Все новости на госканалах будут выходить с субтитрами или сурдопереводом

Поделиться
© Андрей Товстыженко, ZN.UA
Верховная Рада приняла в целом закон, согласно которому все выпуски новостей на государственных и коммунальных телеканалах должны сопровождаться субтитрованием и / или переводом жестовым языком

За соответствующий проект закона № 8214 в четверг, 12 января, проголосовали 312 депутатов.

Напомним, что в начале Оранжевой революции 2004 года сурдопереводчик УТ-1 Наталья Дмитрук попыталась прорвать информационную блокаду и во время очередного выпуска новостей не стала переводить слова диктора, сообщив глухонемым зрителям вместо этого о том, что происходит в стране на самом деле.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме