Англоязычная «Википедия» изменила название Kiev на Kyiv

18 сентября, 2020, 16:59 Распечатать
Отправить
Отправить

Статья о столице Украины появилась в англоязычной версии «Википедии» в 2002 году.

Англоязычная «Википедия» изменила название Kiev на Kyiv
Англоязычная "Википедия" перешла к использованию варианта Kyiv © 24tv.ua

Англоязычная версия онлайн-энциклопедии «Википедия» изменила написание названия столицы Украины с Kiev на Kyiv. Об этом сообщается на странице украиноязычной «Википедии» на Facebook.

Отмечается, что изменения произошли на девятнадцатом году существования статьи и спустя 13 попыток добиться переименования названия статьи. Это означает, что редакторы энциклопедии признали употребление названия Kyiv преобладающим.

Ми ще не до кінця в це повірили і чекаємо, чи раптом не скажуть, що це розіграш, але… на дев'ятнадцятому році існування...

Опубликовано Українська Вікіпедія Четверг, 17 сентября 2020 г.

Как пишет «Громадське», обсуждения переименования статей в «Википедии» ограничены. 13-е обсуждение переименования статьи о Киеве началось 1 июля.

Аргументы сторонников переименования сводились к тому, что на написание Kyiv перешли авторитетные учреждения и издания, например, Государственный департамент США. Противники же указывали на большее количество результатов на запрос Kiev в Google, а также на то, что это наиболее часто употребляемый вариант названия.

В конце концов, большинство участников обсуждения сошлись на необходимости изменения названия статьи на Kyiv. Оно отражает и официальное написание столицы Украины в англоязычном сегменте «Википедии». Обжаловать это переименование можно будет через год - 16 сентября 2021.

За последний год англоязычную статью о Киеве в «Википедии» прочитали более 900 тысяч раз. В ее написании участвовали 1500 редакторов-волонтеров из разных стран.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал с новостями технологий и культуры.

Читайте так же: #KyivNotKiev: Аэропорт Белграда начал корректно писать название украинской столицы

Написание Kiev на Kyiv сменили лондонский аэропорт Лутон, аэропорт Варшава-Модлин, аэропорт им. Ференца Листа в Будапеште, а также международные аэропорты Таллинна и Афин и еще около 30 аэропортов мира.

Издания The Guardian и Observer также решили отказаться от употребления названия Kiev, заменив его на Kyiv. Исключение журналисты намерены делать только для котлеты по-киевски (chicken Kiev).

В июне к официальному использованию Kyiv перешла соцсеть Facebook.

Подготовил/ла : Фаина Ваулина
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК