Правительство Франции под влиянием феминисток вывело из официального французского языка слово «мадемуазель».
Во Франции слово «мадемуазель» является традиционным обращением к незамужней женщине, аналогичное английскому «мисс» или немецкому «фройляйн». Однако феминистки настаивают на том, что подобное обращение является оскорбительным и дискриминационным, поскольку к мужчинам, вне зависимости от их возраста или семейного положения, обращаются только «мсье», пишет AFP.
Правительству порекомендовали по возможности удалить слово «мадмуазель» из всех административных постановлений, формуляров и анкет, заменив его более универсальным «мадам».
Аналогичная судьба уготовлена словосочетанию «девичья фамилия», которое будет заменено «фамилией, данной при рождении» (nom de famille - «семейная» фамилия). Словосочетание «фамилия в браке» сменится вариантом «употребляемая фамилия» (nom d'usage), поскольку первое «не отражает адекватно положение вдов или разведенных, сохранивших фамилию супруга».
Согласно распоряжению правительства Франции, ранее отпечатанные бланки документов с «запрещенными» словами могут быть использованы до тех пор, пока они не кончатся.
Напомним, прошлой осенью французские феминистки развернули кампанию против обращения «мадемуазель». Ранее власти нескольких небольших городов уже приняли решение отказаться от этого слова в своих документах. !zn
Читайте также:
Во Франции впервые оштрафовали женщину в парандже