Июнь. Таллин

Поделиться
Каждый приезд в Таллин теперь для меня связан с ностальгическими воспоминаниями. Столица Эстонии практически уже ничем не напоминает советский мегаполис из недавнего прошлого...

Каждый приезд в Таллин теперь для меня связан с ностальгическими воспоминаниями. Столица Эстонии практически уже ничем не напоминает советский мегаполис из недавнего прошлого. Это уже настоящий европейский город, похожий на соседние Хельсинки или Стокгольм, только — добавит таллинец — лучше, поскольку финская или шведская столицы не сохранили такую средневековую атмосферу... Все правильно, но глаз привычно выхватывает из великого множества кофеен на Ратушной площади ту единственную, существовавшую в советские времена — как последний непобедимый бастион нормальной жизни, как музей эстонского прошлого и будущего... Сегодня вряд ли кто поверит, что на Ратушной площади, где каждый вечер собираются сотни туристов и жителей Таллина, была всего одна кофейня, большое ей спасибо за одно из самых лучших воспоминаний моего детства...

Вот так, в воспоминаниях и сравнениях, мог бы пройти мой таллинский день, если бы я приехал сюда, как всегда в последние годы, просто побродить по улочкам старого города, съездить в Кадриорг, увидеться со знакомыми... Но этот визит был скорее деловым — я приезжал на конференцию, посвященную российским медиа. И мое самое сильное впечатление от Таллина — не то, что изменилось, а то, что не изменилось.

На протяжении нескольких дней я пытался понять, как воспринимают Россию эстонцы, и как — россияне, проживающие в этой балтийской стране. И осознал, что отличие заключается даже не в оценке ситуации, а в источнике получения информации. Эстонские собеседники ссылались на собственную прессу, телевидение или западные СМИ. Русскоязычные — на Первый Балтийский, то есть местный клон 1 канала российского телевидения. И вот здесь начиналось!

Для тех, кто следит за событиями в самой России, программа «Время» — это своеобразная разновидность юмористической или драматической передачи, все что угодно, только не программа новостей. Можно уважать действующую российскую власть, любить Путина, но это еще не означает — верить собственному телевидению. Советские люди тоже любили товарища Сталина, но они ведь знали, что в кинолентах о счастливой жизни, мягко говоря, не все правда...

Русскоязычные жители Эстонии — уже не советские люди. Возможно, неожиданно для себя они приучились к другим стандартам журналистики, которая не искажает реальность, а просто пересказывает. Потому они и верят Первому Балтийскому — ну а далее уже относятся к его информации согласно собственным убеждениям. Самое главное — это то, что они воспринимают декорацию власти как реальность!

Возможно, только в Таллине я осознал, каких успехов достигла российская пропагандистская машина в создании виртуального образа того, что происходит в стране и экспорте этого образа за границу. Возможно, для Запада этот образ не срабатывает — именно поэтому и принято решение создать уже англоязычный канал московской информации во главе с бывшей корреспонденткой путинского пула. Но для русскоязычного потребителя — действует на отлично!

Когда-то, в начале перестройки, российская журналистика была для нас образцом — как нужно меняться, как следует уважать читателя или зрителя. Сегодня она скорее пример побеждающей пропаганды. Впрочем, мы бы могли и этому поучиться — сразу скажу, что пропагандистский уровень наших провластных и оппозиционных СМИ накануне президентских выборов был далек от российского — и по уровню профессиональности, и по уровню утаивания «лишних кусков» информации. Настоящее лицо наших политиков действительно известно — мы только не хотим его увидеть. Россиянин же практически не может осознать настоящий образ своей политической элиты — это все равно, что убеждать человека, впервые попавшего в театр, что «благородный граф» — гастролер из Тамбова, а «красавица-молодка» уже дочь в театральное училище отправила.

Не поверит!

Мы тоже можем создать такую безупречную театральную журналистику — сейчас имеются все возможности. Или создадим нормальную — ну хотя бы такую, как в маленькой Эстонии? Но тогда мы должны ответить на вопрос, почему этих эстонцев беспокоит будущее российских медиа, а нас нет, почему в стране с населением меньшим, чем в Киеве, выходит несколько ежедневных политических газет, а нам предложен от щедрот Бориса Абрамовича «Коммерсант» — «кушать подано», почему эстонские журналисты не деревенеют при появлении какого-то очередного политического бонзы и не смотрят в его лицо восторженно или презрительно — в соответствии с позицией работодателя, — а просто разговаривают за чашечкой кофе... Все же у маленькой страны есть свои преимущества... Как, впрочем, и у страны цивилизованной...

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме