Украинские вузы готовят… бебиситтеров!

17 сентября, 2004, 00:00 Распечатать Выпуск № 37, 17 сентября-24 сентября 2004г.
Отправить
Отправить

Вот и отзвенел первый звонок, схлынуло разноцветье осенних букетов, отсалютовали торжественные линейки… А во многих гороно и районо подвели первые итоги — опять нехватка учителей...

Вот и отзвенел первый звонок, схлынуло разноцветье осенних букетов, отсалютовали торжественные линейки…

А во многих гороно и районо подвели первые итоги — опять нехватка учителей. Снова мобилизованы ветераны образования, снова лихорадочно приходится закрывать прорехи, особенно в сельской местности.

Особой статьей в перечне «дефицитных» учителей, как и всюду в Украине, в Черкасской области значатся преподаватели иностранного языка.

Куда же деваются тысячи выпускников высших учебных заведений страны со специальностью «преподаватель иностранного языка»? Где находится «черная дыра», которая буквально «засасывает» молодых специалистов?

Проведя соответствующее расследование, выслушав большое число очевидцев, я сделала удивительное открытие: факультеты иностранных языков наших вузов готовят специалистов с потрясающей специальностью — «бебиситтер»! Есть конкретное название и у «черной дыры», которая как пылесос втягивает наших новоиспеченных преподавателей иностранного языка: Au-Pair.

Няня с университетским дипломом

Впервые название «бебиситтер» мне довелось услышать в маленьком княжестве Лихтенштейн более десяти лет назад, когда это слово было практически не известно в Украине. Помню, как мы с дочуркой были поражены, когда наши друзья — лихтенштейнские немцы — рассказали нам о бебиситтерской деятельности своей двенадцатилетней дочери, которая зарабатывала неплохие деньги. Доходы наших зарубежных друзей не шли ни в какое сравнение с нашим скромным достатком, именно поэтому мы были шокированы открывшимся фактом использования детского труда. Наше социалистически воспитанное сознание восстало против эксплуатации собственного ребенка, хотя девочка делала это ради личного удовольствия.

Сегодня детский и студенческий труд никого не удивляет: изменилось мышление и условия жизни нашего общества, несмотря на то, что понятие «нянька» — аналог модного «бебиситтер» — остается в сознании людей буржуазным пережитком.

Иностранцы за это время сообразили, что использовать труд собственных детей не обязательно. Справедливо рассудив, что можно «на шару» использовать труд молодежи стран третьего мира, к которым, видимо, относят и Украину, организации, подобные Au-Pair, широко раскинули свои сети на украинской территории. Объявления этой организации расклеены на столбах, ими пестреют страницы газет, они пробираются в компьютер через Интернет, чтобы мобилизовать тысячи волонтеров, которые, образно выражаясь, будут подтирать сопли их благополучных чад.

А поскольку желающих хоть отбавляй, то можно предъявить определенные требования: знание иностранного языка, желательно подтвержденное соответствующим дипломом высшего учебного заведения.

Здесь хотелось бы сделать небольшое отступление в область психологии.

Я с большим уважением отношусь к людям, владеющим иностранными языками. Думаю, что это особый дар, который дается не каждому, ибо осваивая любую сферу знаний, мы как бы «дополнительно» изучаем что-то новое, не имеющее прямого отношения к нашему первому и основному знанию — умению мыслить и говорить на родном языке.

Люди, решившие посвятить свою жизнь изучению иностранных языков, по своей природе любознательны, горизонты их интересов очень широки, все они — потенциальные путешественники. Да и зачем еще изучать иностранный, если не затем, чтобы увидеть мир?

Этот фактор нужно обязательно учитывать, создавая условия для работы преподавателей иностранных языков. В частности, организовывать различные «обмены», курсы повышения квалификации, стажировки в других странах. Иначе преподаватель или уйдет, или превратится в мрачного закостенелого школьного учителя в худшем смысле этого слова.

Психологически каждый учитель иностранного языка настроен на работу в других странах. Никто не проводил такого статистического анализа, но думаю, не ошибусь, если скажу, что 70—80% учителей иностранного языка — это потенциальные переводчики и только 20—30% имеют призвание педагога. И не их вина, а их беда, что подавляющее большинство наших вузов готовят учителей иностранного языка, а специальность «переводчик» остается экзотической.

Эти и другие немаловажные факторы, о которых мы говорили с учителями, делают неизбежной обкатанную схему: вуз — Au-Pair — коммерческая фирма. Средняя школа в эту цепочку не вписывается.

Не останавливает молодых педагогов и явная бесперспективность своей деятельности за границей в роли няни. Деньги, хотя и небольшие по стандартам западных стран, намного превышают нынешнюю зарплату учителя. Да и надежда выйти замуж в той же Германии играет не последнюю роль, ведь подавляющее большинство молодых учителей иностранного языка — женщины.

— Участвовать в программе Au-Pair можно только до 25 лет, поэтому выпускники и спешат повидать мир, может быть, такая возможность больше и не представится, — рассуждает молодой учитель английского языка Наталья Савчук из села Тубельцы Черкасского района.

— Большинство однокурсников из моей группы устроились на работу в коммерческие фирмы, бюро переводов или уехали за границу, — говорит преподаватель английского языка Смелянского естественно-математического лицея Наталья Замирайло.

Безработица заставила уважать иностранный язык…

— Войти в европейское сообщество, не зная иностранного языка, — нереально, — рассказывает начальник главного управления образования и науки Черкасской областной госадминистрации Галина Богославец. — Сегодня каждый ученик или студент должен владеть иностранным языком, например, для освоения компьютерной техники. Поездки, общение — все это тоже требует владения хотя бы одним иностранным языком. Инициатива такого пристального внимания к проблеме изучения языков исходила в большей мере не от нашего Министерства образования и науки, а «снизу». В конце 80-х — начале 90-х в Украине начало появляться много специализированных школ, где родители сами просили, чтобы их дети изучали иностранный язык с первого класса.

Сейчас иностранный язык начали преподавать со второго класса, а со следующего года вводится изучение второго иностранного языка с пятого класса. Это будет делаться по желанию родителей и там, где созданы определенные условия.

Сознание родителей, их отношение к изучению иностранного языка существенно изменилось, хотя бы из-за той беды, которая заставила многих наших соотечественников ехать на заработки в другие страны.

Переход на преподавание иностранного языка со второго класса вызвал нехватку учителей.

Кроме того, учителя средних и старших классов не владеют методикой преподавания в начальных классах. Высшие учебные заведения I и II уровней аккредитации быстро отозвались на это. Например, Корсуньское педагогическое училище сразу же начало подготовку кадров по специальности «учитель иностранного языка младших классов». Этим занялись и педагогические институты, университеты. Однако для подготовки квалифицированного специалиста нужно время.

Мы пошли таким путем: направили на курсы переподготовки имеющихся учителей, чтобы они смогли работать с младшими школьниками. Затем обратились в вузы, и многие откликнулись на нашу просьбу. Сейчас в области практикуется следующее: студенты высших учебных заведений III—IV уровней аккредитации учатся по индивидуальным планам и работают в школах учителями иностранных языков. Это намного лучше, чем незаполненная вакансия. Приглашаем и педагогов-пенсионеров, они преподают в старших классах по той методике, которую знают, а учителя, прошедшие переподготовку, работают с младшими классами.

Не зная украинского, изучаем английский

— Я закончила университет в 2004 году, получила степень бакалавра и диплом специалиста по специальности «немецкий и английский язык, зарубежная литература». Уже второй год преподаю в своей родной сельской школе, которую закончила с золотой медалью. Училась в университете по госзаказу той же школы, поэтому должна отработать здесь три года, — рассказывает Наталья Савчук. Честно говоря, если бы мне не нужно было «отрабатывать» свое обучение, я бы в школу не пошла, работала бы переводчиком в коммерческой фирме. Из нашей группы в село поехали работать только я и еще одна сокурсница, которая сразу же ушла в декрет. Многие мои однокурсники уехали за границу. Думаю, поработав в других странах, они устроятся в коммерческие структуры.

Сейчас я преподаю младшим школьникам со второго по четвертый класс и в старших классах — с девятого по 11-й. Лично мне легче работать со старшеклассниками, маленькие дети еще толком не знают украинского языка. В учебниках иностранного за второй класс есть такие правила, которые им трудно понять. Новую программу в отношении преподавания иностранного языка считаю непродуманной. Учителя младших классов недовольны, что мы «забираем» их часы, это бьет по карману. Считаю, что все-таки учить иностранный язык лучше с пятого класса или заниматься с младшими детьми небольшими группами в игровой форме. Например, у меня в четвертом классе 31 человек.

Наталья Замирайло работает в лучших условиях, однако проблема нехватки учителей иностранного языка в Смелянском естественно-математическом лицее такая же:

— Закончив факультет романо-германской филологии Черкасского государственного университета, мои однокурсники не идут работать с детьми. В нашей группе было 15 человек, только четверо из них работают в черкасских школах, остальные сразу же уехали по программе Au-Pair за границу. Некоторые работают в фирмах. Наш университет дает очень хорошие знания, поэтому можно с такой специальностью работать в других странах переводчиком. Даже в Смеле учителей не хватает, а в Черкассах это вообще огромная проблема, потому что со знанием иностранного языка там легче трудоустроиться. Моя специальность — учитель английского и немецкого языка. Я потомственный учитель, мои отец и дед — тоже педагоги. Сразу по окончании вуза я пришла работать в лицей. Мой классный руководитель — директор лицея, и меня здесь встретили, как в родном доме. Конечно, не всем выпускникам так повезло.

В условиях жесткой конкуренции

— Вопрос преподавания иностранного языка в школе по-прежнему стоит остро, — продолжает Галина Богославец. — Выпускники вузов, приходя в школу, получают зарплату, которая хотя и существенно выросла за последние два года (с 256 до 508 гривен в сентябре этого года), остается недостаточной. Ведь 508 гривен — это средняя зарплата, а молодой специалист получает до 300 гривен. Это намного меньше, чем оклад в коммерческих структурах.

Существует жесткая конкуренция, которую школам трудно выдержать. Но мы не сдаемся. Сейчас в области уже 28 специализированных школ. Это учреждения нового типа, где с первого класса изучается иностранный язык. Много школ, которые не являясь специализированными, вводят обучение иностранного языка с первого класса за средства родителей, факультативно, индивидуально, по выбору, по одному часу в день. Даже в дошкольных учреждениях областного центра и в городах областного подчинения дети начинают изучать иностранный язык. Это платная услуга, поэтому такое обучение практикуется там, где родители имеют материальные возможности.

Понимая значимость своей профессии и для государства, и для самого себя, учителя иностранных языков хотят достойных условий жизни. Губернатор нашей области Вадим Лешенко уделяет большое внимание этой проблеме. В нынешнем году на областной учительской конференции он остро поставил вопрос: как учителя добираются на работу, есть ли проблемы с транспортом, обеспечены ли преподаватели жильем, компьютерной техникой? Особенно акцентировалось внимание на обеспечении жильем учителей в сельской местности. Сейчас мы получаем очень много оргтехники, все это передается в школы.

На осенней конференции в г.Смела молодых учителей не только поздравляли и вручали им трудовые книжки, но и подкрепляли это денежной премией, так сказать «подъемными». Там же городской голова вручил молодой учительской семье ключи от квартиры и обещал передать еще по одной квартире ко Дню города и Дню учителя. С января этого года мэр г.Черкассы А.Волошин решил проблему жилья для директоров школ областного центра. На конференции учителей городской голова заявил о решении отремонтировать один из многоквартирных домов и передать его работникам образования, ведь в областном центре огромная очередь на квартиры.

Глава областной госадминистрации ввел денежные премии для поощрения учителей, которые подготовили детей-победителей всеукраинских и областных олимпиад. Кстати, во всех районах введены стипендии для одаренных детей.

Даже сельский учитель имеет шансы…

— Техническое оснащение кабинетов иностранного языка, конечно, желает лучшего, — признает Г.Богославец, — понемногу создаются видеотеки, фонотеки. Приобретают такие вещи опекунские советы, родители, учителя. Но это не массовое явление. Во многих школах лингафонные кабинеты давно не обновлялись. Однако настоящий учитель очень дорожит своей техникой, и они еще в неплохом состоянии. Создаются новые кабинеты с использованием мультимедийной техники, компьютеров. Неоценимую помощь оказывают телевизионные программы обучения иностранному языку, которые учителя записывают на кассеты для дальнейшего использования.

Область принимает участие в 13 международных проектах. Есть деловые партнеры за рубежом, обмены, программа на звание лучшего учителя английского языка. Широко известна гимназия №1 в Черкассах, она имеет статус полилингвистической и является членом ЮНЕСКО.

— Но хочу подчеркнуть, — продолжает Галина Ивановна, — что любой учитель имеет шанс для своего профессионального роста, если он участвует в конкурсах, программах. Он может выиграть грант, поехать за рубеж. Например, один из учителей сельской школы Смелянского района два года назад выиграл конкурс как лучший учитель английского языка, и два месяца стажировался в Нью-Йорке. Там он получил призовое место среди учителей разных стран и ему в адрес школы пришло зарубежной литературы на сумму 20 тыс. гривен. Сейчас талантливого преподавателя пригласили преподавать в Черкасскую полилингвистическую гимназию.

— В этом году я освоила компьютер по американской программе «Intel —учеба для будущего» по внедрению компьютерных технологий в учебный процесс, — рассказывает Наталья Замирайло. — Очень помогает общение с носителями английского языка. С начала учебного года году у нас будет преподавать волонтер корпуса мира Тимоти Паркер, это замечательно, просто супер!

* * *

Думаю, что беседа с учителями заставит задуматься над проблемой подготовки и обеспечения учебных заведений преподавателями иностранного языка. Зачем дальше плодить в наших вузах и училищах специальность «преподаватель иностранного языка», если она стала лазейкой для огромного числа лиц, жаждущих получить специальность «переводчик»?

А не лучше ли, прекратив выбрасывать деньги из бюджета на подготовку бебиситтеров, открыть в вузах достаточное количество мест для пользующейся спросом специальности «переводчик»? Сделав их платными, чтобы фирмы и прочие коммерческие структуры побеспокоились сами о подготовке своих «иностранцев».

Количество мест по специальности «учитель иностранного языка» можно сократить, оставив бюджетное обучение для тех, кто идет работать в школы действительно по призванию. Создать условия для работы таких молодых специалистов, повысив заработную плату, предоставив им жилье, обеспечив справочно-методической литературой и современной техникой. Сделать их работу престижной, ибо никаких других рычагов, кроме поощрения, и быть не может.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК