«Большое время» Сергея Аверинцева

17 февраля, 2006, 00:00 Распечатать Выпуск № 6, 17 февраля-24 февраля 2006г.
Автор
Статьи авторов Все статьи автора Все авторы
Отправить
Отправить

«Редки, очень редки люди, которым дано не просто воздействовать на ту или иную сторону современной им общественной или культурной жизни, но как-то изменять простым своим присутствием окраску времени в целом...

Автор
Статьи авторов Все статьи автора Все авторы

«Редки, очень редки люди, которым дано не просто воздействовать на ту или иную сторону современной им общественной или культурной жизни, но как-то изменять простым своим присутствием окраску времени в целом. Как всякая другая тайн, а и эта тайна может быть выражена разве что совсем простыми, ненаучными словами. Мы говорим: «Нам довелось жить в их времени». Или мы скажем чуть торжественнее: «Им дана была власть». Все это чувствуется сильнее всего, когда такие люди уходят, и мы слышим непривычную, пугающую тишину» — эти глубокие слова Сергей Аверинцев написал в некрологе памяти своего учителя Алексея Федоровича Лосева.

21 февраля 2006 года исполняется два года с того горького дня, когда в Вене умер Сергей Сергеевич Аверинцев… Не хочется перечислять его многочисленные звания и награды, «Чины людьми даются», — как проницательно заметил Чацкий у Александра Грибоедова. Но примечательно, что свою главную научную регалию — звание действительного члена Российской академии наук — Аверинцев получил, уже находясь в коме, после обширного инфаркта в мае 2003 года. При желании в этом факте можно усмотреть своеобразную символику, смысловая тональность которой напоминает знаменитую эпитафию Григория Сковороды: «Мир ловил меня, но не поймал». Он ускользнул, ушел, покинул нас…

«Этот скрипучий, этот ни на чей другой не похожий голос, это коронное «Вы знаете…», с которого начиналась едва ли не каждая его фраза в диалоге, да и сами эти фразы, начиная которые, говоривший решительно не знал, куда уведет их дыханье мысли и где приземлится последний причастный или деепричастный оборот, — всего этого уже больше не будет. Сергея Сергеевича Аверинцева нет в живых», — написал в те дни Павел Нерлер.

Аверинцев был подлинным человеком слова, или, точнее, мыслителем слова, тонко чувствующим мировую культуру и способным сплетать из этого чувства изысканное и воистину завораживающее кружево текста. Волшебные глубины настоящего, открытые (и одновременно скрытые) в слове, были подвластны его гению. Поэтому от имени нашей современности он на равных вел живой диалог с античностью, пророками Ветхого Завета, Византией, позволяя нам, своим читателям, проникать в сущность культуры как таковой, созерцать ее сияющие вершины и зияющие пустоты. Как Вергилий у Данте, Аверинцев вел нас к Слову, пребывая проводником, попутчиком, учителем — в общем, человеком, знающим начало и конец пути, его тайну. Он был тем человеком, которому можно было полностью довериться в готовности свершать таинство исхода в высокую, настоящую культуру. При этом его мысль удивительно удачно находила верные и глубокие слова, выражающие многочисленные смыслы мировой культуры, и в то же время ее сокровенную суть.

Аверинцев — идеальный переводчик, который творит «благодарный и радостный труд» (как он сам отозвался о переводе византийских текстов на русский язык в предисловии к книге «Поэтика ранневизантийской литературы»). Сергей Сергеевич блестяще владел словом в его полифонической многомерности и при этом великолепно чувствовал, какие тексты «оживут», воскреснут в русском языке и будут восприняты современностью. Поэтому в прочтении Аверинцева так пронзительно звучат Псалмы библейского царя Давида и работы швейцарского психолога Карла Густава Юнга, «Паломничество в страну Востока» Германа Гессе и стихи византийского поэта Романа Сладкопевца, визионерские откровения Георга Тракля и витиеватая морфология истории Освальда Шпенглера. Напоминая сказание о мифическом Мидасе, все, к чему прикасался Аверинцев, превращалось в золото, начинало играть светом и смыслом. А возможно, настоящее золото просто не могло ускользнуть от проницательного взгляда Мастера, порождая алхимическое таинство творчества.

Вода, отстаиваясь, отдает

Осадок дну, и глубина яснеет.

(Сергей Аверинцев. «Благовещение»)

В текстах Аверинцева поражает глубина и прозрачная ясность мысли. Присущий ему дар говорить о высоком естественно и легко, быть современником и собеседником великих мыслителей прошлого и настоящего, способность не только видеть, но и уметь донести до читателя изначальный смысл — все это определяет уникальность феномена Аверинцева. Слова Сергея Сергеевича проводят нашу мысль через хитросплетения мировой культуры к чистым источникам, лежащим в ее основе, и в этом смысле они спасительны и чудотворны.

Он видим был — в пространстве,

но пространству

давая меру, как отвес и ось,

неся в себе самом уставы те,

что движут звездами. Он виден был

как бы живой кристалл иль столп огня.

И слово власти было на устах,

неотвратимое. И власть была

в движенье рук, запечатлевшем слово.

(Сергей Аверинцев. «Благовещение»)

Аверинцев и Украина —думаю, эта тема еще найдет своего достойного исследователя и толкователя. Сергей Сергеевич часто приезжал в Киев, к истокам древнерусской духовности, которые столь остро ощущал. Он видел духовную преемственность и одновременно самобытность Киева по отношению к Царьграду-Константинополю — достаточно прочесть цикл очерков «Византия и Русь: два типа духовности», чтобы почувствовать это. Как почетный профессор Киево-Могилянской академии, он регулярно читал там лекции, и многие из нас еще совсем недавно имели возможность услышать живое слово Аверинцева. Примечательно, что последним прижизненным изданием Сергея Аверинцева стала книга переводов Псалмов Давидовых, вышедшая в 2003 году в киевском издательстве «Дух и літера»…

В финале платоновской «Апологии» идущий на смерть Сократ говорит, что ради того, чтобы побеседовать с великими мужами древности, он готов умирать многократно. Действительно, «большое время» человеческой культуры допускает современность Гомера и Данте, Лао-Цзы и Канта, Софокла и Шекспира, Августина и Достоевского. К этому времени, в котором, говоря словами Гете, непрерывно происходит «воплощенье, перевоплощенье, живого духа вечное вращенье», был причастен дар Сергея Сергеевича Аверинцева. Бесценный дар каждому читателю его текстов.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК