Социальная сеть Facebook официально перешла к использованию правильной транслитерации украинской столицы - Kyiv, вместо российской -Kiev. Об этом сообщил у себя на странице в Facebook министр иностранных дел Дмитрий Кулеба.
«Вода камень точит. А МИД настойчиво точит всех в мире, кто до сих пор пишет «Kiev» вместо «Kyiv»! Сегодня я рад сообщить: движение за правильную транслитерацию столицы одержал важную победу», — сообщил Кулеба.
По словам чиновника, соцсеть официально перешла на использование названия Kyiv после сотен писем и звонков во все офисы.
«Инженеры соцсети переключили все на использование Kyiv. Ранее, если вы хотели отметить нашу столицу, то первой опцией по определению алгоритм предлагал Kiev. Отныне это будет Kyiv — адреса и места, в которых упоминается столица Украины, будут использовать именно такую транслитерацию с украинского, а не русского языка», — добавил руководитель МИДа.
Старые геолокации, в которых использовалась транслитерация Kiev, исправить нельзя «задним числом», однако теперь во время выбора названия города Facebook первым будет предлагать Kyiv.
«Это очень важный момент. Всего две маленькие буквы, которые формируют массовое сознание в англоязычном мире и приучают к пониманию, что Украина — это Украина», — уверен Кулеба.
Инициатива МИД Украины, начатая в 2018 году, продолжает привлекать все больше участников. Одними из первых к компании #KyivNotKiev присоединились международные аэропорта, а также ряд британских и американских изданий, таких как Financial Times, The Guardian и Observer.