Holiday World-2005: українське гран-прі

Поділитися
…А в самісінькому центрі Праги всіма кольорами веселки переливався великий крижаний... слон. Наштовхнувшись на такого дивовижного персонажа, ми, природно, не могли згаяти нагоду ближе з ним «познайомитися»...
Весело, з запалом. Та ще й на ходулях!

…А в самісінькому центрі Праги всіма кольорами веселки переливався великий крижаний... слон. Наштовхнувшись на такого дивовижного персонажа, ми, природно, не могли згаяти нагоду ближе з ним «познайомитися». Разюче, але факт: з’ясувалося, слон — «наша людина»! Оскільки виконував роль закликальника на міжнародну туристичну виставку Holiday World (відповідною рекламою ряснів поміст, на якому встановили крижаного екзота), а ми — група київських «туристичних» журналістів — прилетіли до столиці Чехії з метою побувати саме на цьому заході.

Статус? Офіційний партнер!

Holiday World входить у десятку найпрестижніших туристичних виставок Європи. Цього року її загальна площа становила 20500 квадратних метрів, де розмістилися 2500 туроператорів і національних туристичних офісів із 46 країн світу. Організатори Holiday World вирішили піти шляхом міжнародного турсалону №1 — берлінського ITB, який щороку вибирає країну—офіційного партнера, а остання влаштовує оригінальну церемонію відкриття. Торік ця честь випала Туреччині, нинішнього — нашій державі. До речі, Україна вперше за роки незалежності виступає в ролі офіційного партнера авторитетного міжнародного турсалону.

«Офіційнопартнерський» статус дозволяє розраховувати не лише на істотні знижки при покупці виставкової площі, а й постійно бути в центрі уваги як відвідувачів Holiday World, так і її учасників. Приміром, на всій рекламно-інформаційній продукції виставки — буклетах, каталогах, сіті-лайтах, у рекламних кліпах — було розміщено туристичну символіку України й зазначено, що вона є офіційним партнером цього заходу. Крім того, ми мали можливість неодноразово й голосно заявити про свій туристичний потенціал.

На виставці пройшла презентація «Нова Україна — нові туристичні можливості». У престижній празькій галереї «Якубска» почала працювати фотовиставка «Помаранчева революція». Під час прес-конференції, присвяченої відкриттю Holiday World-2005, і на самій церемонії відкриття практично всі виступаючі (зокрема й генеральний секретар Всесвітньої туристичної організації Франческо Франжіаллі) неодноразово згадували про Україну й говорили про її велике туристичне майбутнє. До речі, коли пан Франжіаллі необачно сказав про те, що виставка проходить у самому центрі Європи — Празі, керівник української делегації Валерій Цибух, котрий виступав за ним, ненав’язливо уточнив: безперечно, Прага є одним із головних культурних та історичних центрів Старого Світу, але географічний центр Європи знаходиться зовсім в іншій країні — Україні.

Ще одна вельми важлива деталь. Традиційно офіційний прийом із приводу відкриття Holiday World проходить у чудових залах усесвітньо відомого королівського палацу «Празький град». Оскільки цього року виставка мала чіткий український акцент, прийом також влаштовували українці. Скажу прямо: ми й тут не осоромилися. Розкішно-вишуканий фуршет, а на «десерт» — чудовий концерт наших майстрів сцени. Люди, котрі зібралися того дня в «Празькому граді», напевно довго його не забудуть.

Гопак на... ходулях

Консолідований український стенд «прописався» в самому центрі виставки. Загальна площа нашої експозиції дорівнювала 148 кв.м. Не можна сказати, що це був найбільший майданчик, але один із найпомітніших — точно. І передусім завдяки нашим артистам, котрі, змінюючи одне одного, вельми оживляли наш стенд і привертали до нього загальну увагу. Та й як пройдеш байдуже повз, скажімо, хлопців і дівчат із Київського експериментального театру, які хоробро витанцьовували українські народні танці на... ходулях? (До слова, вони двічі виступали й на одній із центральних площ Праги — Вацлавській. Чи потрібно уточнювати, що їхній перформанс викликав справжній фурор?..) Із задоволенням слухали відвідувачі Holiday World-2005 і колоритних артистів ансамблю «Пролісок», і заслуженого артиста України Мирона Блощищака, віртуозного виконавця на різноманітних духових інструментах. Ну а слух музичних естетів тішило пречудове джазове Тріо Тимура Полянського.

На Holiday World-2005 консолідатори українського стенда — Національна туристична організація України — вирішили використати ще одну замануху, прем’єра якої відбулася на недавній турвиставці Ferien Messe у Відні (Австрія): окреме місце відвели для народних майстрів — писанкарок із Луганщини й Тернопільщини та гончаря з Луцька. І ця приманка для відвідувачів спрацювала на всі сто. Тим паче що кожен бажаючий міг тут же опанувати ази писанкарства. Або власноруч створити маленький шедевр із глини — глечик чи свічник. Ніколи не пробували? Дуже рекомендую! Бодай тому, що процес виготовлення супроводжується такими цікавими відчуттями...

Ukrainians are coming

Україну на Holiday World-2005 репрезентували туроператори з Києва, Криму, Запоріжжя, Одеси й Карпатського регіону. Що вони привезли до Чехії? Про це кореспондент «ДТ» запитала кількох українських учасників празького турсалону.

Тетяна Хрипко, директор турфірми «Христофор Колумб»:

— На виставку ми привезли нові ексклюзивні програми приймання іноземців на території України. Приміром, комбінований нетривалий (протягом буквально п’яти днів) тур — Київ, Львів плюс Карпати. За такий невеликий термін туристи встигають скрізь побувати й побачити головні визначні пам’ятки. Крім того, ознайомитися з дуже колоритними й по-справжньому неповторними місцями в Карпатах.

Ірина Пшонна, директор готельного холдингу «Лондонська», «Брістоль» і «Пасаж»:

— Ми пропонуємо розміщення й екскурсійні програми в Південному регіоні України, зокрема в Одесі та в її окрузі. В нашому розпорядженні — готелі трьох стандартів: п’ять, чотири і три зірки. Тобто на будь-який смак і гаманець. Наші готелі й екскурсійний продукт мають успіх у туристів із Німеччини, Ізраїлю, США. Але чеський ринок ми ще не освоїли. Та й у цій виставці беремо участь уперше. Природно, сподіваємося, що тепер чехи дізнаються про нас і поїдуть до нашої чудової Одеси.

Віра Гарапин, менеджер туристичного відділу туристичної компанії «Міст-тур»:

— Спільне канадсько-українське підприємство «Міст-тур» — учасник багатьох міжнародних виставок. Буквально за кілька днів до Holiday World повернулися з міланської туристичної виставки BIT—2005, перед цим були в Берліні. А от у Празі ми вперше.

Один із головних напрямів нашої роботи — в’їзний туризм. До нас приїжджають люди з Канади, США, Німеччини, Австрії, Польщі. Це й представники нашої діаспори, і групи іноземців, котрі цікавляться Україною. Оскільки ми працюємо у Львові, то передусім пропонуємо екскурсійні програми нашим чудовим містом — перлиною Західної України. Має попит і відпочинок у Карпатах, тури по замках і комбіновані тури, що включають перебування в кількох містах: Києві, Львові, Тернополі, Івано-Франківську.

Георгій Удовенко, заступник голови правління туристичного комплексу «Пролісок»:

— Гадаю, відвідувачі виставки гідно оцінили майстерність артистів фольклорного ансамблю «Пролісок», котрі постійно працюють у нашому ресторані «Хата Карася». Без удаваної скромності можу сказати, що «Хата...» славиться не лише своїм ансамблем, а й цінами, разів уп’ятеро меншими, ніж у київських ресторанах такого рівня. У цілому ж туркомплекс «Пролісок» — це 18 гектарів чудової лісопаркової зони, розташованої практично в Києві й водночас на околиці, де найчистіше повітря. Ми першими в столиці України запровадили єдині ціни для резидентів і нерезидентів. Це було ще три року тому до ухвалення постанови Кабміну з цього приводу. Причому за базовий ми прийняли тариф для українців. Тому й іноземцям у нас цікаво зупинятися через дешевину.

На контрактній основі ми працюємо з туроператорами з Канади, що направляють до нас в основному представників української діаспори (причому це не лише проживання в Києві — ми агентуємо готелі на всій території України). Постійно контактуємо з німецьким туроператором, котрий займається караванним туризмом. Це — подорожі на сучасному трейлері чи кемпері, якому для повноцінного відпочинку туристів необхідні лише доглянутий майданчик в упорядкованій зоні, місце, де можна опорядитися, підключення до електроенергії та близькість точок харчування. Переконаний, для чехів, громадян країни—члена Євросоюзу, автотуризм буде дуже цікавий. А в Києві, крім як у нас, їм поки ще нема де зупинитися.

Наталя Сотникова, директор готелю «Власта»:

— Наш готель розрахований, в основному, на студентську аудиторію. Готелів у Львові багато, але ми, мабуть, єдині, хто орієнтується саме на молодь. До нас приїжджають дівчата та юнаки з Канади, Німеччини. Зупинялися й чехи, але, сподіваюся, після цієї виставки в нас буде більше клієнтів із цієї країни.

Ігор Хмарський, голова правління туристичної компанії «Діалог-Київ»:

— Буквально протягом кількох перших годин роботи на виставці до нас підійшли два туроператори, зацікавлені досить специфічним продуктом — військовими турами по Україні. Ми знайшли одне одного випадково, але випадковості на таких заходах у майбутньому нерідко переростають у серйозну та плідну співпрацю. Представляємо тут іще один із «найсвіжіших» наших турпродуктів, розрахований на дайверів. Але не звичайних, котрі роздивляються рибок, а тих, що занурюються в море в районі Севастополя, де знаходяться затоплені військові кораблі, підводні човни та збиті винищувачі. Це також має попит, хоча й не є спеціалізацією нашої фірми.

Ольга Філоненко, генеральний директор туристичної фірми «Байда»:

— Хоч ми й запорізька фірма, але є відомим оператором по Криму. У нас чимало викуплених місць у багатьох тамтешніх санаторіях. Тому ми конкретно готувалися запропонувати чехам Крим. І Київ, природно. У столиці в нас близько року діє філія, ми хочемо, аби чехи їхали й у головне місто України.

Крим і Карпати — відкрити заново

Безумовно, участь у Holiday World — це можливість прорекламувати себе не лише на чеському, а й на європейському туристичному ринку в цілому. Але наші туроператори неспроста говорили про велику заінтересованість саме в його чеському сегменті. Працювати тут справді є над чим. Останнім часом «чеський» турпотік в Україну скоротився десь на 12%, «український» у Чехію — приблизно в півтора разу. І в першому, і в другому разі причина одна — дорожнеча віз. А нині, коли наш уряд прийняв рішення скасувати в односторонньому порядку візи для громадян країн—членів ЄС, ситуація може (й повинна!) кардинально змінитися. Чехи уже встигли «насититися» Західною Європою, отже, саме на часі запропонувати їм цікавий, незвичний і, що вельми важливо, порівняно недорогий український турпродукт.

— Донедавна українсько-чеські двосторонні відносини були фактично заморожені, — переконаний Надзвичайний і Повноважний Посол України в Чеській Республіці Іван Кулеба. — А сьогодні чехи готові конкретними справами сприяти просуванню нашої держави на шляху до Європи. І одним із перших кроків у цьому напрямі може стати наше плідне співробітництво в сфері туризму. Власне, українсько-чеська міжурядова угода про таку співпрацю фактично готова й найближчим часом буде підписана.

Уже є домовленість про проведення двосторонніх консультацій на рівні МВС України, МЗС і Міністерства праці та соціальної політики України й їхніх чеських колег про спрощення візового режиму. На візах наша країна заробляє приблизно п’ятдесят мільйонів доларів на рік. Але давайте порахуємо: кожен іноземний турист залишає в Україні мінімум тисячу доларів. А ми за якихось сорок «візових» у.о. в буквальному значенні слова мучимо людей, змушуємо їх стояти в шалених чергах... Україна готова запропонувати безвізовий в’їзд громадянам країн—членів Євросоюзу. Своєю чергою ми просимо надати для наших громадян безплатні візи — багаторазові, які діють мінімум п’ять років і розраховані на дев’яносто днів.

Ми хочемо, щоб, як і раніше, сотні тисяч чехів відпочивали в Криму й Карпатах. Нині йде активна робота над програмою «Екологічний Крим». Свого часу на кримському узбережжі працювали триста чеських тролейбусів, сьогодні тамтешні дороги заполонили дизельні маршрутки й таксі, що шкодить екології півострова. Тому шукаємо інвестиції та кредити, аби вже цього року пустити комфортабельні тролейбуси за маршрутом Сімферополь—Ялта. Чеські підприємці ведуть переговори про взяття близько десяти кримських готелів в оренду. Наполягатимемо: там має залишитися стовідсотково український персонал. Природно, відповідним чином перепідготовлений. Тобто потрібно зробити так, як це роблять у всьому світі, — вивезти людей на кілька місяців, скажімо, до Праги чи Парижа й навчити їх працювати по-сучасному.

Україна туристична. Чеський варіант

Ще одна серйозна підмога в справі просування України туристичної на чеському ринку — у цій країні з травня 2004 року працює перше закордонне представництво Національної туристичної організації України. Чим воно займається й наскільки успішно йдуть справи, кореспондент «ДТ» розпитала в керівника представництва НТО в Чеській Республіці Оксани Вашової.

— Природно, головне наше завдання — максимально широко та продуктивно рекламувати Україну туристичну, — каже пані Вашова. — Що встигли за півроку? Звісно, не дуже багато. Приміром, торішнього липня організували фотовиставку Welcome to Ukraine, яка проходила в центрі Праги в холі одного з найбільших торговельних центрів. Після Holiday World повеземо цю фотовиставку по всіх найбільших містах Чехії. Крім того, ми займалися підготовкою web-сторінки України чеською й англійською мовами. Недавно отримали чудову карту України, її також можна буде знайти на нашому сайті.

На базі турагентства Patria Voyage, котре я очолюю, відкрили стойку НТО, де надаємо всю інформацію для бажаючих поїхати в Україну. Маю сказати, що цією інформацією чехи вельми цікавляться. Після оксамитової революції до країн колишнього СРСР чехи їздити перестали, вони відкривали для себе раніше недоступну Європу. Минув час, замінилося покоління й інтерес, зокрема до України, з’явився. Ми це відчули ще на торішній Holiday World. Люди цікавилися, брали матеріали й дуже багато в результаті поїхало в Україну.

Дозріли й чеські турфірми для роботи на українському ринку. Раніше інформації про Україну фактично не було, ходили безглузді чутки про те, що в Україні нібито небезпечно, мовляв, забирають гроші на дорогах тощо. Донедавна наші співгромадяни працювали в Чехії в основному будівельниками. Це сформувало не найкраще ставлення до нашої країни. А нині, зокрема й завдяки помаранчевій революції, нас взнали із зовсім іншого боку, розвіялося багато міфів.

І міфи бувають солодкими...

До речі, про міфи. Наш стенд і презентацію туристичних можливостей гідно оцінили: Україна здобула Гран-прі Holiday World-2005. Природно, перемогу ми захотіли відзначити. Оскільки діло було в Празі — звісно, празьким тортом. Та ба! З’ясувалося, чехи... уяви не мають, що це таке... До речі, ось вам ще один привід зацікавити чехів їхати до нас. Інакше де їм, бідолашним, поласувати своєю «національною» смакотою?..

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі