ВЫСОКАЯ ПЛАНКА ШЕВЧЕНКОВСКОЙ ПРЕМИИ - Социум - zn.ua

ВЫСОКАЯ ПЛАНКА ШЕВЧЕНКОВСКОЙ ПРЕМИИ

31 марта, 2000, 00:00 Распечатать

Напомню читателям, что Шевченковская премия (тогда Государственная премия УССР имени Т.Г.Шевченко) была учреждена в 1961 году — по случаю столетия со дня смерти великого поэта, которое широко отмечалось в Украине...

Напомню читателям, что Шевченковская премия (тогда Государственная премия УССР имени Т.Г.Шевченко) была учреждена в 1961 году — по случаю столетия со дня смерти великого поэта, которое широко отмечалось в Украине. Среди первых лауреатов были Олесь Гончар, Павло Тычина, Платон Майборода. Как видим, «планка» была поднята высоко. К сожалению, в дальнейшем ее иногда «брали» в обход: срабатывало идеологическое и административное давление на Комитет по премиям, и в лауреаты попадали порой люди, компрометировавшие премию, носившую имя Тараса Шевченко. Но надо сказать, что все-таки это были исключения, и большинство лауреатов Шевченковской премии всех лет — выдающиеся творцы украинской культуры, люди, чьи произведения остаются в золотом ее фонде.

В нынешнем году впервые состоялось присуждение премии уже как национальной — Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко. Это не просто изменение названия. Это повышение ее престижа, утверждение ее независимого характера.

На соискание премии творческие союзы и общественные организации выдвинули 87 кандидатур. После двух этапов рассмотрения Комитет по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко (в его составе — 30 человек, из числа наиболее авторитетных представителей различных видов искусства) оставил для окончательного голосования тридцать кандидатур. Из них надо было определить девять лауреатов — лучших из лучших. Согласитесь — задача сверхтрудная. Дискуссий и споров было много. Видимо, не все достойные оказались «избранными», но с уверенностью можно сказать: все «избранные» — достойны высокого звания. Сегодня лауреатов представляет читателям «ЗН» председатель комитета по Шевченковским премиям, академик Иван ДЗЮБА.

— Имена лауреатов этого года у иных моих собеседников вызывали недоумение — некоторые из них фактически неизвестны...

— Для меня такая реакция была неожиданна и парадоксальна. Оказывается, даже мировая известность некоторых из лауреатов — еще не гарантия их популярности в Украине. Увы, это свидетельство того, как мало знаем мы свою культуру и как мало делают наши СМИ для ее популяризации. А ведь осведомленный и заинтересованный читатель, знакомясь с «персоналиями» лауреатов, не раз с удовлетворением отметит: «Наконец-то справедливость восторжествовала!» — либо в случае, когда и у себя на родине отмечен человек, ценимый профессионалами далеко за ее пределами, либо в случае признания несомненных заслуг человека, реализовавшего свой талант вопреки самым тяжким испытаниям судьбы.

К числу последних относится поэт Иван Федорович ГНАТЮК, которому пришлось с юношеских лет пройти сквозь все ужасы советской тоталитарной системы — за свою любовь к Украине и желание видеть ее независимой.

Иван Гнатюк — автор более 20 поэтических книг, отмеченных глубоким эмоциональным переживанием и широким осмыслением судеб своего народа. Но в последние годы его талант раскрылся новой гранью — мемуариста и публициста. Незаурядным явлением стала его книга «Стежки-дороги», изданная в 1998 году в Дрогобыче. В ней он искренне и правдиво рассказал не только о своей судьбе — типичной судьбе патриотически настроенного западноукраинского юноши- идеалиста поры военного и послевоенного лихолетья, но и о трагедии западноукраинского села, о злодеяниях коммунистического режима над украинским народом. Речь, казалось бы, о прошлом, пусть и не очень далеком. Но читателя будут преследовать невольные ассоциации... Чечня! Те же методы провокаций, те же приемы массированной лживой пропаганды, все переворачивающей с ног на голову, тот же циничный и жестокий геноцид целого народа. Только вот вакуумных бомб и вертолетов «Черная акула» тогда еще не было. Зато готовность «мировой общественности» смириться со всем, что вытворяет сильный и страшный, была еще большей, чем теперь...

Это по-своему уникальная книга, она производит неизгладимое впечатление благодаря не только своей документальной правдивости, но и художественно-изобразительной силе, обилию и точности, выразительности подробностей: у автора зоркий глаз, емкая память, вдумчивое перо. Книга награждена в номинации «Публицистика и журналистика». Нет сомнения в том, что премию имени Тараса Шевченко, она, пронизанная шевченковской любовью к Украине, вполне заслужила.

— К сожалению, имя лауреата Шевченковской премии в области музыки тоже не особенно знакомо отечественным меломанам.

— Алемдар Караманов — выдающийся композитор нашего времени, его творчество получило мировое признание. Он прошел сложный путь, на котором были все испытания судьбы избранника муз — и непонимание его музыкальных экспериментов со стороны коллег, и категорическое неприятие авангардистской направленности его композиций со стороны официальных кругов. Композитор пережил глубокий духовный кризис, но, к счастью, не оставил творчества. После возвращения из Москвы на родину, в Крым, в жизни Караманова начался новый период, отмеченный новым личностным самоопределением и сопровождавшийся высоким творческим подъемом. Теперь в его творчестве главенствующее место заняла религиозная тематика, в призме которой композитору видятся вечные ценности человеческого бытия. И тут он достигает высокой духовной гармонии.

В Симфонии №23 «Аз Иисус» воплощено представление композитора о царстве Христа как мыслимом достижении вечной благодати в каждой человеческой душе. Композитор, по его словам, видит сущность духовности в идеальном сообществе людей планеты. Временной и пространственный звукомир симфонии разворачивается между идиллией Эдема и утопией Нового Иерусалима, а собственно — в идеальном метафизическом времени-пространстве, где становится возможным достижение вечной гармонии, светоносности, красы и благодати. Это высокая мечта художника, которого не оставляет надежда на торжество разума, благородства и чистоты чувств человека.

Одно из самых совершенных произведений Караманова — Концерт № 3. Тут композитор продолжает традиции Скрябина и Рахманинова в этом жанре, но в то же время дает свободу своей субъективности. Образы концерта сам автор характеризует так: «Это моление о дожде во времена весны... Но это и молитва о Божьей милости, о великой благодати, которая должна сойти с неба. Название «Аvе, Маrіа» тут носит довольно аллегорический характер».

— В этом году две премии были присуждены посмертно…

— Глубокую горечь испытывали члены комитета, принимая решение о присуждении Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко в номинации «Кинематография» выдающемуся кинооператору Вилену Александровичу Калюте. Он был представлен к премии при жизни, но не дожил до этого дня несколько месяцев. Кинематографистам и знатокам кино он давно и хорошо известен по блестящим и виртуозным операторским решениям фильмов «Белая птица с черной отметиной», «Легенда о княгине Ольге», «Полеты во сне и наяву», «Храни меня, мой талисман», «Утомленные солнцем», «Поцелуй» и других. Своим творчеством В.Калюта дал убедительное свидетельство плодотворности славных традиций школы украинского кинооператорского искусства, заложенных Д.Демуцким и развиваемых его последователями.

Также посмертно была присуждена премия в номинации «Литература» поэту Борису Андреевичу Нечерде (1939—1998) — за книгу стихов «Остання книга». Она вышла в Одессе уже после смерти автора. Борис Нечерда — один из талантливых поэтов-«шестидесятников», автор многих поэтических сборников, гротескно-фантастического романа «Квадро» и других произведений. В «Останню книгу» вошли стихи, большинство из которых ранее не публиковались. В них — свойственная Борису Нечерде напряженная метафоричность и широкая ассоциативность, изобретательность и парадоксальность поэтического языка, выражающего остроту и драматизм гражданственного самоощущения, сложности собственной судьбы, неуступчивость нравственного идеала. Видимо, угнетали автора и недобрые предчувствия: сквозным мотивом звучит горечь ухода из жизни и самоиронические рефлексии на тему забывчивости соотечественников и друзей:

Для багатьох друзів я вже вмер.

Щойно був, а допіру немає.

Попри знічені мої спростування

чи майже протести,

ніхто нічого не хоче й чути про навпаки:

хтось десь читав був урядового некролога;

декотрі — ті взагалі власноплач несли труну

з незабутнім небіжчиком; інший

усобічив мої щоденники й має шанс,

оприлюднивши,

заробити на сіль для оселедця...

К счастью, этот горьковатый шарж-фантазия остался моментом авторской рефлексии: на самом деле Бориса Нечерду помнят в Одессе, где так нелегко было ему отстаивать достоинство украинского слова и где у него остались благодарные друзья, усилиями которых (и семьи) издана эта посмертная книга. А Национальная премия имени Тараса Шевченко утверждает всеукраинское признание поэта.

— Народное искусство обычно не часто попадает в поле зрения творческих премий и имена народных художников мало нам известны. Что вы можете рассказать о Марфе Тимченко?

— Имя народной художницы Украины Марфы Ксенофонтовны Тимченко по праву вошло в историю национальной культуры — это поистине классика декоративно-прикладного и народного искусства. Художница в своих произведениях использует традиции петриковской росписи, обогащая ее новыми декоративно-стилистическими приемами. Образы ее произведений отражают удивительный фантастический мир украинской сказки, песни, поэзии. Тематические и декоративно-прикладные произведения (панно, фарфор) Марфы Тимченко утверждают высокие гуманистические идеалы, обогащают память народа, его национальное самосознание. На ее творчестве воспитывается новое поколение мастеров народного искусства. Сама же она — образец творческой неувядаемости, и именно за новую серию произведений декоративной росписи ей и присуждена Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко в номинации «Народное и декоративно-прикладное искусство».

— Неоднозначно был воспринят также лауреат в номинации «Изобразительное искусство». Не потому даже, что памятник М.Грушевскому вызывает сомнения. Просто, наверное, это достаточно насыщенный сектор украинской культуры. Почему выбор пал именно на В.Чепелика?

— Установленный в 1998 году в Киеве на улице Владимирской памятник великому украинскому ученому, выдающемуся государственному и общественному деятелю, одному из творцов и руководителей Украинской Народной Республики М. Грушевскому уже успел стать одной из популярнейших достопримечательностей столицы Украины. С его сооружением изменилось лицо улицы Владимирской, составной части исторического центра Киева. Он как бы «замкнул» историко- культурную цепочку: памятник Тарасу Шевченко в парке его имени и Киевский университет как старейший и важнейший научно-образовательный центр; дом Центральной Рады; Национальная опера с памятником М.Лысенко; Золотые Ворота с памятником князю Ярославу Мудрому; София с памятником Богдану Хмельницкому; Михайловский Златоверхий собор с памятником княгине Ольге; памятник князю Владимиру на Владимирской горке; Андреевская церковь с памятником Андрею Первозванному; Десятинная церковь. Таким образом, улица Владимирская с ее историко-культурными памятниками как бы противостоит коммерчески-деловому Крещатику, уравновешивает образ столицы Украины.

Автору памятника М. Грушевскому — известному скульптору, народному художнику Украины Владимиру Андреевичу Чепелыку — принадлежат и другие известные произведения — памятник на могиле советских воинов на Борщаговке в Киеве, памятник Тарасу Шевченко в Чернигове, памятник чернобыльцам в Киеве и другие. Все это учитывалось при присуждении ему премии.

— Интерес вызвал выбор Комитета по Шевченковским премиям в номинации «Театр». В этом году лауреатом стал не актер, не режиссер, а балетмейстер…

— Да, с именем главного балетмейстера Национальной оперы Украины Анатолия Федоровича Шекеры связаны самые заметные достижения киевской балетной труппы последних трех десятилетий. Его постановки на киевской, львовской, харьковской сценах (с успехом показанные также в Японии, Франции, Италии, Испании, Германии, Швейцарии, Югославии, Хорватии, Турции, Ливане и других странах мира) отличаются монументальностью, глубиной проникновения в музыкальную драматургию, философским осмыслением темы, психологической разработкой характеров и неизменно — яркой авторской стилистикой, неисчерпаемой изобретательностью и захватывающей игрой воображения.

Значителен его вклад в обогащение репертуара украинского театра классическим наследием. В его интерпретации на киевской сцене были воплощены балеты «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» П.Чайковского, «Раймонда» А.Глазунова, «Ромео и Джульетта» С.Прокофьева (удостоенный медали ЮНЕСКО). Особенное место в творчестве хореографа занимает украинский репертуар. Он поставил «Лілею» К.Данькевича, осуществил первопрочтение таких этапных для национального хореографического искусства произведений, как «Каменярі» М.Скорика, «Камінний господар» В.Губаренко, «Ольга» и «Прометей» Е.Станковича. Творчески развивая принципы полифонического танца, постоянно насыщая сцену новыми изобразительными средствами, он вместе со своим коллективом и композиторами-соавторами вывел украинскую хореографию на качественно новый этап развития, поставил национально своеобразное украинское балетное искусство в ряд заметных факторов европейской художественной жизни.

И поэтому совершенно заслуженным стало присуждение Анатолию Федоровичу Шекере Национальной премии имени Тараса Шевченко в номинации «Театр».

— Лауреатами премии в этом году стали не только граждане Украины…

— Да, и это логично, поскольку в сохранении ценностей украинской культуры, в развитии ее традиций и популяризации ее достижений в мире велики заслуги украинской диаспоры. Благодаря ее жертвенным усилиям сохранены многие произведения литературы и искусства, многие исторические документы, «нежелательные», а часто и просто уничтожавшиеся в подсоветской Украине. На протяжении нескольких десятилетий в диаспоре сохранялся довольно высокий тонус научной и литературной жизни. Диаспора (а точнее украинская политическая эмиграция) дала нашей культуре целую плеяду блестящих имен. Среди них — Юрий Владимирович Шерех (Шевелев) — выдающийся, мирового уровня языковед, многолетний профессор Колумбийского университета (Нью-Йорк), исследователь украинской литературы и искусства, тонкий литературный критик. Чуть ли не полстолетия его имя было у нас под запретом, и только в независимой Украине к его трудам начали обращаться сначала специалисты, а в последние годы издано и несколько его книг для более широкого круга читателей.

Юрий Шерех (Шевелев) — редкостный эрудит, знаток мировой литературы и, естественно, украинской. Видение и восприятие фактов украинской литературы у него отличается научной трезвостью, интеллектуальной самодисциплиной и, вместе с тем, раскованностью, изобретательностью интерпретации и артистизмом изложения. И каждый из этих фактов исследователь стремится соотнести с мировым художественным контекстом и анализировать их с учетом критериев этого контекста.

Дважды в предыдущие годы кандидатура Юрия Шереха не набирала достаточного количества голосов (трех четвертей), и лишь теперь обновленный состав комитета оказался в состоянии принять решение, столь необходимое нам самим, а не лауреату, — как свидетельство компетентности и объективности комитета, более того — как свидетельство способности Украины ценить тех, кто ей посвятил свой труд и утверждал ее достоинство.

— Лауреата Шевченковской премии этого года Андрея Шкургана, к сожалению, редко можно слышать на украинской сцене. Тем не менее он попал в поле зрения комитета.

— Премия присуждена Андрею Семеновичу Шкургану за концертные программы 1995—1999 годов: «Вокальные произведения М.Лысенко на слова Т.Шевченко», «Украина музыкальная — вчера, сегодня» (произведения М.Лысенко, С.Воробкевича, М.Вербицкого, С.Людкевича, М.Скорика, Леси Дичко, Б.Фильц, Г.Гаврилец и других, украинские народные песни); «Андрей Шкурган — вердиевский голос» (концертный вариант сцен и арий из опер Дж.Верди, Ж.Бизе, Ш.Гуно, Дж.Россини, Ст.Монюшко, В.Моцарта, П.Чайковского, М.Римского-Корсакова, А.Бородина, С.Гулака-Артемовского, К.Данькевича, Г.Майбороды и др.); «Вокальные произведения славянских композиторов» (Ст.Монюшко, Ф.Шопен, А.Дворжак, П.Чайковский и др.). Уже по этим программам можно судить о диапазоне концертного творчества Андрея Шкургана — заслуженного артиста Украины, солиста- вокалиста (баритон) Черновицкой областной филармонии, в настоящее время — солиста (по контракту) польской Национальной оперы. Он — один из самых титулованных певцов Европы: лауреат международных конкурсов в Украине, Польше, Франции, Финляндии, Германии, Дании, Италии, Австрии, обладатель кубка президента Франции, титула «Вердиевский голос» (Италия), медали Всепольского общества «Артистов-музыкантов».

Главной своей задачей Андрей Шкурган считает утверждение украинского искусства на международной сцене. Особо значительной страницей его творчества стала музыкальная Шевченкиана. Именно благодаря ему во многих странах Европы впервые за последние 60 лет (до него это сделал только М.Менцинский в 1934 году) услышали положенные на музыку произведения Тараса Шевченко. В октябре 1997 года на фестивале в Дании (Орхус) выступление Андрея Шкургана с этой программой транслировалось в прямом эфире по радио на всю Европу.

* * *

Члены Комитета по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко хотя в основном и удовлетворены результатами своей работы, но на основании опыта последних лет пришли к выводу о необходимости усовершенствования процедур выдвижения и обсуждения кандидатур, изменения полномочий и характера работы самого комитета. Работу комитета затрудняет то, что ему приходится рассматривать огромное количество кандидатур, значительная часть которых вовсе не заслуживает этой чести. А объясняется это тем, что в соответствии с нынешним, еще из старых времен заимствованным «Положением» о премиях право выдвигать кандидатуры предоставлено чуть ли не всем общественным организациям. Они же нередко проявляют или некомпетентность, или безответственность, уступая натиску «пробивных» личностей. Вот и приходится членам комитета расхлебывать эту кашу. Тут необходимы иные подходы. В ближайшее время на специальном заседании комитета мы рассмотрим их. Есть, например, предложение, опирающееся на опыт престижных международных премий: учредить коллегии экспертов или номинаторов по каждой номинации, которые будут осуществлять своеобразный «мониторинг» культурной жизни Украины и предлагать свои рекомендации; тогда комитету останется роль арбитра или окончательного судьи. Правда, для организации широкой работы экспертов-номинаторов необходимы будут некоторые средства, и мы не уверены, что они будут нам гарантированы. Дискуссионным остается вопрос о количестве премий: сегодня их девять, некоторые члены комитета предлагают увеличить их количество, ссылаясь на трудности определения первенства в случаях (нередких) равноценности претендентов (например, не получили премии выдающийся дирижер Игорь Блажков, певец Владимир Гришко) или сложности сопоставления достижений в различных жанрах (скажем, номинация «Театр» включает и драматическое, и оперное, и балетное искусство, и отчасти вокальное исполнительство). Но, с другой стороны, мы же сравниваем не танец и пение, а вклад в культуру, общекультурную значимость творчества. Исходя из этого, некоторые члены комитета предлагают, наоборот, сократить количество премий: это «усложнит жизнь» комитету (труднее станет выбор), но повысит престиж Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко — самой высокой и самой желанной награды для людей искусства в Украине.

Так или иначе, мы должны будем принять решения, благодаря которым Комитет по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко и сама премия войдут в третье тысячелетие в новом качестве.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №14, 14 апреля-20 апреля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно