"Весна священная", ветер с Украины

29 марта, 2013, 19:25 Распечатать Выпуск №12, 29 марта-5 апреля

Около полусотни произведений стали достоянием меломанов благодаря фестивалю "Стравинский и Украина", прежде чем наступило время для возвращения "Весны священной" в "райский уголок для творчества"...

Игорь Стравинский

Нынешней весной отмечается 100-летие первой постановки балета Игоря Стравинского "Весна священная" — выдающегося культурного события мирового масштаба. Театр "Балет Москва" и французский хореограф Режис Обадиа покажут два спектакля на музыку И.Стравинского: балет "Весна священная" и новую версию "Свадебки". Х музыкальный фестиваль "Стравинский и Украина", который состоится в мае в Луцке, откроют балеты "Весна священная" и "Петрушка" в постановке Харьковского национального академического театра оперы и балета имени Н.Лысенко. Через сто лет после скандальной премьеры в столице Франции это знаменитое произведение с новаторской музыкой Игоря Стравинского возвращается к своим истокам... 

Обряд языческого жертвоприношения, где Избранница "затанцовывает" себя до смерти, стал темой балета. 

Из "Диалогов" Игоря Стравинского известно, что план балета (первое название "Великая жертва") был разработан композитором совместно с художником Н.Рерихом уже весной 1910 г. В письме к Рериху от 13/26.09.1911 г. Стравинский сообщил, что начал писать музыку со вступления (оно тогда называлось "Дудки"), и "Весеннего гадания".

"Я начал думать о темах "Весны священной" сразу по возвращении в Устилуг, прежде всего о теме "Весеннего гадания"...

Не могу сказать точно, какая часть "Весны" появилась в Устилуге, поскольку у меня не осталось набросков, но знаю наверняка: на начальную мелодию фагота я натолкнулся незадолго до отъезда в Кларан..."

В письме к Дягилеву Рерих излагает свое видение произведения: "…Я хотел дать картины радости Земли и торжества Неба в славянском понимании... Я люблю древность, высокую в ее радости и глубокую в ее помыслах".

Не случайно это произведение рождалось у "колыбели славянской цивилизации"; из аутентичного фольклора Волыни и Полесья, по мнению этнолога Виктора Давыдюка, композитор заимствовал две веснянки.

Но от истоков творческого процесса и до премьеры с композитором и его детищем случались всякие приключения. В июле 1911 г. из Устилуга он отправился в Смоленск на встречу с Николаем Рерихом, чтобы составить план сценария "Весны". В Брест-Литовске, чтобы не ожидать два дня поезда в Смоленск, композитор попросил проводника товарного поезда разрешить путешествовать в вагоне для скота. И оказался наедине с... быком. Бык не стал его Минотавром, но, будучи на тонкой привязи, вселял страх, и композитору пришлось прятаться за маленьким чемоданчиком. В Смоленске он "оставил эту корриду с довольно дорогим чемоданчиком в руках, с облегчением очищая одежду и шляпу...". В этой ситуации ему вряд ли пришла в голову "Аллегория апреля со знаком Быка" Франческо дель Косса (1469–1470), которая хранится в Палаццо Шифанола города Феррара. Но без благосклонности небес в этом путешествии, очевидно, не обошлось.

А как объяснить странное поведение респектабельной публики в день премьеры? Игорь Стравинский не мог найти этому объяснения. Ведь на генеральной репетиции, где присутствовали, как всегда, артисты, художники, музыканты, писатели, ничто не предвещало столь безумного возмущения публики и отчаяния артистов...

Может, дело в неожиданном ритмическом рисунке, который намного позже предложат пионеры хард-рока и психоделии? Или интуиция музыкального гения вызвала детонацию "коллективного бессознательного"?

Композитор писал о "Светлом воскресении природы, возрождающейся к новой жизни". Сегодня обряд поклонения Земле с ритуальным поцелуем Старейшим-Мудрейшим рождает вопрос: на какую "Великую жертву" способно человеческое племя теперь, чтобы прекратить медленное вырождение и неумолимую деградацию природы? Кто заступится за нас с вами перед Господом?

С удовлетворением Игорь Стравинский вспоминал первое концертное исполнение "Весны священной" в 1914 г. — "триумф, который редко выпадает на долю композитора". 

За несколько дней до начала Первой мировой войны он еще успел побывать в Устилуге и Киеве (искал материал для "Свадебки"), но мир уже летел в пропасть...

Сам композитор впервые дирижировал исполнением "Весны" в 1928 г. и с того времени выступал с ней по всей Европе. "Одно из самых памятных выступлений состоялось в зале Плейель в присутствии президента республики Пуанкаре и его премьер-министра Эррио".

А тем временем в "центре украинского океана пшеницы", в Ярмолинцах, где во время богатых и ярких ярмарок происходили танцевальные соревнования, отображенные в "Петрушке", в Печисках, где Игорь Стравинский познакомился с будущей женой Екатериной Носенко, происходили страшные трагедии Голодомора...

От того же Эррио, который приехал в СССР, эту трагедию старались утаить. О спецоперации, проведенной в Харькове накануне его визита, рассказывал О.Гай-Головко в мемуарах "Смертельной дорогой": "Прежде всего часть специальных войск ГПУ очистила главную железнодорожную станцию от пассажиров, среди которых преобладали голодные крестьяне и крестьянки, а с ними подростки и дети, и ввели в станционный зал заранее подготовленных "пассажиров" в красивой одежде и обуви. Сквозь эту отборную толпу специальных пассажиров члены правительства и гэпэушники ввели Эррио в станционный зал, а потом авто доставили по темным улицам в Асторию — самую комфортабельную гостиницу в Харькове. Вечером переодетые гэпэушники... подавали ему в гостиничном ресторане, а потом в его гостиничной квартире печеное и вареное, в том числе паюсную (черную) и кетовую (красную) икру и отборнейшие кавказские и крымские вина.

На второй день гэпэушники, очистив площадь Тевелева от обычных прохожих и заменив их специальными своими, сняли вывеску с магазина "Торгсин" (торговля с иностранцами) и на ее месте прибили с названием "Торгскол" (торговля с колхозниками). Потом, где-то после завтрака, в 10-м часу, в этот магазин ввели почтенного французского гостя. Вы можете себе представить, какое впечатление произвел этот магазин на Эррио, да еще тогда, когда ему сказали (а в этом вы можете быть уверены), что он обслуживает колхозников, как и многие другие подобные магазины в городе...

Как говорили мне молодые писатели, Эррио купил себе на память пару "колхозных" сувениров, несколько пачек самых дорогих советских сигарет "Тройка" и несколько банок черной и красной икры...

После "колхозного" магазина... показали ему "советский рай" в столовой ВУЦВИКа. Оттуда провезли его по прочищенной Сумской во дворец КП(б)У и в нем принимали французского гостя до поздней ночи. Что говорилось во время этого социалистического гостеприимства, никто не знал. Только где-то через неделю распространились сведения, что по возвращении во Францию Эррио сказал журналистам, что он собственными глазами видел огромные достижения в Советском Союзе, а особенно в Советской Украине".

Нельзя не восхищаться менеджментом Дягилева, успехом его русских сезонов в Париже, проложивших путь для Игоря Стравинского.

Но именно в эти трагические для Украины годы Василий Авраменко выводит на сцену "Метрополитен-опера" полтысячи украинских танцоров и хористов: в 1926–1936 гг. на американском континенте проходили гастроли "нового украинского балета" Василия Авраменко и хористов Александра Кошица. Выступление в Белом доме на дне рождения Д.Вашингтона в 1932 г. увенчало серию концертов в крупнейших городах США; в 1936 г. концерт в честь митрополита А.Шептицкого состоялся в Карнеги-холле; в 1939 г. украинцы блистали на Всемирной выставке в Нью-Йорке. 

Парадоксально, но факт: инициативы нашей диаспоры требовали от большевиков адекватных мер в пользу... украинской культуры в подсоветской Украине.

Леся Косакивская недавно исследовала факт постановки "Наталки Полтавки" Ивана Кавалеридзе после выхода в свет "Наталки Полтавки" Василия Авраменко в Голливуде в 1937 г. Оксана Забужко в предисловии к переписке с Шевелевым называет еще немало фактов, когда инициативы диаспоры побуждали здешних коммунистических идеологов отмечать на государственном уровне годовщины выдающихся деятелей украинской культуры. 

В рамках проекта "Стравинский и Украина" мы можем не только открывать и изучать наследие Стравинского, но и популяризировать самые новые и самые значительные достижения украинского хорового искусства, современной фортепианной, камерной и симфонической музыки. Пока что финансирование проекта остается минимальным, он развивается постепенно — как "Болеро" Равеля.

А мог бы выполнять миссию посла украинской (славянской) музыкальной культуры на границе с Евросоюзом.

Около полусотни произведений стали достоянием меломанов благодаря фестивалю "Стравинский и Украина", прежде чем наступило время для возвращения "Весны священной" в "райский уголок для творчества"...

Но это только программа-минимум, поскольку есть еще программа-максимум: показать на следующих фестивалях все постановки великих балетмейстеров, которые обращались к балету "Весна священная". 

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Последний Первый Популярные Всего комментариев: 1
  • Валентина Валентина 31 березня, 15:26 Поздравляю, уважаемый Василий, статья интересная, да еще в таком солидном издании. Ваша инициатива фестивалей Стравинского в нашей провинции не только поднимает весьма до этого низкий уровень музыкального просвещения людей, но и дает надежду... согласен 0 не согласен 0 Ответить Цитировать СпасибоПожаловаться
Выпуск №44, 17 ноября-23 ноября Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно