НАСА недавно сообщила: на Луне обнаружен лед. Значит, там есть вода? Если это действительно так, размышляют ученые, то снимаются последние преграды для осуществления давней мечты людей колонизировать спутницу Земли. И вот английский писатель-юморист Малькольм Брэдбери на страницах лондонской «Дэйли мейл» рассказывает о том, как могла бы выглядеть его космическая командировка 23 апреля 2004 года.
Британский совет снова уговорил меня выступить с лекцией. На сей раз на Луне. Что-нибудь вроде «Есть ли жизнь на Земле?»
...Посадка задержалась: загружали 10-дневный запас питания для пассажиров. Было из-за чего раздражаться. Путешественников уже облачили в космические костюмы. Сначала запустили пассажиров, занимающих места с
750-го по 1000-е. Корабль был переполнен, ведь регулярные полеты на этой трассе начались всего несколько недель назад.
К счастью, я удобно устроился между сонливым японцем и приятным британским бизнесменом, отправлявшимся на Луну, чтобы открыть первый косметический салон. По его словам, лунная колония - лучшая надежда для западной цивилизации, особенно в то время, когда боснийские сербы захватили Вену.
Взлет был весьма шумным. Теперь я начинаю лучше понимать постоянные жалобы обитателей населенных пунктов рядом с аэропортом Хитроу. А вот состояние невесомости больших неудобств не причиняет, особенно если вы привязаны к своему креслу. Стюардессам куда труднее.
Однако десятидневное путешествие без остановок, без иллюминаторов и без выхода в открытый космос - все-таки нелегкое испытание. Но вот на табло зажглась надпись: «Завяжите свои лунные сапоги». Начался спуск на первую базу. Пассажиров было так много, что на разгрузку корабля понадобилась половина земного дня.
С багажом были проблемы. Половину чемоданов, оказывается, по ошибке отправили на Марс. Автору повезло: все долетело. Но первую базу я не порекомендовал бы космическому туристу. Уж очень напоминает аэропорт в Софии: отсутствуют минимальные удобства.
Воды на Луне оказалось недостаточно. Во всяком случае, садов не видно, как и пасущихся домашних животных. Спросил встретившего меня мистера Фезерстоуна-Смита о местных каналах. В ответ прозвучало строгое замечание: «Вы тут что-то перепутали с Марсом, который находится гораздо дальше от Земли, и там пока нет представителя Британского совета».
Луна-сити городом назвать вообще-то нельзя. Представьте себе зону отдыха на заправочной станции современной автострады, но упрятанную под землю, и вы получите точную картину.
Хозяин вел себя достаточно гостеприимно и за бутылкой доброго виски поведал: многие местные жители, оказывается, всерьез интересуются литературными экспериментами в стиле постмодерн и последними аналитическими работами феминисток. И лекция наверняка привлечет большую аудиторию. Лунян интересуют земные дела.
Воспользовавшись льготным лунным тарифом для зимнего времени, я позвонил домой. Слышимость была не идеальной, но от своей благоверной удалось все же узнать, что боснийские сербы уже взяли Мюнхен и двинулись к Рейну.
Разгоряченный виски Фезерстоун-Смит принялся излагать мне суть дипломатических и политических проблем на Луне. Оказывается, французы и японцы стремятся вытеснить английский как официальный язык на этом давнем спутнике Земли. Так что можно ожидать неприятностей и во время моего выступления.
На следующий день знакомство с Луна-сити было продолжено. Есть там, как выяснилось, и небольшие подземные фермы, где разводят кроликов и прочую мелкую живность. Правда, время от времени на их владельцев совершают налеты защитники зверей.
Перемещаются луняне в небольших машинах, но преобладают пешеходы. Люди, одетые в стиле Билла Клинтона (он, кстати, в четвертый раз стал президентом США), бегают в разных направлениях. Единственное отличие от Земли: на ногах лунные сапоги.
Меня удостоили особой чести: мудрейший президент Луны Бутрос Бутрос Гали-Гали II пригласил отобедать с ним. Угощение подавалось в виде тюбиков. Первое лицо несколько высокопарно вещало о том, что если на оной планете дела идут плохо, то лучше всего освоить какую-нибудь другую. Спросил его о планах создания на Луне новых поселений и о том, как они будут выглядеть. Он ответил: подобно Лас-Вегасу, но только без Барбары Стрейзанд.
Мной вдруг овладело огромное желание побыстрее вернуться на Землю. Но, к сожалению, билет был с конкретной датой. В конце концов пришлось удовлетвориться захваченной в дорогу научно-фантастической литературой о внеземных мирах. Устроился было с книгами в своем спальном отсеке, как вдруг возникла миссис Фезерстоун-Смит. Она принялась объяснять некоторые аспекты бытия на Луне. Рассказала, например, что по разным и не обязательно гравитационным причинам сексуальная жизнь на Луне, и особенно в семье Фезерстоун-Смит, как-то затухает.
Мои дальнейшие действия были продиктованы этими откровениями. Но они оказались неверными, поскольку неожиданно возник сам хозяин, вернувшийся домой раньше времени. Его появление внесло дискомфорт.
Лекция состоялась в помещении офиса Британского совета на площади, названной в честь Дэвида Оуэна. Обнаружилось, однако, что без ведома докладчика тема выступления изменена. Предстояло говорить об «английском языке как средстве интергалактического общения».
В зале было многолюдно. Правда, когда я появился на трибуне, аудитория зашумела:японцы что-то кричали на японском, французы - на французском, русские - на русском, а китайцы - на китайском. Феминистки вопили, что английский патриархален и уничтожает женщину, темнокожие обвиняли наш язык в расизме. Кто-то развернул транспаранты: «Луна - французская территория».
Началась потасовка. Тут я допустил чудовищную ошибку: сделал паузу и попросил стакан воды. «Они хотят воспользоваться нашей влагой», - заорали японцы. Фезерстоун-Смит вывел меня из зала, на его лице теплилась мстительная улыбочка.
Возвращение на Землю напоминало полет на Луну. Когда корабль приземлился в Хитроу, стало известно, что боснийские сербы достигли предместья Брюсселя, а весь мой багаж почему-то отправили в Токио.