С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка в быту. Наш язык богат фразеологизмами, но не все знают их значение.
Издание NV рассказало, что означает фразеологизм «брати в шори».
Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов, которые имеют фиксированную структуру и целостное значение, часто не соответствует значению отдельных слов, из которых они состоят. Фразеологизм является неотъемлемой частью языка и культуры, отражая образное мышление народа, его традиции и мировосприятие.
Одним из часто встречающихся фразеологизмов, особенно на территории западных областей Украины, является «брати в шори». Это значит покорять кого-нибудь своей воле, заставлять повиноваться.
Его можно использовать как в разговорной речи, так и в художественной, если речь идет о действии, направленном на то, чтобы заставить кого-то подчиняться своей власти. В научном или публицистическом стиле употребление фразеологизма «брати в шори» лучше избегать.
Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.