THE ECONOMIST: «РОССИЙСКАЯ ДЕМОКРАТИЯ — ЦИНИЧНАЯ ШУТКА»

Поделиться
От вопроса «В своем ли уме американский президент?» глаза и впрямь полезут на лоб. С чего бы это британское консервативное издание — журнал The Economist — так «шарахнул» по главному для Британии стратегическому партнеру?..

От вопроса «В своем ли уме американский президент?» глаза и впрямь полезут на лоб. С чего бы это британское консервативное издание — журнал The Economist — так «шарахнул» по главному для Британии стратегическому партнеру? Да еще в редакционной статье за 11 октября 2003 года... А все по поводу России.

Три недели назад, принимая в Кэмп-Дэвиде российского президента Владимира Путина, его американский коллега Джордж Буш источал улыбки и рассыпался в комплиментах: «Я уважаю Владимира Путина за его видение России как страны, на территории которой царит мир, которая пребывает в мире со своими соседями, в которой процветают демократия, свобода и верховенство закона». Несмотря на то что утверждение о «мире на территории России» само по себе кощунственно из-за войны в Чечне, именно слова о «процветании свободы и демократии» вызвали у журналистов саркастическую ухмылку по поводу «ума».

Редакционный комментарий весьма лаконичен, чуть больше полстраницы, под заглавием «Власть Путина». Первый подзаголовок: «Запад должен прекратить делать вид, что Россия является свободной демократией».

Свое несогласие с американским президентом редакторы еженедельника высказывают прямо по пунктам, на которые указал сам Буш. Первый абзац — о «российской демократии», которая после двух избирательных компаний — в Чечне и Санкт-Петербурге — по мнению журнала, не что иное как «циничная шутка». Второй абзац — «по поводу свобод» — где обрисована ситуация с прессой, спецслужбами, правами человека. Третий абзац — «верховенство закона» — на примере недавнего сериала: власть против Ходорковского.

После Кэмп-Дэвида многие западные журналисты не отказали себе в удовольствии «проехаться» по поводу «демократичной России», как ее понимает президент Буш. Однако никто так откровенно-беспардонно, как Economist, не спрашивал, «в своем ли уме?» американский президент. Еще накануне встречи «Буш—Путин» в американских масс-медиа раздавались предупреждения Бушу об опасности игры, затеянной с Путиным. Одно из них, например, на страницах Los Angeles Times, где университетские профессора Джеймс Голдгейер и Майкл МакФоул писали: «Поскольку Буш хочет получить поддержку Путина в вопросах своей внешней политики, он может поддаться соблазну не затрагивать на предстоящем саммите негативные тенденции внутри России. И это будет ошибкой. Если Буш проигнорирует отчетливые признаки того, что Россия уходит от демократии, то он поставит под угрозу демократические силы в России, и поставит под вопрос приверженность Соединенных Штатов к укреплению демократии за своими пределами» (перевод Inosmi.ru).

Публично восхваляя демократические «достижения» России, Буш, по мнению западных обозревателей, выбрал не самый лучший компромисс. Если не самый худший. Поскольку российский президент, как пишет The Wall Street Journal, «не сделал почти никаких уступок по ключевой (для США) проблеме», а именно — по строительству атомной электростанции в Иране и не обещал ничего конкретного ни по северокорейскому «ядерному» вопросу, ни по иракскому восстановлению. Говорят, в частной беседе с Путиным Буш высказывался более нелицеприятно. Однако в одной из статей The Washington Post делает довольно прозрачный вывод об истинных планах нынешних американских властей: «Описание путинской России было настолько преувеличенным, настолько противоречило осуществляемому в духе КГБ закручиванию гаек, которое является характерной чертой путинского режима, что единственным тому возможным объяснением могло быть то, что Бушу на самом деле все равно... Высказанная на публике мысль означала: будь на моей стороне, объяви себя союзником в войне против террора, и все остальное будет тебе прощено». Американская администрация весьма последовательна в своей политике, если вспомнить, что знаменитую фразу «Наказать Францию, проигнорировать Германию, простить Россию» Кондолиза Райс, советник президента Буша по нацбезопасности, сформулировала еще полгода назад, когда Россия не присоединилась к антииракской коалиции. Словом, отношения Буш—Путин можно назвать игрой, но какой — в жмурки, в поддавки или в покер? Или как еще называется игра в двойные стандарты?

И если Запад еще не нашел (не захотел или не смог) способов влияния на российского президента в деле построения демократии, то политики, по мнению Economist, хотя бы не должны лицемерить и закрывать глаза на реальное состояние российского общества.

Вторая часть статьи с подзаголовком «Взлет и падение» касается экономического аспекта. А именно того, что 8 октября международное агентство Мoody‘s неожиданно повысило инвестиционный кредитный рейтинг России сразу на два пункта — до уровня Ваа3. Это является сигналом для крупных инвестиционных фондов Запада, например, даже пенсионных, что теперь в Россию как в страну с положительным инвестиционным рейтингом безопасно направлять капиталы. Решение Мoody‘s немало удивило инвесторов. Особенно выбранным временем. Некоторые эксперты склонны рассматривать его не столько как признание достижений российской экономики, а как оказание поддержки президенту Путину — аккурат накануне выборов в Государственную думу. Два других крупнейших рейтинг-агентства — Standard&Poor‘s и Fitch — считают такой шаг преждевременным и не намерены менять рейтинги России до весенних выборов президента.

Тем не менее никто из аналитиков-экономистов не сомневается в том, что инвестировать в российскую экономику и можно, и нужно, и выгодно. Однако инвесторам следует помнить историю и знать особенности страны, где «произвольные решения являются образом жизни» (The Wall Street Journal), где демократия, свобода и верховенство закона еще очень далеки от «процветания» (провозглашенного американским президентом), и не забывать, что риски и ответственность за вложение собственных денег будут нести они сами, а не кредитно-рейтинговые агентства.

Обычно статьи в мировой периодике, посвященные России, отслеживает и переводит на русский язык веб-сайт Inosmi.ru. Который, кстати, для русскоязычного читателя является чуть ли не единственным источником альтернативного (то бишь критического) взгляда на российскую политику и власть. Однако на сей раз редакционная статья из Economist на Inosmi.ru там отсутствует. Наверное, из-за того, что она не размещена в интернет-версии журнала, а имеется лишь в печатном издании. Поэтому перевод статьи привожу ниже.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме