ЛИТПРОЦЕСС ВРЕМЕН КОНЦА СВЕТА

Поделиться
Только что в Польше прошел цикл авторских вечеров литературной группы «Бу-Ба-Бу» - Юрия Андруховича, Александра Ирванца и прозаика-редактора ивано-франковского журнала «Четвер» Юрия Издрика...

Только что в Польше прошел цикл авторских вечеров литературной группы «Бу-Ба-Бу» - Юрия Андруховича, Александра Ирванца и прозаика-редактора ивано-франковского журнала «Четвер» Юрия Издрика. Они были приглашены после того, как №10 (1995) польского журнала «Literatura na swiecie» (аналог нашего «Всесвіту») был полностью посвящен новейшей украинской литературе. Читательская заинтересованность этой публикацией оказалась настолько большой, что редакция сумела спланировать несколько заполненных залов под встречи с «модерными украинскими литераторами». И эта акция стала своего рода ответом-иллюстрацией на сомнение («Украинская литература: упадок или возрождение?»), обсуждавшееся недавно в Союзе писателей.

На «круглый стол» собралась целая группа нынешних лауреатов Шевченковской премии - авторский коллектив только что завершенной двухтомной «Історії української літератури XX століття» (К., «Либідь». 1994, 1995). Лозунг этой мини-конференции, об «упадке или возрождении», придумал ее организатор Сергей Плачинда - в присущей ему дискуссионно-заостренной форме. Однако ни один из выступивших - а то были руководитель авторского коллектива Виталий Дончик, доктор филологических наук Юрий Ковалив, заведующий «современным» отделом академического Института литературы Владимир Мельник и другие, - никто из них не поддержал тезис о якобы имеющем место быть литературном упадке. Опубликованные последнее время новинки, по мнению специалистов, однозначно свидетельствуют: идет нормальный литпроцесс с совершенно отчетливой фиксацией присущих ему «вершин» и «низин».

Другое дело, что литература - это не только тексты, но и условия их существования, и качество читательской среды. Именно эти параметры сильно изменились, обусловливая заметное сокращение публикаций. Но кризис книгоиздания и падение читательского уровня - это проблемы не литературы как таковой, а государства, которое может и должно их разрешить, как это и делается во всем цивилизованном мире.

Юрий Ковалив к тому же поставил под сомнение и термин «возрождение». Возрождение чего? В нашей литературе были практически все направления, известные литературоведению. И все они в свое время перманентно «возрождаются» независимо от нашего желания или нежелания. Вмешиваться сюда - бессмысленно. Яркий наглядный пример - трансплантация в литературный процесс «метода социалистического реализма», который так ничего и не «возродил» (вспомним хотя бы пробирочное выращивание жанра «производственного романа»; с другой стороны, когда сама жизнь правда, американская, вызвала читательский интерес, возник феномен «производственника» Артура Хейли).

Таким образом, функция критики - не бороться с появлением разного рода неонаправлений, а пробовать разобраться, откуда, так сказать, у них ноги растут. Так, нынешний литературный букет разнонаправленного авангардизма г-н Ковалив сравнил с омелой - лекарственным растением на теле глубоко пораженной соцреализмом литературы. Другая исследовательница - Нила Зборовская говорила, что наиболее талантливые современные авторы являются людьми с «концесветным» сознанием. Чувство отчужденности, одинокости порождает агонизирующие карнавалоподобные настроения. «Котляревщина» - архитипический признак современной украинской литературы», - утверждает г-жа Зборовская.

Иллюстрацией, конечно же, служило прежде всего творчество Юрия Андруховича, новый роман которого - «Перверзія» - опубликован в двух последних номерах «Сучасностi» (1996. №1,2). «Заполнение мифами просторов одиночества», «литература филологического гурманства» и тому подобные определения относились также и к выпущенной в прошлом году книге «БУ-БА-БУ. Т.в.о. (...) ри» (Л., «Каменяр»), являющейся самым полным сводом текстов этого модерного литобъединения.

Одним из самых громких литературных событий в новейшей литературе названа и прошлогодняя антология «Десять українських прозаїків. Десять українських поетів» (К., «Роккард»), составленная «философским прозаиком» Вячеславом Медвидем. Профессиональные критики сходятся во мнении, что представленный им таким образом рейтинг лучших литераторов младшего поколения (хотя почти всем авторам сборника - за сорок) довольно точно отражает реалии литпроцесса. Поэтому стоит этот список тут привести. Прозаики: Василь Бондар, Василь Габор, Микола Закусило, Валентина Мастерова, сам Вячеслав Медвидь, Евген Пашковский, Юрий Покальчук, Любовь Пономаренко, Василь Портяк, Олесь Ульяненко. Поэты: Юрий Андрухович, Микола Воробьев, Василь Герасимюк, Юрий Гудзь, Виктор Кордун, Сергей Лавренюк, Олег Лишега, Иван Малкович, Виктор Неборак, Игорь Рымарук.

Среди других репрезентантов «живого и нормального литературного процесса» назывались - из старшего поколения - в частности, Юрий Мушкетик, который в своем последнем романе «На брата брат» мастерски ограненным языком сумел «нейтрализовать» немало родинок своей соцреалистической традиции; и Валерий Шевчук, уже несколько лет работающий в ритме хотя бы одна книжка плюс две-три «журнальные» повести в год - причем, каждый раз умудряясь удивить читателя чем-то нетипичным для своего писательского имиджа.

Вспоминалась и журнальная публикация повести Софии Майданской «Землетрус», которая могла бы стать бестселлером в жанре «любовного романа», когда бы такой жанр у нас уже сформировался. И, конечно же, - «феминистический роман» Оксаны Забужко «Польові дослідження з українського сексу» (К., «Згода»).

Хрестоматийно известно, что наиболее откровенные произведения пишут медики по образованию (классические примеры - Чехов и Булгаков). Философ же, коим по профессии является Оксана Забужко, - это, можно сказать, медик бытия. Наверное, потому ее профессиональные «диагнозы» и «эпикризы», убранные в не менее профессионально скроенные романические одежды, настолько растормошили непривычного к такому украинскому слову читателя, что кое-кто усмотрел в романе оскорбление национального целомудрия. Специалисты же Института литературы считают, что при всей эпатажности «Польових досліджень...» этот роман совершенно естественно корреспондирует со всеми упоминавшимися выше современными произведениями. То есть, «роман-скандал» О.Забужко органично вписывается в современный украинский литературный процесс - и даже несколько запоздал.

От редакции. На минувшей неделе, когда эта статья была подготовлена к печати, состоялась презентация упоминающегося тут литхита «Десять українських прозаїків. Десять українських поетів». Проводившая ее редакция журнала «Українські проблеми» наградила специальными дипломами всех участников антологии. А также - «за популяризацию украинской культуры» - журналиста Константина Родика, нашего постоянного автора.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме