Смерть Сальери
(маленькая трагикомедия)
Сцена 1
Сальери один в комнате.
В руках у него бутыль,
на коей начертаны череп
и кости.
Сальери
Все говорят,
что правды нет в ногах,
(садится)
Но правды нет и выше. Для меня
Теперь покоя нет ни днем
ни ночью.
Несносный шалопай,
он, как крольчиха,
Всеяден, ненасытен, плодовит.
Хоть я прилежно затыкаю уши -
Все слышу, как пиликают, бренчат
И тренькают пошлейшую музыку,
А до трудов почтенного Сальери,
Исполненных
стараньем благородным,
Уже и дела нет.
Мое существованье
Он отравил, и очередь за мной!
Гармонию я химией поверю...
(поглаживает череп на бутыли)
Бутыль сию покойный мой папаша
Оставил
в трехлитровое наследство
И, умирая, на одре шептал:
«Крепись, мой сын,
не пользуй впопыхах.
Признаюсь, что мечталось
этим ядом
Тебя с мамашей вместе отравить,
Но видит Бог,
сумел я удержаться».
Сказал сие и напоследок крякнул,
И то сказать, что вовремя, а то бы
Ему я точно налил из бутылки,
А так она полна...
О Моцарт, Моцарт!
(Поглаживает кости на бутылке)
Сцена 2
Та же комната. Тот же Сальери, но не печальный, а просветленный будущим делом. Заходит Моцарт. За ним, нащупывая дорогу смычком, ковыляет слепой скрипач.
Моцарт
Сальери, друг, я нынче не один.
Со мной старик.
Он ловко у трактира
Пародией бесчестил Алигьери.
И я его привел.
Играй, старик, играй.
(Старик играет. Моцарт и Сальери весело хохочут)
Сальери
Потешил славно нас
пошляк презренный.
Теперь его проводим
(чуть слышно)
В мир иной.
(Наливает полстакана из бутылки)
Сальери
На, выпей!
(Старик пьет, Сальери выпроваживает его и быстро захлопывает дверь. За дверью раздается звук падающего тела)
Моцарт
Что с ним?
Сальери
Споткнулся, видно.
Старик слепой,
а сенцы темноваты.
Ну ладно, Бог с ним,
хочется тобою
Заняться, Моцарт.
Ты пришел сыграть?
Моцарт
Сыграть и выпить.
Знаешь ли, Сальери,
Как мысли черные
ко мне придут,
«Женитьбу Фигаро»
читать немного толку.
Откупорю шампанского бутылку,
А лучше ящик красного вина...
(Сальери выдвигает из-под фортепиано ящик красного)
Моцарт (бьет в ладоши)
Мое любимое. Сальери, наливай!
Сальери
А ты сыграй, пока я наливаю.
Моцарт (поглядывая на ящик, вдохновенно играет)
Жил-был-у-ба-бу-шки-
се-рень-кий-коз-лик...
(Сальери наливает полный стакан вина и добавляет яд)
Сальери
Ну вот и все готово. Пей скорей.
(Моцарт выпивает залпом стакан и играет, легко переходя из одной тональности в другую. Сальери тяжело смотрит на Моцарта)
Сальери
Ты выпил...
Моцарт
Да.
Сальери
Тогда нальем еще.
(Наливает полстакана яда и смешивает его с вином. Моцарт с жадностью выпивает напиток)
Моцарт
Как мал стакан!
Налей, приятель, в кружку!
Сальери
Надеюсь я, что этой дозы хватит.
(Сальери уходит, тихо добавляя)
Бутыль одна, а гениев, что грязи.
Моцарт (играет с возмущением)
Раз-два, раз-два,
жад-ный ко-зел...
(Входит Сальери. У него в руках траурный венок. На ленте надпись «Безвременно ушедшему Моцарту от скорбящего Сальери». С удивлением Сальери замечает живого Моцарта)
Сальери
Ты выпил все?
Моцарт
Конечно, при тебе же.
Стакан - не кружка, я его могу
Опустошить почти мгновенно.
А ты не пьешь, и это непонятно.
Все говорят, что алкоголь
и гений -
Две вещи неразлучные, Сальери.
Сальери (хватаясь за голову)
Родился я с любовию к искусству
И время посвящал
одной лишь музе.
Она меня от пьянства отвлекала,
В тот час, когда иные молодцы
В трактирах пропадали
и харчевнях,
Разучивал я гаммы неустанно.
И вот - упрек.
Попал он прямо в сердце!
Ужели Моцарт прав
и я - не гений?!
Моцарт
Любезный друг,
стакан мой высыхает!
Сальери (сжимая зубы)
Сейчас налью.
(Наливает стакан чистого яда)
Попробуй-ка вот это.
Моцарт (играючи выпивает яд)
Как я сегодня хорошо играю!
Я просто сам в восторге от себя.
Сальери,
из доступных наслаждений
Лишь одному вину
музыка уступает,
Но и она пьянит меня изрядно.
Сальери (озабоченно)
Как чувствуешь себя?
Моцарт
Уже прекрасно.
Сальери (с надеждой)
А голова неужто не кружится?
Моцарт
Но отчего? И ящик не допит.
Сальери (берет бутыль)
О Боже мой,
он только оживился!
Да яд ли это
иль сироп из клюквы?
(Пробует на язык содержимое и падает, хрипя)
Яд...
Моцарт (с удивлением)
Ты наливать устал?
Ну что ж, тебе сыграю:
Взду-ма-лось коз-ли-ку дру-га тра-ви-ти...