«ДЕТСКИЙ» ПРОФИЛЬ «ВЗРОСЛОГО» ИЗДАТЕЛЬСТВА

13 июня, 1997, 00:00 Распечатать Выпуск № 24, 13 июня-20 июня 1997г.
Автор
Статьи авторов Все статьи автора Все авторы
Отправить
Отправить

Не так давно состоялось совещание - на президентском уровне, - на котором рассматривались проблемы книжной продукции для детей в Украине...

Автор
Статьи авторов Все статьи автора Все авторы

Не так давно состоялось совещание - на президентском уровне, - на котором рассматривались проблемы книжной продукции для детей в Украине. Проблемы эти возникли не сегодня: им, детям, давно не хватает красивой, умной, веселой книжки на государственном языке. Да, на книжных раскладках полно детской литературы - но она, во-первых, очень дорогая, во-вторых, только на русском языке. Книжки эти привезены к нам из России и Белоруссии. Издания прекрасные: и для самых маленьких, еще не умеющих читать, и для тех, кто уже сам вступает в Мир Книги, - для них белорусские издатели, к примеру, подготовили адаптированные изложения мировой классики, от Свифта и Майн Рида до Шекспира и Гюго. Такая книжка стоит на раскладке от семи гривен: это учитывая все налоги, накрутки. Подобное издание, вышедшее у нас, будет стоить не меньше двадцати гривен: для книгоиздателей и книготорговцев парадокс этот печально-привычный. Покупательская возможность наших книгочеев тоже печально известна. Вот в издательстве «Веселка» вышла прекрасная «Українська абетка» - но по карману ли она рядовому гражданину? Да, нашлись спонсоры и меценаты, давшие деньги и на издание этой книжки, и на ее распространение по многим школьным библиотекам, но ведь это не выход. Государство наконец-то решило повернуться лицом к «цветам жизни» - и издательства литературы для детей полностью освобождены от налога на добавленную стоимость. В очередной раз меры принимаются тогда, когда дошло до катастрофы. Много говорится на разных уровнях о том, что надо знать украинский язык, надо, чтобы он полноценно функционировал во всех сферах нашей жизни. А ведь жизнь-то начинается с детей, они - наше завтра, которое закладывается сегодня.

Итак, остро стоит проблема доступной дешевой детской книги на государственном языке. Отыскалось издательство, уже подготовившее свой проект и даже успевшее за считанное время выпустить первые образцы новой серии. Собственно, это даже не серия, а…

- …Своеобразный альманах, названный нами «Навчалочки-починалочки», - рассказывает директор издательского дома «Экономист» Игорь Науменко. - Наше многоплановое издание рассчитано на детей от трех с половиной до семи с половиной лет. Автура у нас известная, замечательная: Тамара Коломиец, Валентина Малышко; открыли для себя интересных детских поэтов Людмилу Гнатюк, Алексея Кононенко. Художники, сотрудничающие с нами, - Александр Нечитайло, Алексей и Любовь Томины. Нашли здесь и новое имя - это молодая перспективная художница, студентка Киевского художественно-промышленного техникума Светлана Некрасенко. Но столкнулись вот с какой глобальной проблемой, разрабатывая проект: оказывается, у нас не существует программы развивающей, обучающей детей дошкольного возраста. Да, есть отдельные методические разработки, рекомендации, но целостной программы не существует. мы задумали создать этот альманах как пособие для воспитателей в детском садике, для учителей младших классов (первый класс для шестилеток, например), да и для мам, «сидящих» дома со своими детьми. Утилитарный характер наших изданий, естественно, должен сочетаться с занимательностью текста и красочностью зрительного ряда.

Игорь Васильевич рассказал, что специально для их издательства соответствующую программу разработали специалисты экспериментальной гимназии, которую курирует Академия педагогических наук Украины. Итак, такая программа составлена на три года, то есть каждые три года она будет дополняться, корректироваться и т. д. В общих чертах - это программа по литературе, арифметике, украинскому языку (позже будут изданы пособия и по английскому языку), а также по народоведению, истории, противопожарной безопасности, правилам уличного движения. Кстати, подумала я, надо бы детишек наших приучивать сызмальства и к умению подать элементарную первую помощь. Ведь учим в школах принцип действия доменной печи и ракетного устройства, а вот что делать, когда человек на твоих глазах падает в обморок, - «это мы не проходили»… Оказывается, этот важный момент учли издатели, как и необходимость в элементарной компьютерной грамотности, что предусмотрено проектом.

- предусматривается ли выпуск классических произведений для детей - имею в виду сказки, произведения украинских писателей, - из тех, которые морально не устарели? - продолжаю расспрашивать Игоря Васильевича.

- Конечно, вот под конец этого года планируем издать сказки нашего замечательного педагога Василия Сухомлинского. А народное творчество - это же кладезь естественного обучения экологической культуре, уважения к живому миру.

- Итак, если ваше издательство нацелено на выпуск доступной книжки, как же вы решаете эту финансовую и техническую проблему?

- Рассчитываем, что наши книжечки будут стоить в среднем гривня тридцать - пятьдесят копеек. Учтите, что эти издания - на картоне, покрытом мелованной бумагой. Нам посчастливилось: со своими планами мы обратились к руководителю Киевского картонно-бумажного комбината в Обухове В.Преверу и нашли там полное понимание. Мы приспособили наши издания к необходимой технологии, таким образом, себестоимость книжек получается довольно низкая. Оптовая цена - от девяноста копеек до одной гривни.

И.Науменко подчеркивает, что руководство комбината сразу поняло, что изготовление детских книжек - дело необходимое, государственной важности.

«Практически без наших капитальных вложений, на консигнации, они взялись за производство альманаха - ведь серия наша зарегистрирована как периодическое издание: мы планируем в месяц выпускать по две- шесть книжек», - уточняет директор «Экономиста».

- Как обстоит дело с проблемой реализации?

- Действительно, это проблема. наши маркетинговые расчеты: максимальный тираж наших книжек - сто тысяч экземпляров, минимальный - тридцать три тысячи. В среднем каждый год в Украине рождается около семисот тысяч детей, наших потенциальных потребителей, - в среднем три с половиной миллиона ребятишек. Наши усилия - капля в море. Нам надо прийти к каждому ребенку на всей территории Украины. Фактически, «Укркниги» уже не существует. И здесь мы нашли понимание со стороны Николая Гомона - генерального директора «Укрпочты». И сегодня «Укрпочта» - наш генеральный распространитель. мы надеемся, что на местах работники почты - а ведь почтовые отделения есть в каждом населенном пункте - помогут нам. Тем более, что дальше, даст Бог, планируем, когда «раскрутимся», включить наш альманах в каталог периодических изданий.

Вот таков «детский» профиль «взрослого» «Экономиста». Деталь: показывая мне яркие, красочные иллюстрации к готовящимся изданиям, директор издательства цитировал по памяти стихи Тамары Коломиец (книжка «Наймиліше слово») и Валентины Малышко («Їжак»). А вместе с ним хором вторили сотрудники этого нового, маленького издательства, в плане-графике которого на этот год запланировано издание 24 книжек, начиная с апреля.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК