Оксфорд. Неформат

31 марта, 2006, 00:00 Распечатать Выпуск №12, 31 марта-7 апреля

В каком городе мира вы мечтаете побывать в это время суток? Держу пари, никогда в жизни не назовете Оксфорд!..

Этому студенческому пабу, наверное, лет триста
Этому студенческому пабу, наверное, лет триста

В каком городе мира вы мечтаете побывать в это время суток? Держу пари, никогда в жизни не назовете Оксфорд! В первую очередь потому, что этот топоним ассоциируется у нас исключительно со сверхпрестижным университетом, а не с населенным пунктом, куда протоптана широкая туристская тропа. Мне очень повезло — я увидела собственными глазами не только Оксфордский университет (далеко не весь, конечно), но и древний город Оксфорд, в названии которого, впрочем, нет никакой романтики: это «брод для волов».

Оксфорд находится приблизительно на таком же расстоянии от Лондона, как Чернигов от Киева. Приехать сюда из британской столицы можно на комфортабельном двухэтажном автобусе, рейс — каждый час. Но наш с двумя британскими коллегами путь пролегал по-другому: вместе с Лилией Побережской мы должны были сесть в поезд, выйти на станции N (ничего загадочного, просто я не запомнила ее названия), где нас должен был ожидать Тим Граут-Смит на своей машине. Тим — деревенский житель, хотя и работает в Лондоне. Ну а его «деревня» расположена рядом с графством Оксфордшир, административным центром которого и есть Оксфорд.

Эта стерильная британская «электричка»…

Итак, мы сели в «электричку», которая ехала до Бирмингема. Различие между электричкой нашей и английской, скажу я вам… Эх, лучше не вспоминать! Нашу. В английской приятно не только ездить — здесь можно жить! Понятно, что в Британии, как и везде, более-менее зажиточные люди предпочитают собственный автомобиль, но при этом никто не отменяет чистоту и удобство для «безлошадных» граждан. Мягкие удобные сиденья, отдраенные до блеска оконные стекла и пол, застеленный ковролином, никаких тебе исцарапанных стен и громыхающих дверей. Перед отправлением в вагон завезли трехэтажную тележку с фаст-фудом, горячим чаем и кофе — чтоб за три часа пути (до Бирмингема), не дай бог, никто не умер с голоду.

Правда, при подъезде к очередной станции динамики ворчали так же неразборчиво, как у нас — наверное, это болезнь железных дорог всех времен и народов. Не зря самый сложный тест на владение английским языком — понять объявление по железнодорожному громкоговорителю.

Как реальность перевернулась вверх тормашками

Через полчаса сплошного дорожного удовольствия нас уже поджидал Тим на своем авто: в лучших британских традициях — с правым рулем. Меня усадили рядом с водителем, и мы быстро покатили к месту назначения, наматывая на колеса идеально ровное шоссе. Чисто английский пейзаж состоял из старых двухэтажных домиков — будто срисованных с картинки в туристическом путеводителе. Казалось, еще чуть-чуть, и с нами случится нечто описанное в романах Агаты Кристи, но в этом сюжете мы будем только наблюдателями.

Ощущение «литературности» или, если хотите, «киношности» происходящего усилило радио. Тим повернул ручку приемника, и зазвучала классическая музыка, что представить в украинских реалиях, конечно же, невозможно.

— Второй концерт Рахманинова для фортепиано с оркестром, — сказала Лилия. —Радиостанция Classic FM. Она передает только классику. И, представляете, канал на самоокупаемости.

Мне оставалось только размышлять о том, какие все-таки странные люди эти британцы! Это ж надо — давать свою рекламу на неформатное радио и не бояться, что ее никто не услышит!

Следующее важное сообщение прозвучало из уст Тима:

— Вы читали Филипа Пулмана?

— Нет, — чистосердечно призналась я.

Оказалось, что английский прозаик, пишущий детские книги в жанре фэнтези, лауреат престижной Уитбредовской премии, имеет к местности, которую мы проезжали, прямое отношение. Это именно та точка, где, согласно книгам Пулмана, можно перейти из настоящего мира в мир ирреальный! Писатель абсолютно уверен в этом, ведь он сам живет в Оксфорде, и до того, как стать литератором, преподавал английскую литературу в местной школе.

Кстати, вот и окраина города Оксфорда, теперь уже окутанного для меня аурой загадочности. Ведь по дороге сюда мне успел рассказать о нем не кто-нибудь, а выпускник одного из оксфордских колледжей, получивший диплом по специальности «английский язык и литература», но связавший свою жизнь с журналистикой.

Небо на шпилях

Справившись с делами, мы отправились гулять по городу. Первое, что меня здесь удивило, — спасательный круг на столбе на берегу неширокого канала: вдруг кто-нибудь упадет в водоем, и невезучему потребуется помощь! У нас, во-первых, никому бы не пришло в голову спасать какого-то гипотетического утопающего. Во-вторых, новенький ничейный круг уже давным-давно бы сняли и использовали в домашнем хозяйстве. А здесь — висит, и ничего. Наверное, у каждого оксфордца такой круг уже есть…

Пройдя мимо небольшого River Hotel (на вид очень уютного — в следующий свой приезд обязательно остановлюсь здесь!), минут через пятнадцать мы оказались на одной из главных улиц. Отсюда началась уже настоящая готическая сказка: высоченные старинные дома и уступающие им по высоте, но не по возрасту и изысканности домики, непременно со шпилями, прорезающими небо. Древняя кладка стен и брусчатка под ногами. Изумительные по красоте здания церквей и десятки магазинчиков — каждую витрину можно рассматривать полчаса. И все это отнюдь не затянуто паутиной истории, а живет, дышит, бурлит — главным образом потому, что в Оксфорде трудно встретить старика. Во всяком случае, у меня сложилось именно такое впечатление. Представляете город, из года в год, из века в век населенный одной молодежью! Конечно, у этой молодежи есть свои умудренные жизненным опытом и убеленные сединами профессора, но их присутствие словно растворяется среди тысяч студентов, приехавших учиться в один из самых престижных университетов мира.

Говорим «Оксфорд» — подразумеваем «университет»

Вообще, Оксфордский университет — понятие собирательное. Он объединяет 40 колледжей, каждый из которых силен той или иной специализацией: экономика, право, филология и т. д. Постигать науки в Оксфорде по карману далеко не каждому не только украинцу, но и британцу: уже вернувшись домой, я набрела в Интернете на цифру 20 тысяч долларов в год. Но зато с оксфордским дипломом уж точно не пропадешь в любой стране!

История первых оксфордских колледжей началась в конце XIII века. С того времени отсюда вышло множество знаменитых людей. Могу назвать хотя бы двух: Оскар Уайльд и Билл Клинтон. А если говорить о здешних преподавателях, то давайте вспомним Льюиса Кэролла и почти нашего современника Джона Толкиена. Кстати, сын Толкиена тоже стал оксфордским преподавателем, более того, у него учился мой коллега Тим Граут-Смит! Вот, оказывается, как просто символически прикоснуться к культовой личности!

Студенты здесь умеют не только учиться, но и отдыхать. Подтверждение тому — масса уютных кафешек и пабов. Кстати, мне посчастливилось посетить настоящий студенческий паб в здании, которому лет, наверное, триста. Находился ли он здесь всегда, не знаю, но хозяева всячески поддерживают тут дух старины. Керосиновые лампы и вековые фотографии на стенах, деревянные лавки и другие романтические атрибуты как магнитом влекут сюда студентов и профессоров, желающих пропустить кружку-другую пива: не зря над входом растянут гордый транспарант «Паб 2003 года». Все пиво здесь — из небольшой частной пивоварни.

Нашествие юных колдунов

Оксфорд оставил во мне еще одно неизгладимое впечатление: я стала по-особому относиться к… рыжим. Дело в том, что из всего населения Британских островов людей, имеющих тот или другой оттенок «рыжести» в волосах, — целых десять процентов! Говорят, что именно они — потомки настоящих кельтов. Пока не знаешь о «рыжей» тенденции, ходишь по улицам спокойно. Однако стоило об этом услышать, как я тут же стала замечать вокруг себя десятки людей в той или степени рыжих! И сразу им позавидовала: оказалось, что натуральные красно-коричневые, медные либо морковные пряди — это очень красиво. А сочетание их с зелеными, карими и особенно голубыми глазами способно превратить любую неприметную девицу или паренька в наделенных волшебной силой героев Джоан Роулинг или того же Толкиена. Так вот, в Оксфорде рыжих, во-первых, так много, а во-вторых, они так естественно выглядят в антураже узких улочек, старинных учебных корпусов и пабов, что невольно начинаешь мечтать: «А не «поселить» ли этих оксфордских жителей в какой-нибудь фантастический роман, написанный уже собственноручно?..».

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №44, 17 ноября-23 ноября Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно