ИМПЕРСКАЯ СЛУЖБА ОБЪЕКТИВНОСТИ

Поделиться
Направляясь в украинское бюро Би-Би-Си (BBC), где должна была состояться встреча с исполнительным ди...

Направляясь в украинское бюро Би-Би-Си (BBC), где должна была состояться встреча с исполнительным директором Всемирной службы британской радиовещательной компании Сэмом Янгером, я мысленно составляла вопросы предстоящего интервью. Конечно же, первым всплыл такой: «Во времена Советского Союза BBC, информируя сквозь «глушилки» десятки миллионов советских граждан о происходящем, выполняла и пропагандистские функции. Зачем сейчас BBC продолжает вещать на бывшие советские республики, открывая, в том числе, самостоятельные службы?» Вопрос простой и, наверное, логичный. Но что-то подсказывало, что сейчас он неактуален. И это самое что-то - реальное положение дел со свободой средств массовой информации в Украине. В День журналиста приходится признавать, что «вражеские голоса» зачастую по-прежнему выполняют если не пропагандистскую, то демократическую функцию: редкая возможность услышать незаангажированный и многосторонний взгляд на происходящие в Украине события все еще предоставляется теми, кого так недавно перестали глушить. Но это уже - наши внутренние проблемы.

Вместе с тем не стоит строить иллюзий по поводу простоты британского МИДа, правительства, налогоплательщиков и радиоимперии, которая существует на их деньги. Англия - консервативна, и лозунг «Англия - превыше всего!» живуч и воплощаем. Поэтому я не очень хорошо себе представляла, с кем я иду разговаривать: с журналистом, сделавшим блестящую карьеру, или с политиком. Сэм Янгер развеял мои сомнения: он считает себя журналистом. Семнадцатилетний журналистский стаж работы в BBC дает основания для такого заверения. Во главе Всемирной службы он находится два с половиной года. До этого был ведущим специалистом по Ближнему Востоку, хотя, по его словам, никогда не открещивался от продюсерской или репортерской работы.

- Насколько мне известно, сейчас на BBC происходит большая реформа. Вы бы не могли о ней рассказать?

- Есть две основные проблемы: конкуренция и деньги. Реформы были задуманы для того, чтобы объединить (как бы перегруппировать или свести в одно подразделение) тех, кто собирает новости, и тех, кто выдает эти новости в эфир. Менеджмент помогает определять стратегию и направление дальнейшей работы.

- Кого вы считаете своими конкурентами?

- Нашими главными соперниками являются международные станции. Но на рынке массовой информации конкуренты - это все, кто ведет вещание. Главное, чтобы BBC имела свои отличительные качества, которые будут выделять ее на существующем рынке, а они бывают разные. Одно дело, скажем, Афганистан, где мало станций, и другое - Соединенные Штаты, где их очень много. BBC уважают не за огромное количество слушателей, а за то, что ее слушают те, кто интересуется состоянием дел в мировой политике, событиями мирового значения. Около ста пятидесяти ретрансляторов передают BBC в Соединенных Штатах Америки.

- Для Украины этот вопрос, в силу технической ненасыщенности, пока не актуален, но для СМИ в западных странах - вполне. Я имею в виду Internet, который позволяет как бы «андеграунд» создавать всемирные тиражи новостям...

- Нет, мы не боимся этого. Мы используем Internet для того, чтобы получить доступ к людям другими методами. Если мы не будем пользоваться Internet, то это будет нашим поражением, потому что все другие им пользуются. Его преимущество состоит в том, что если ты запускаешь информацию, то она идет по всему миру.

Я надеюсь, что через некоторое время украинская служба BBC с использованием Internet смогла бы обращаться ко всем украинцам.

- Насколько я знаю, в традиции BBC в национальных службах сохранять английского корреспондента. Эта традиция соблюдалась в течение трех лет после открытия украинской службы BBC, но потом английский корреспондент был отозван. Означает ли это, что Украина стала меньше интересовать Британию?

- К сожалению, нам приходится отзывать корреспондентов. Это один из аспектов финансовой проблемы. Именно из-за недостатка бюджета был отозван корреспондент из Киева. Но я бы волновался намного больше, если бы у нас не было украинской службы, не было украинского офиса здесь, в Киеве.

Пять лет назад мы организовали украинскую службу, и она проявляет оперативность в работе, в освещении событий, которые здесь происходят. Это было скорее политическим решением проблемы, чем стратегическим.

BBC финансируется правительством, но не является правительственной организацией, потому что имеет свою хартию, в которой определены основополагающие редакторские принципы.

Настоящая гарантия независимости BBC подкрепляется ее историей. Налогоплательщики Британии никогда бы не смирились, если бы BBC начала выражать точку зрения правительства. Служба создает все условия для редакторской независимости. Состояние дел на BBC всегда широко освещалось печатью. Если хоть что-то вызывает сомнение, об этом пишут все газеты, поскольку каждый житель Великобритании должен платить за телевидение и радио BBC 100 фунтов в год.

- Так вам хорошо живется!

- Это предусмотрено законом. И, кстати, не имеет значения - слушают они радио и смотрят ли телевизор. Тем не менее, никаких сомнений в правильности этой лицензии у населения не возникает. Ведь 95% жителей Британии смотрят и слушают BBC.

Сейчас главная наша задача, при наличии многих других каналов, - держать цифру на том же уровне. И если этот показатель упадет, то будут приниматься радикальные меры.

- А кем финансируется Всемирная служба BBC?

- Средства поступают не за счет лицензии, а за счет гранта от Министерства иностранных дел. Эта сумма составляет 50 миллионов фунтов стерлингов в год.

- Решение об открытии национальных служб - это прерогатива Министерства или руководства Всемирной службы?

- Теория была такова, что решают на самом деле министры. Но по сути решения вопроса намного шире, потому что BBC все время думает о том, где еще можно начать вещание, на каких языках, как это должно происходить? То есть этот процесс происходит внутри самой службы независимо от того, что делается наверху. Репутация BBC велика, и общепринятым считается, что эксперты сами могут принимать решения, где начинать вести вещание. Но министр иностранных дел имеет право вето и может запретить начинать вещание в какой-либо стране. Последнее слово - за МИДом.

- А как было принято решение об открытии украинской службы?

- Это решение было принято внутри и шло «от низов к верхам». Правительство вначале отказывало в создании украинской службы. Позже согласилось, но с условием, что эта служба будет создана на сэкономленные нами деньги. Иными словами, дополнительных средств на украинскую службу правительство не выделило. Мы просчитали, что 0,5 процента общего бюджета Всемирной службы мы можем экономить для жизнедеятельности украинской службы.

- 0,5 процента - это сколько?

- Около миллиона долларов. В год.

- В годы застоя, в годы существования СССР, вещание BBC производило впечатление не столько информационное, сколько пропагандистское. Но заниматься пропагандой может не каждый журналист. Существовал ли и существует ли при BBC или при МИДе специальный центр, где вырабатывались пропагандистские схемы вещания?

- Не дело журналиста заниматься пропагандой. Задачи, которые мы ставим перед журналистами BBC: давать как можно более полную, независимую, нейтральную и всеобъемлющую информацию. Еще 20 лет назад люди, работавшие на BBC, были не журналистами, а переводчиками. Информация исходила от английских журналистов, закладывалась в компьютер, потом ее переводили и зачитывали на национальных языках.

Сейчас корпорация имеет наибольшее количество корреспондентов по всему миру. Мы поощряем своих служащих, поскольку заинтересованы в том, чтобы они хорошо работали.

- Насколько мне известно, в BBC существует аналитический центр, в который стекается информация со всего мира. Пользуется ли Министерство иностранных дел наработками этого центра?

- У нас есть журналисты, анализирующие события дня. Скажем, по визиту Бориса Ельцина было много аналитических комментариев, но это не имело никакого отношения к аналитикам, работающим в Министерстве иностранных дел.

- Бывает ли, что Министерство иностранных дел обращается к BBC с какими-то идеологическими пожеланиями?

- Бывают случаи, когда члены правительства обсуждают работу службы с генеральным директором. Мы воспринимаем критику правительства очень серьезно, но если кто-то из членов кабинета скажет, что нужно делать так, то я ему сразу же отвечу: нет. Они это знают и потому никогда не вмешиваются. Сила BBC в том, что она не работает на заказ.

- В других странах известно, что Всемирная служба BBC финансируется правительством. Иногда, по всей видимости, руководство этих стран бывает недовольно той информацией, которую передают с их территории корреспонденты BBC. Случалось ли британскому правительству конфликтовать с правительствами таких стран? Может быть, были случаи, когда из-за этого осложнялись двусторонние отношения?

- Иногда правительства других стран высказывают правительству Британии претензии, просят оказать давление на службу, не понимая того, что BBC - неправительственный канал вещания. Давить на BBC британское правительство даже не думает.

- Вы не могли бы привести пример такого недовольства?

- В странах Персидского залива ведется радиовещание на арабском языке. Правительства Саудовской Аравии и Кувейта, которые были союзниками Британии в войне с Ираком, выражали свое недовольство, потому что служба передавала не только то, что происходило в Саудовской Аравии, но и то, что говорил Саддам Хусейн. Лидеры Саудовской Аравии и Кувейта выразили свое недовольство подобной деятельностью BBC британским союзникам. Чиновник Министерства иностранных дел сообщил нам об этом недовольстве, но на этом, собственно, все и закончилось. Не можем же мы, как журналисты, не сообщать миру о планах и высказываниях Саддама Хусейна!

Еще один любопытный момент. Когда мы открывали службу на азербайджанском языке, в Баку, британский посол произнес короткую, но блестящую речь и обратился к правительству Азербайджана со словами: «Когда вы будете слышать то, что вам не нравится, то, пожалуйста, с претензиями обращайтесь к ним, а не ко мне».

- Британская радиовещательная корпорация была создана в начале 20-х годов и называлась Британской имперской службой. В 1932 году открылась Всемирная служба BBC, которая, насколько я понимаю, призвана была нести новости и идеологию в британские колонии. По всей видимости, BBC не была в этом первооткрывателем?

- Да, когда открывалась Всемирная служба BBC, то мы брали во внимание то, как работают вещательные корпорации в Италии и Германии. Мы ощущали, что они занимают какой-то процент на рынке в мире, и мы должны составить им конкуренцию. Первыми языками, на которых начала вещать BBC стали испанский и арабский.

- Сейчас у Британии официально, кроме Гонконга, как бы нет колоний, по крайней мере они не такие крупные и явные... Но Всемирная служба BBC продолжает работать и представляет собой более разветвленную сеть. Это связано с тем, что Британия надеется возродить свои колонии или с тем, что она себя ощущает супердержавой? (У господина Янгера оказалось все в порядке с чувством юмора, но, как истинный британец, он не стал отрицать, что в каждой шутке есть доля шутки).

- Задача Всемирной службы BBC состоит не в возвращении колоний, а в установлении связей с этими странами. Мы прекрасно понимаем нашу силу и свое место на рынке и устанавливаем связь с другими странами мира. Мы не зависим от правительства, но когда возникает вопрос, почему правительство нам платит деньги, я всегда отвечаю так: правительство заинтересовано в том, что мы делаем; заинтересовано в связи с другими странами посредством радиовещания. Это большой вклад в политику, наиболее эффективное средство для установления связи со странами и дружбы с ними.

- Насколько мне известно, BBC, имеющая мощный телевизионный сектор, достаточно популярный в Европе, хотела создать русский проект, то есть русскоязычное телевидение в России. Но что-то не получилось. Что?

- Деньги, выделяемые правительством, - это деньги для радиовещания. Проект, о котором вы говорите, очень привлекает тех, кто работает в коммерческих службах BBC. Мы хотели бы все-таки решить эту проблему финансирования и внести часть денег населения и общественных фондов. Но сейчас нам не разрешают этим заниматься. Телевидение - очень дорогой бизнес и все, что делается там, стоит очень дорого. Это нарушает наши планы и они, к сожалению, пока не претворяются в жизнь. Но мы со временем вернемся к этому проекту.

- Могли бы вы назвать три основных требования, предъявляемых к журналистам Британской радиовещательной корпорации?

- Самым важным я считаю точность и нейтральность. Нейтральность - очень общее слово, но в моем понимании оно обозначает возможность подняться над событиями, которые происходят, и не примешивать свои эмоции. Третья способность или качество - распознавать важность события, иметь чутье или нюх. Но при всем при этом нельзя забывать о голосе. Он должен быть хорошим.

В ходе торжеств, посвященных пятилетию украинской службы BBC, Сэм Янгер провел целый ряд протокольных и продуктивных встреч. Если к первым можно отнести встречу с Президентом Украины и министром информации, то ко вторым - встречу с руководством студии «1+1». Телевизионная секция BBC уже давно присматривается к этой компании и, по всей видимости, не прочь наладить тесное сотрудничество. В любом случае, украино-британские радио- и телесвязи будут развиваться. Они нам - точность и нейтральность, а мы им - лучшие голоса. Один Мыкола Вересень чего стоит...

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме