Законопослушность по-японски

27 октября, 2006, 00:00 Распечатать Выпуск № 41, 27 октября-3 ноября 2006г.
Отправить
Отправить

Японцы законопослушны? Да, это так. Вопрос, как жить, не мешая жить другим, решен давно и навсегда: конечно, соблюдая законы...

Японцы законопослушны? Да, это так. Вопрос, как жить, не мешая жить другим, решен давно и навсегда: конечно, соблюдая законы. Токио — одна из самых безопасных столиц мира. Необыкновенно спокойно и приятно чувствуешь себя в этом городе в любое время дня и ночи. Кто-то позаботился о том, чтобы вы доехали, куда вам нужно; поели, если проголодались; отдохнули, расслабились, пообщались с друзьями или провели время в одиночестве — вас нигде не обхамят, везде встретят приветливо, словно ждали именно вас, потому что вы особенный, а не один из многих. И дело вовсе не в толщине вашего кошелька — чаевых в Японии не берет никто и нигде.

Государственные службы работают так, что нет необходимости нарушать закон, чтобы получить нечто нужное. Даже если приведется подождать, будьте уверены: вам будет где присесть; очередь будет организованной (вы получите номерок и вас вызовут); никто не попытается проскочить без очереди; никто из служащих без всяких объяснений не исчезнет в недрах офиса и не огрызнется «Вас много, а я один!»

Чтобы лучше понять истоки японской законопослушности, стоит рассказать историю Согоро Киучи (Сого Сакура), старосты деревни Коузумура (сейчас город Нарита). В 1652 году случился неурожай, налоги были высоки, общине грозила голодная смерть. Закон запрещал старостам обращаться непосредственно к шегуну — за это полагалась смертная казнь. Тем не менее Сого Сакура подал прошение о снижении налогов, чтобы спасти общину. Налог снизили, но мужественный и самоотверженный староста был казнен вместе с четырьмя своими детьми.

Для каждого японца очень важно быть частью группы — семьи, школьного или рабочего коллектива. Японец всю жизнь старательно строит отношения внутри своей группы и очень ценит их. Это дает ему массу преимуществ, но и налагает огромную ответственность. Нарушивший закон японец становится изгоем; пострадает также и все его окружение — сестра его вряд ли выйдет замуж, семье придется переехать, упадет тень на коллег и друзей.

Японцу выгодно и удобно быть законопослушным, как бы прозаически это ни звучало. Все начинается с соблюдения каждым человеком морально-этических норм, принятых в обществе. У нас часто призывают «начать с себя», когда речь идет об изменениях в общественном сознании. Японцы давно это сделали, а власти не отгородились от народа своими привилегиями и особым статусом. Чем выше положение, тем больше ответственность. Начальник заботится о подчиненных, вникает во все подробности их жизни — организует отдых; посидит, не чинясь, с подчиненным за кружкой пива после работы, выслушает, даст совет, может даже выступить в роли свата.

Время от времени японцы устраивают массовые паломничества, например, весной в места цветения сакуры. Парки наполняются людьми, которые сидят прямо на земле так плотно, что едва можно пройти. Сидят, закусывают, пьют пиво, разговаривают и любуются цветами. Не слышно ни громкой музыки, ни пьяной ругани, никаких конфликтов, хотя нетрезвых можно увидеть довольно часто. Впрочем, обычного для наших городов шума вы и в обычные дни не услышите. В любом транспорте постоянно звучат напоминания воздержаться от пользования мобильным телефоном. Если японец и вынужден сделать это, то постарается говорить как можно тише и закончить разговор как можно быстрее. А в таких местах, как банк, почта, поликлиника или кинотеатр, никто и не напоминает о необходимости соблюдать тишину — это само собой разумеется.

Дома в городах стоят очень плотно, окна соседа часто меньше чем в метре от ваших — даже страшно подумать, что было бы, развлекайся каждый по-своему, не считаясь с другими. Почему-то даже сигнализация автомобилей не срабатывает посреди ночи так часто, как у нас. О строительных шумах разговор особый. Если по соседству с вами собираются строить или ремонтировать дом, то к вам обязательно явится сосед и делегация от строительной фирмы с небольшими подарками — коробкой конфет, полотенцем с символикой фирмы (заодно и реклама!) и извинениями за те неудобства, которые они будут вынуждены вам доставить в течение следующих дней, недель или месяцев.

Домашних животных можно заводить только в собственном доме, а вот жителю многоквартирного дома требуется разрешение владельца и согласие соседей. Собак можно выгуливать только на поводке, обязательно убирая за ними. Даже в сельской местности вы не увидите свободно бегающей собаки, а ее хозяина — без совочка и кулька для уборки продуктов собачьей жизнедеятельности.

При всем при этом японцы очень открытые, доброжелательные, приветливые, общительные, улыбчивые люди. Они не очерствели под бременем писаных и неписаных правил и с удовольствием научат жить по этим правилам всякого, кто готов учиться.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК