Уроки украинского: как правильно сказать "підсніжник"

Поделиться
Уроки украинского: как правильно сказать © freepik/wirestock
Не все знают, как говорить правильно.

Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Часто они неправильно употребляют некоторые слова.

Издание "УНИАН" рассказало, как правильно говорить на украинском "підсніжник" или "пролісок". "Підсніжники" и "проліски" - первые цветки, которые появляются под снежным покровом и радуют нас красивым цветением. Некоторые украинцы ошибочно называют подснежники подснежниками подснежниками, хотя это разные цветы. Эта распространенная ошибка прокралась даже в Google Переводчик, и он переводит "подснежник" с русского как "пролісок".

И подснежники, и пролиски являются многолетними первоцветами и вырастают из луковиц. Но это совершенно разные цветы. Отличаются они не только внешне, но и по времени цветения - подснежники более теплолюбивы и распускаются примерно на месяц позже.

"Проліски" (лат. Scilla) - это род многолетних луковичных цветов, которые появляются ранней весной и преимущественно имеют мелкие голубые цветки. К маю в коробочке созревают семена, которые разносятся насекомыми на значительные территории. Эти декоративные красивые растения растут преимущественно в лиственных и смешанных лесах. Они являются ценным медоносом для ранних насекомых.

"Підсніжники" (лат. Galanthus) - это многолетние луковичные растения с одинарным белым цветком. В роде насчитывается около 20 видов. Первые подснежники появляются в конце февраля и растут в течение марта-апреля. Летом они прячутся под землю до следующего года. После цветения подснежник образует небольшой плод с семенами, которые переносят муравьи. Так цветы распространяются по лесу.

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме