Исполняется 70 лет со дня премьеры первой украинской радиопьесы. Отечественное радиоискусство родилось в недобром 1933 г. И тогда же — погибло, оставив по себе лишь память слушателей и клеймо несправедливого обвинения во вредительстве и национализме.
«Uber alles» («Превыше всего»). Так назывался спектакль, поставленный по собственному сценарию драматургом и режиссером Всеукраинского радиокомитета Олегом Дыминским. По всем признакам это была именно радиодрама, а не приспособленное к микрофонным требованиям сценическое произведение. Во многом она опережала технические возможности времени. Отдельные приемы (поэпизодный монтаж, трансляция актерской игры и звукового оформления из разных студий) не утратили актуальности до сих пор.
Действие «Uber alles» происходило в Германии. Но тема ее — невостребованность талантливого изобретателя Брауна обществом — выходила за рамки конкретной государственной принадлежности.
Удачное начало (а спектакль, по оценкам современников, оказался одной из лучших отечественных радиопрограмм) дало импульс для новых творческих поисков. До конца 1933 года на волне Всеукраинского радиокомитета прозвучало более двадцати оригинальных радиодрам (не считая инсценировок и адаптаций сценических пьес). В эфир начал выходить первый отечественный радиосериал для детей, научно-фантастическая эпопея «Клуб завоевателей мира». К ее созданию были привлечены лучшие детские писатели.
Казнь оригинального радиоискусства была безжалостной и молниеносной. Обвинения в формализме переросли в другие, еще более страшные (национализм, вредительство). Люди, писавшие для радио, разделили судьбу Эзопа, заплатив высокую цену за право быть честными в бесчестные времена.
Такова историческая закономерность: в отличие от кино, литературы, театра серьезная радиодраматургия ни в одной стране не стала средством лживой пропаганды, орудием информационного тоталитаризма.
В нацистской Германии имперская палата по делам культуры Третьего рейха запрещала радиоискусство как неарийское. Российских радиодраматургов обвиняли в формализме. В Соединенных Штатах времен «охоты на ведьм» лично шеф ЦРУ Эдгар Гувер начал преследование радиописателей, назвав их «тайными коммунистами». Попытки высказать — хотя бы на уровне скрытых аллегорий — правду, противоречащую единой официальной истине, всегда и всюду обходились художникам дорого.
Но даже на фоне судеб таких знаменитых и гонимых властью радиодраматургов, как Б.Брехт или С.Рафаэльсон, судьба украинца Дыминского выглядит поразительно. Он словно играл с огнем — каждой передачей приближая неотвратимое.
«Uber alles» (прозрачный намек на трагедию инженеров, проходивших по делу промпартии); «Мамед» (первая отечественная радиопьеса, поднимающая непростую проблему межнациональных отношений)… Наконец, «Я перевожу». В этой радиодраме он поднялся до уровня оруэлловской сатиры. Она и стала для Олега Дыминского фатальной.
Последнее, что известно о нем, — уволен «без права работать в украинской радиосистеме», обвинен во вредительстве.
Писать пьесы для радио было официально запрещено. С тех пор долгие годы репертуар национального радиотеатра пополнялся лишь за счет произведений, прошедших «идеологическое лицензирование». То есть инсценировок опубликованной прозы или адаптации сценических спектаклей.
Сегодня национальная радиокомпания возвращается к оригинальным драматическим радиопроектам. Популярный в современной Европе жанр «акустической пьесы», радиодрамы, хёршпиля приходит и в наш эфир. (Отдадим должное руководителям радиокомпании В.Набруско, А.Табаченко и Л.Доценко: они открыли первую программу радио для радиодраматургических экспериментов — подобно тому, как сделали это в 30-е годы руководители Всеукраинского радиокомитета О.Карпеко и Б.Мамонтов.)
Однако не стоит забывать, что «континент радиоискусства» мы открываем во второй раз. Начало было положено семьдесят лет назад. Оно было трагическим, но достойным.