А КОРОЛЬ-ТО ГОЛЫЙ, ИЛИ ЕЩЕ РАЗ О «ПРОРОЧЕСТВАХ» НОСТРАДАМУСА И ПРОЧЕЙ АНТИНАУКЕ

28 декабря, 2001, 00:00 Распечатать Выпуск №51, 28 декабря-11 января

Продолжающаяся столетиями шумиха вокруг имени французского врача и астролога Мишеля Нострадамуса не могла не затронуть меня, профессионального астронома...

Продолжающаяся столетиями шумиха вокруг имени французского врача и астролога Мишеля Нострадамуса не могла не затронуть меня, профессионального астронома. Очень часто во время публичных популярных лекций кто-то спрашивал: «А вот Нострадамус предсказал…Что вы об этом скажете?» Это заставило меня прочесть несколько книг о пророчествах французского астролога. Некоторые содержали преимущественно биографическую информацию с примерами пророчеств, другие состояли из переведенных на русский язык его стихов с комментариями, в которых давалось толкование отдельных четверостиший (катренов). Бросились в глаза следующие обстоятельства.

Во-первых, все интерпретации выглядели весьма неубедительно. Об этом позаботился сам Нострадамус. Он умело использовал избыточность языка, т.е. возможность конструировать фразы, допускающие много различных толкований. Четверостишия знаменитого француза специально написаны туманным языком, дабы каждый увидел в них то, что ему заблагорассудится.

Во-вторых, все, о чем пишет Нострадамус, не выходит за пределы кругозора француза XVI века: религиозные и феодальные войны, осады крепостей, короли и королевы, эпидемии, засухи, наводнения, небесные знамения, далекий враг Европы — Персия… Ни Америка, ни Китай, ни Япония не были известны предсказателю, поэтому отсутствуют в его пророчествах. Это не помешало некоторым «прозорливым» толкователям отыскать многочисленные намеки на США, Китай, гитлеровскую Германию, Россию и Украину. Однако даже самое воспаленное воображение не помогло им увидеть в пророчествах Нострадамуса компьютер и автомобиль. Впрочем, на космонавтику воображения хватило. Вчитайтесь в 81-й катрен 1-й центурии (катрены собраны в сотни — центурии): «От новой человеческой толпы будут отделены, //суда и совета лишены. //Их удел быть рассеянными при отправлении. //Каппа, тета, лямбда, мертвые изгнаны под охраной». Все понятно? По мнению одних толкователей, здесь предсказана гибель космонавтов Добровольского, Волкова и Пацаева. Другие считают, что предсказание относится к гибели американского «Шаттла» с семью астронавтами на борту. Надеюсь, уровень, стиль и степень достоверности истолкования «пророчеств» Нострадамуса читателю ясны.

В-третьих, многочисленные толкователи средневекового астролога пользуются неточными, а иногда и абсолютно неверными переводами его произведений. Например, русский стихотворный перевод вообще имеет мало общего с оригиналом. Так сказать, киевский русский перевод точнее, однако и в нем встречаются ошибки, ибо катрены написаны на старофранцузском языке с многочисленными вкраплениями латинских слов и оборотов. Латынь в эпоху Нострадамуса была общепринятым в Европе языком науки. Орфография Нострадамуса отличается от современной. Переводчику, знающему только современный французский, ошибиться легко. Так, в одном из катренов восстание рабов (у Нострадамуса раб написан не по-французски — esclave, а по-латыни — slavon) переводчики превратили в восстание славян, утверждая, что предсказана Октябрьская революция.

В 1999 году вышел русский перевод изданной в 1996-м книги Дж.Хоуга «Нострадамус», в которой автор, сторонник признания пророческого дара француза, привел все центурии и другие пророчества с многочисленными толкованиями и комментариями. Важная особенность книги — воспроизведение всех пророчеств на языке оригинала с сохранением старинной орфографии. Рядом с оригиналом читатель русского перевода видит продукт двойного французско-английско-русского перевода, в котором тоже есть неточности, однако истину легко восстановить по оригиналу.

Предсказания Нострадамуса очень популярны. Что бы ни случилось в мире, в СМИ сразу же появляются заметки, утверждающие, что все это давно предсказал французский астролог. Совсем недавно мне попались на глаза несколько публикаций подобного рода. Так, в одной газете я прочел, что Нострадамус предсказал теракт 11 сентября в США. Я тут же раскрыл книгу Хоуга, убедился в ошибочности переводов, используемых автором «сенсации». В другой публикации автор внушает читателю мысль о том, что Нострадамус предсказал мусульманский терроризм во всех его проявлениях: конфликт с албанцами в Македонии, бактериологический террор и т.д. Я сразу же заметил, что Нострадамус почему-то не предсказал угоны самолетов — «конек» арабских террористов. Толкования «пророчеств» были менее агрессивными и даже допускали, что катрены Нострадамуса — «плод необузданной фантазии средневекового доктора». С этим согласиться трудно. Средневековому доктору фантазия не требовалась. В его эпоху еще помнили о крестовых походах и вечной битве с сарацинами, как тогда называли мусульман. А вот толкование катренов — действительно плод необузданной фантазии наших современников.

Приходилось читать и такое: «Мишель Нострадамус предсказал много событий, поразивших мир: Французскую революцию, Наполеона и его разгром в России, Первую и Вторую мировые войны, перестройку… И все это с точностью до года. Свыше 90% предсказаний совпало с ключевыми моментами истории, а значит, оправдаются и другие?» Заверяю читателя: я разбирал все эти «пророчества». Стиль толкования продемонстрирован выше. Действительно, не более чем плод фантазии современных почитателей. Стоит однако заметить, что автор ошибается, утверждая, будто «пророчества» датированы с точностью до года. Кроме двух, о которых речь пойдет ниже, они не датированы вообще.

Особенно удивляет то, что наши толкователи пользуются не оригиналом, а различными переводами трудов Нострадамуса. Эти переводы часто сделаны уже под влиянием современных толкований и, таким образом, содержат то, чего нет у Нострадамуса, но что желают там видеть толкователи. Думаю, что среди читателей «ЗН» есть знающие французский. Они оценят мою аргументацию. Приношу извинения всем остальным.

Итак, 49-й катрен 10-й центурии (в скобках дано современное написание слов). У Нострадамуса: «Iardin (jardin) du monde aupres (auprеs) du citе neufue (neuve),/) Dans le chemin des montaignes cauees (cavеes)://Sera saisi et plongе dans la Cuue (cuve),/) Beauuant (слово исчезло, вероятно, производное от buverie — пьянка) par force eaux soulfre («гибрид» французского soufre и латинского sulfur — сера) enuenimees (envenimеes)». В эпоху Нострадамуса не различались на письме j и i, а также u и v. Я бы перевел этот катрен так: «Всемирно известный сад вблизи нового города на дороге среди гор, испещренных ложбинами, будет захвачен и погружен в купель, насильно напоен допьяна водой, отравленной серой». Где тут нью-йоркские небоскребы? Автор же одной из упомянутых газетных публикаций пользовался таким переводом: «Погибнут сады, обступившие город,// С домами, подобием горных вершин,// Раскиданы трупы погибших…//Волной ядовитой мосты сокрушит». Одним словом, сплошная отсебятина переводчика. Ведь у Нострадамуса нет ни трупов, ни домов, похожих на горные вершины, ни мостов.

Не буду больше утомлять читателя лингвистикой. Приведу сразу уточненные переводы использованных катренов. Журналист интерпретирует фразу: «Орел, помещенный на знамена, другими птицами будет сражен» как описание тарана самолетами чего-то американского (орел — символ США). У Нострадамуса (44-й катрен 2-й центурии) написано совсем другое: «Орла, оттесненного за шатры,// Будут преследовать другие птицы: //Когда шум цимбал, трубы и колокольчиков// Приведут в чувство даму, потерявшую сознание». Где тут орел на знаменах? Идем дальше. Сотый катрен 4-й центурии. У журналиста: «От огня с неба, попавшего в королевское строение светильник бога войны будет поврежден. Семь месяцев — большая война. Люди умирают от порчи». У Нострадамуса: «От небесного огня на королевское здание, когда свет Марса поблекнет: Семь месяцев большой войны. Смерть людей от порчи. Руан и Эвре ради короля не дрогнут.» Здесь журналист пользуется почти точным переводом, но опускает последнюю строчку, которая все ставит на свои места: речь-то идет о феодальной войне! Замечу вскользь, что автор неправильно объясняет, почему месяц сентябрь (седьмой) оказался у нас девятым. Вовсе не потому, что первым месяцем был март. На самом деле первым был январь. Но месяцев в Римской империи было десять, пока Юлий Цезарь не вставил в календарь месяц своего имени — июль, а затем император Август не последовал его примеру. Так что декабрь (десятый) стал двенадцатым месяцем.

Наконец, 57-й катрен 1-й центурии, который поклонники Нострадамуса считают предсказанием казни Людовика XVI, звучит у Нострадамуса так: «От великого раздора задрожит смерч. Нарушено соглашение. Голова воздета к небесам: кровавый рот поплывет в крови, в грязи лицо, помазанное молоком и медом». Ясно, что попытка журналиста сыграть на том, что рот по-французски «буш», с намеком на президента США, довольно наивна. Нострадамус явно описывал какую-то казнь — их в его эпоху было достаточно и можно было полагать, что они будут и далее.

Французский астролог никогда не датировал свои предсказания, но сделал два исключения. Первое. Он предсказывал пожар Нанта вскоре после своей смерти. Когда пришел момент сбыться пророчеству, его сын, увидев, что город не горит, кинулся поджигать дома, был схвачен, затем осужден и казнен. А Нант не сгорел. Второе пророчество — конец света, а точнее — космическая катастрофа в 1999 г. Речь идет о 72-м катрене 10-й центурии: «В году 1999 и семь месяцев (т.е. либо в июле, либо в сентябре, т.к. сентябрь означает седьмой, 1999 года. — Л.Ш.)// Великий князь ужаса прибудет с неба.// Он восстановит на троне великого короля d’Angolmois// До и после Марс правит на счастье». Это мой собственный перевод, в котором я, тщательно избегая «модернизации» Нострадамуса (типичная ошибка переводчиков-толкователей), пользовался исключительно понятиями XVI века. Я оставил пока без перевода слово Angolmois (анголмуа), которое Хоуг считает написанным с перестановкой букв словом Mongolois (Монголия), а ее «великий король» — (новый?) Чингисхан.

Если бы Хоуг обратился к истории и географии Франции, он бы увидел, что наиболее естественным было трактовать этот географический термин как Angoumois, т.е. Ангумуа. Правда, Ангумуа был не королевством, а графством в самом центре феодальной Франции. Не исключено, между прочим, что Нострадамус имел в виду Англию, называя ее латинизированным именем с французским окончанием -ois, которое часто ставится в названиях стран. Вряд ли Нострадамус писал о Монголии или Анголе, а перестановкой букв можно сделать все что угодно, например Golanmois — несуществующую страну Голанских высот в современной Сирии. Почему бы не пройтись насчет того, что Нострадамус пророчествовал об арабо-израильской войне?

Незадолго до 1999 года вышли книги, посвященные этому пророчеству. Толкователи писали, что в Землю врежется какое-то небесное тело («король ужаса») и будет глобальная катастрофа. Живем, однако, до сих пор. Так что оба датированные предсказания заведомо не сбылись. Интересно, как выходит из положения автор цитированной статьи. Он считает, что король ужаса — Усама бин Ладен. А как же его приход с неба? А как же с восстановлением на троне великого короля? Мулла Омар, что ли, этот великий король? Да и разве он был когда-либо раньше «на троне», чтобы его можно было восстановить там? И возглавил он не монголов-хазарейцев, живущих в Афганистане, а почему-то пуштунов.

Горько, но всякий раз, когда настают тяжелые времена, происходит одно и то же. Люди теряют веру в науку, перестают доверять ученым и ударяются в мистику. Люди жаждут чуда и верят в возможность чудесного. На поверхность всплывают жулики разных мастей, зарабатывающие одурачиванием невежд, жаждущих чуда: гадалки, прорицатели, колдуны, целители, лечащие все болезни заговорами, заклинаниями и магическими процедурами. Среди них есть и жулики от науки, например, проповедники так называемых торсионных полей. В Киеве на радиорынке можно купить за 30 грн. пластмассовый цилиндрик с красивыми этикетками, на которых написано, что изделие запатентовано и защищает от торсионного излучения телевизоров и компьютерных мониторов. Само излучение, по мнению торсионщиков, возникает из-за конической формы кинескопов и приносит вред человеку. Но если все коническое излучает нечто вредное, то все бутылки, рюмки, электрические и керосиновые лампы, — источники болезнетворного излучения. Чушь! Афера высшего класса!

Случилось мне быть официальным экспертом одного оригинального проекта, поданного в Национальный банк Украины. Авторы проекта просили у НБУ денег, и немалых, на создание установки для производства дешевого золота. Идея авторов была такой. Есть изотопы тяжелых недрагоценных металлов, ядра которых распадаются с образованием ядер золота. В природе этот распад происходит крайне медленно. Что толку, если распадается одно ядро за миллиарды лет? Авторы утверждали: им сравнительно простыми средствами удастся ускорить течение времени в миллиарды раз, так что превращение недрагоценного металла в золото произойдет у нас на глазах. Такая вот алхимия! Я отклонил проект как явное жульничество от науки. Действительно, если авторы умеют делать дешевое золото, почему бы им не взять под каким-либо предлогом кредит и не начать делать это золото для себя?

В книге главного теоретика торсионщиков Шипова «Физика вакуума» описано несколько конструкций вечных двигателей, некоторые из них нетрудно сделать в домашней мастерской. Снова возникает вопрос: почему такие гении не построили электростанции, вырабатывающие энергию, как они говорят, из вакуума, и не вышли с ней на энергорынок?

Нострадамусологи скромнее. Они зарабатывают на человеческом легковерии только путем издания книг и статей. Так что нострадамусология — всего лишь незначительный элемент в сфере антинаучной деятельности. К счастью, относительно безвредный.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №48, 15 декабря-20 декабря Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно