«Мы проведем «Еврокон», никуда не денемся…»

Поделиться
Украине определенно везет. Один за другим предоставляются нам шансы «засветиться» на международном уровне в качестве культурной, интересной, привлекательной во всех отношениях страны...
Борис Сидюк с Дэвидом Лэнгфордом, абсолютным рекордсменом лауреатства главной мировой премии по фантастике «Хьюго»

Украине определенно везет. Один за другим предоставляются нам шансы «засветиться» на международном уровне в качестве культурной, интересной, привлекательной во всех отношениях страны. На сей раз Европе предстоит открыть для себя Украину фантастическую. Хотелось бы надеяться, что и в переносном смысле тоже. Но в прямом — это точно.

Меньше месяца осталось до «Еврокона» — ежегодного фестиваля-слета профессионалов и любителей в области фантастики из разных стран Европы. Право принимать у себя «Еврокон» Украина получила в нелегкой борьбе два года назад, когда столице нашей страны отдали свои голоса свыше 90% делегатов 17 европейских стран. Там же, в болгарском городе Пловдиве лучшим жанровым изданием Европы был назван киевский журнал «Реальность фантастики». В прошлом году наши закрепили успех: на «Евроконе» в Глазго (Шотландия) Марину и Сергея Дяченко признали лучшими писателями Европы. И вот теперь с 13 по 16 апреля — все флаги в гости к нам. Как им здесь понравится?

О подготовке к «Еврокону» в Киеве «ЗН» попросило рассказать Бориса СИДЮКА, вице-президента Европейского общества научной фантастики (ESFS), редактора отдела иностранной литературы «Реальности фантастики», человека известного в постсоветском и европейском фэндоме — неформальном содружестве фантастов и фэнов, не знающем границ.

— Борис, как бы вы пояснили людям, далеким от фэндома, что такое «Еврокон»? Корректно ли проводить параллели с «Евровидением» — хотя бы по масштабу мероприятия?

— По масштабам, конечно, их не сравнить, ведь «Евровидение» — шоу, причем ориентированное главным образом на телевизионную аудиторию. «Еврокон» — это конвент, фестиваль, место, куда съезжаются писатели, агенты, издатели и просто любители фантастики из разных стран Европы и мира, чтобы пообщаться, посмотреть, как развивается фантастика с каждым годом, какие новые тенденции в ней появляются, какие новые темы и сюжеты волнуют писателей и читателей, что интересного вышло из книг, фильмов, игр и т.д. На «Еврокон» едут и насладиться общением, и решить определенные практические вопросы: писатели — найти литагентов или издателей в других странах, а издатели — подыскать новых авторов для своего рынка.

В «Евроконе» есть открытая и закрытая программы: мероприятия только для его участников и для широкой публики. В этом году оргкомитет «Портала», базового конвента «Еврокона», установил партнерство с выставочной компанией «Медвин», которая проводит совместно с главным Европейским фантастическим конвентом VIII Киевскую международную книжную ярмарку. Там будут представлены украинские и зарубежные издательства с новинками и фантастики, и сопредельных видов литературы. На ярмарку может попасть любой желающий. Каждый, кто увлекается фантастикой, но не имеет возможности или желания участвовать в работе самого конвента, может посетить выставку, купить книжку по издательской цене, побывать на презентациях и встречах с известными писателями.

— Кого из почетных гостей вы ожидаете?

— Почетный гость у нас — знаменитый американский фантаст Гарри Гаррисон, думаю, автора «Неукротимой планеты» и «Стальной крысы» представлять особо нет необходимости. Много специальных гостей из разных стран. Среди них ведущий американский редактор фантастики Эллен Дэтлоу. Лауреат премии «Хьюго», главной мировой награды в области фантастики, писательница Эйлин Ганн. Томас Мильке, достаточно известный немецкий писатель: перед самым «Евроконом» в издательстве «Сварог» должны выйти две его книжки. Будет знаток немецкой фантастики, писатель и переводчик Эрик Симон. Снова приедет в Киев Анджей Сапковский, мэтр фэнтези из Польши. Ведущий венгерский писатель-фантаст Шандор Шелеси, который в прошлом году на «Евроконе» в Глазго проиграл буквально несколько голосов Марине и Сергею Дяченко, а теперь венгры выдвигают его на это звание. Популярный болгарский автор Александр Карапанчев. Переводчик и редактор французского журнала «Антарес» Жан-Пьер Момон. Известный швейцарский специалист по фантастике, экс-куратор музея фантастики в Ивердоне Паскаль Дюкомун. Ряд чешских, польских, испанских, итальянских писателей…

Понятно, очень активное участие в программе примут супруги Дяченко — почетные президенты «Портала». Будут наши известные фантасты Генри Лайон Олди и Андрей Валентинов. Из России приедут Олег Дивов, Владимир Васильев, лауреат «Большого Портала» прошлого года Мария Галина, другие писатели. Должен быть Сергей Бережной, известный как фильмограф кинофантастики, Владимир Борисов, гуру современного фантастиковедения… Сложно перечислить всех.

— Все-таки фэндом — «вещь в себе», многие фамилии широкой публике, пожалуй, неизвестны. А что такое Европейское общество научной фантастики? Это организация официальная или неформальная?

— Европейское общество фантастики — негосударственная неинкорпорированная международная организация. То есть статуса юридического лица у ESFS нет. Организация зарегистрирована в Италии и имеет штаб-квартиру в Генуе. Вопрос о формализации ESFS поднимался еще на первом «Евроконе» в Триесте в 1972 году, но европейские писатели и любители фантастики посчитали, что в этом нет смысла. Главный плюс инкорпорированной организации очевиден: легче доставать деньги на проведение каких-то мероприятий и проектов, а плюс того, что организация осталась неформальной, — в том, что она по-настоящему демократична и незаангажирована, на нее нет рычагов влияния. «Евроконовские» призы действительно отражают вкусы и мнения европейских любителей фантастики.

— На скольких «Евроконах» вы были?

— Первый мой «Еврокон» — это 1993 год, остров Джерси. Об этом острове можно рассказывать отдельно. Меня удивляет, почему до сих пор не налажены туристические маршруты из Украины на Джерси, ведь там находится единственный в своем роде зоопарк Джеральда Даррела! Я пешком прошел через весь остров, от его столицы Сент-Хельера до дарреловского зоопарка и обратно. Море впечатлений! Потом был членом оргкомитета «Еврокона» в Литве в 1996 году и представителем оргкомитета «Еврокона» в германском Дортмунде в 1999-м, а дальше — Пловдив-2004, Глазго-2005 и вот теперь будет Киев. На следующий год планирую участвовать в 29-м «Евроконе» в Копенгагене. Ну, а кто примет юбилейный 30-й «Еврокон» — определится именно в Киеве. Среди кандидатов — Москва (Россия), Милан (Италия), Хотебор (Чехия).

— Чем киевский «Еврокон» будет отличаться от тех, на которых вы побывали?

— Мы бы очень хотели, чтобы он отличался от других конвентов по качеству организации и уровню проведения. Не каждый год столице Украины выпадает шанс проводить культурные мероприятия общеевропейского масштаба. Но, к сожалению, спонсоры, с которыми мы изначально договаривались и которые обещали, что все будет в порядке, сейчас практически все отпали, — думаю, это связано с выборами. К сожалению, придется делать «Еврокон» только силами издательского дома «Мой Компьютер» и компании «Медвин». Мы, безусловно, проведем конвент, никуда не денемся, но на качественно новый уровень без финансовой помощи выйти не сможем. А хотели бы сделать красиво, чтобы открытие запомнилось и участникам, и журналистам, и телезрителям.

— Насколько Европа вообще интересуется украинской фантастикой? В прошлом году «Еврокон» выиграли Марина и Сергей Дяченко, в 1994-м в Румынии победителем был Борис Штерн… Насколько все это переходит на деловой уровень, в заинтересованность издателей?

— Любой выигрыш любого приза в фантастике так или иначе сказывается на популярности автора, это совершенно естественный процесс. Сразу после выигрыша на нас вышли из венгерского журнала, просили договориться с писателями, чтобы они что-нибудь прислали для публикации, спрашивали о контактах с писателями испанцы. «Евроконовская» награда по статусу, по уровню значимости для фантастики — почти то же, что «Оскар» в американском кинематографе.

— Одно из положений программы будущего «Еврокона» — «культурное сотрудничество на деловой основе». Что имеется в виду? К нам едут иностранные издатели, редакторы журналов?

— Да. Едут поляки, румыны, французы, англичане, болгары, венгры, итальянцы — издатели, переводчики, литагенты. В конвенте будут участвовать и работать представители 25 европейских стран. Мы договорились с фондом «Відродження» и Институтом Гете о проведении совместных мероприятий, связанных с проблемами перевода: как украинской литературы на европейские языки (тут основная проблема в том, что с переводчиками фантастики в Европе ситуация не очень благополучна), так и произведений европейских авторов на украинский. Институт Гете даже предложил издать «евроконовский» сборник современной европейской фантастики на украинском языке.

Наша фантастика сейчас на подъеме, и иностранные издатели об этом знают. Последние три года «Еврокон» стабильно выигрывают писатели постсоветского пространства: Сергей Лукьяненко (2003, Финляндия), Ник Перумов (2004, Болгария), Марина и Сергей Дяченко (2005, Шотландия). Получается, что авторы из стран СНГ признаны в Европе как лидеры.

— Вы уже начинали говорить об альянсе с «Медвином». Вообще, совмещение «Еврокона» с книжной выставкой — распространенная практика или это наше ноу-хау?

— Непосредственное объединение с книжной ярмаркой действительно, пожалуй, наше ноу-хау. Хотя в Германии сразу после Франкфуртской ярмарки проходит немецкий Бюхмессекон, но это все же разные мероприятия. А как правило, на конвентах если и происходит книжная выставка, то это местные торговцы со своим ассортиментом или же сами издатели привозят показать новинки да раздать так называемые пробники. На наш взгляд, такой союз фантастического конвента и книжной ярмарки выглядит более чем естественным. Ведь в современной художественной литературе фантастика, по сути, доминирует. Как бы официальный мейнстрим ни относился к ней, от фактов не уйдешь: это действительно доминирующий вид культуры в современном мире. Просто почему-то его по-прежнему воспринимают как Золушку.

— На прошлогоднем «Портале» многие сетовали, что книжную составляющую мероприятия сильно забивала компьютерная: все стреляло, жужжало и т.д. Будет в этом году компьютерная ярмарка?

— Нет. Изначально мы планировали совместить «Еврокон» с «Игроградом», но поскольку «Еврокон» — мероприятие несколько иного статуса и уровня, решили все-таки их разделить. Поэтому, когда «Медвин» проявил заинтересованность в совместной работе, мы с удовольствием пошли на партнерство, чтобы это было в большей степени литературное мероприятие и с книжной ярмаркой, чтобы было интересно и участникам конвента, и широкой публике. «Игроград» мы перенесли на сентябрь, через месяц после Лейпцигского игрового шоу. Многие давно просили нас сделать именно так.

— К сожалению, в прошлом году куда более мощным информповодом, чем сам «Портал», стала болезнь Роберта Шекли, ныне покойного. После такого потрясения, и морального, и финансового, каково вам было браться за организацию «Еврокона»?

— Прежде всего мы, безусловно, озаботились тем, чтобы у нас все было в порядке со страховками. Понятно, что приезжают довольно пожилые люди, на «Евроконе-Ворлдконе» 1995 года один писатель умер прямо на конвенте. Это жизнь, и такое, к сожалению, случается. В Киеве спасти Шекли нам удалось во многом благодаря бескорыстной помощи сотен почитателей его творчества из Украины и России, в том числе писателя Бориса Стругацкого и бизнесмена Виктора Пинчука. В Америке отношение к Шекли было несколько иным. Там тоже делали что могли, но все же, думаю, если бы к нему относились так же, как у нас в стране — и медперсонал, и просто любители фантастики, которые его поддерживали все время, — то, может быть, его и там смогли бы спасти…

Роберт Шекли, когда был в Одессе, написал рассказ. Я попросил дочь писателя Аню, чтобы она разыскала его в записях отца. Последний рассказ Шекли написан в Украине, наверное, правильно было бы и опубликовать его здесь. Это была бы лучшая дань памяти гению фантастики.

— А зарубежные гости, когда вы их приглашали, не высказывали суеверных соображений на этот счет?

— Нет. Все наслышаны об истории с Шекли, она показала, что в Украине живут просвещенные, отзывчивые люди, что у нас ценят писателей. Даже весьма пожилые писатели не боятся к нам ехать, не для того, конечно, чтобы здесь болеть. Но, видя наше отношение, они готовы приезжать, встречаться с читателями, журналистами… Гарри Гаррисон с большим удовольствием принял наше приглашение. И первый приезд мэтра в нашу страну обещает стать настоящим культурным событием.

— Целую бурю в фэндоме вызвала идея «Чернобыль-тура» в Припять и зону отчуждения. В частности, о приемлемости этой идеи с точки зрения этики очень резко высказался Сергей Лукьяненко…

— Не следует считать такое посещение шоу или аттракционом. Почему возникла идея этого тура? Туда сейчас пускают людей, это достаточно безопасно для здоровья, хотя многие и боятся. Тем не менее, многие участники конвента говорят: да, хотим. В Чернобыль поедут писатели со всей Европы: посмотреть, почувствовать ауру места, увидеть все своими глазами, пообщаться с очевидцами событий. Это важно и для новых впечатлений, и для новых книг, ведь Чернобыль — не только техногенная катастрофа, это история жизни людей. Рассказать писателям и журналистам о том, что происходило не на станции, а в самом городе энергетиков Припяти, любезно согласился тогдашний зампредседателя исполкома города Александр Эсаулов. Об этом же практически никто не писал. Кроме того, среди писателей-фантастов есть ученые, они хотели бы понять, есть ли вообще будущее у атомной энергетики? И если нет, то каковы альтернативы?

— Заявлено участие Русланы в «Евроконе». В каком качестве?

— Музыкальная хозяйка. Совместно с Мариной и Сергеем Дяченко она готовит сюрприз для участников «Еврокона» и украинских почитателей фантастики, чтобы показать: фантастика есть и в музыке. Ведь это целый культурный пласт, куда относится и литература, и кинематограф, и изобразительное искусство, и музыка… Все, что есть в современной культуре, так или иначе связано с фантастикой.

— Планируется крайне насыщенная и многовекторная программа — и все за три дня. Вы уже имеете представление, как составите сетку мероприятий?

— Понятно, что от двух до четырех мероприятий будут проходить одновременно, это мировая практика, нельзя же растянуть конвент на месяц. Пусть каждый выбирает, что ему интереснее и важнее: увидеть Гарри Гаррисона, или послушать представителей аэрокосмического агентства, или, например, пообщаться с издателями детской фантастики…

— А что вы посоветовали бы ни в коем случае не пропустить?

— Прежде всего встречу с Гарри Гаррисоном. Потом, безусловно, будет очень интересная программа у Джонатана Кови из Великобритании об энергетике будущего. Думаю, будет очень интересно послушать и Томаса Мильке о первом «Евроконе» в Триесте в 1972 году… Любое мероприятие обещает быть полезным и интересным. И понятно, что каждый участник конвента, выбрав что-нибудь одно, будет жалеть, что не смог раздвоиться, а то и расчетвериться, чтобы попасть на другие мероприятия. Но тут уж ничего не поделаешь.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме