Стоит ближе всего к нынешним идеологам путинизма. По заключению УИНП, Булгаков подлежит деколонизации

Поделиться
Стоит ближе всего к нынешним идеологам путинизма. По заключению УИНП, Булгаков подлежит деколонизации
В УИНП объяснили, почему именно Михаил Блгаков является символом российской имперской политики.

Эксперты Украинского Института национальной памяти признал писателя Михаила Булгакова символом российской имперской политики, сообщили в пресс-службе УИНП. Поэтому упоминания о Булгакове в публичном пространстве подлежат деколонизации.

Михаил Булгаков (1891-1940) был российским и советским прозаиком, драматургом и врачом. И хотя он родился в Киеве, его отцом был выходец из Орловской губернии Афанасий Булгаков. В УИНП отметили, что все свои произведения Булгаков писал по-русски. Наиболее известные романы «Мастер и Маргарита», «Белая Гвардия» (и пьеса «Дни Турбиных» по мотивам романа), «Собачье сердце».

«Михаил Булгаков – имперец по мировоззрению, ярый украинофоб. Писатель, несмотря на годы жизни в Киеве, презирал украинцев и их культуру, ненавидел украинское стремление к независимости, негативно отзывался о становлении Украинского государства и его руководителей. Из всех российских писателей того времени стоит ближе всего к нынешним идеологемам путинизма и кремлевского оправдания этноцида в Украине. Мировоззренчески был на позициях российского империализма, белогвардейщины, одобрял экспансию российского коммунизма», – отметили в Институте национальной памяти.

Булгаков в 1919 году дезертировал из армии Украинской народной республики. Как рассказали в УИНП, Булгакова мобилизовали как военного врача, и он присоединился к Добровольческой армии исключительно из-за собственной преданности монархизму и Российской империи.

Позже он слегка хоть и критиковал советскую власть, но, несмотря на это, все же симпатизировал большевикам и склонялся перед Иосифом Сталиным. В частности, Булгаков воспевал восхищение «красными» Киева и уничтожение борцов за Украину – «гнусных петлюровцев».

По данным УИНП, ненависть к Украине, которую так навязчиво декларировал Булгаков, укоренилась в нем из-за того, что его семью прислали в Киев из Орловской губернии для колониальной деятельности. В частности, писатель фактически продолжил дело отца, который также занимался притеснениями украинской культуры и сознательно соблюдал стратегию блокирования права украинской нации на отдельный от России путь.

«Тенденциальность Михаила Булгакова выразительна – идеологические акценты его прозы свидетельствуют о предвзятости автора к украинскому миру. С позиций российской мании величия и отстаивая единую неделимую империю, он в произведениях не представляет ни одного позитивного персонажа-украинца, пародирует или насмешливо извращает украинский язык, смеется над украинской автокефальной церковью, отрицает само существование украинской нации», – говорится в отчете УИНП.

Так, антиукраинское содержание пьесы «Дни Турбиных» отмечали отечественные художники еще в феврале 1929 г. на съезде советских украинских и российских писателей в Москве.

В рассказе «В ночь на 3-е число» (1922) Булгаков реконструирует события Украинской революции 1917-1921 годов с позиции откровенного врага украинцев, украинской государственности и языка. Как объяснили в УИНП, писатель гротескно изобразил воинов 1-го полка Синей дивизии, их униформу и внешность, пародийно прописал сцены общения. Тем самым четко декларируемая ненависть Булгакова имеет в произведении резко выраженную антиукраинскую направленность – практически агитационную.

«А в романе «Белая гвардия» устами Алексея Турбина Михаил Булгаков так представляет свое отношение к главе Украинского Государства гетману Павлу Скоропадскому: «Я бы вашего гетмана… за устройство этой миленькой Украины, повесил бы первым! Да здравствует вильна Украина вид Киева в Берлин! Полгода он издевался над русскими офицерами, издевался над всеми нами. Кто запретил формирование русской армии? Гетман. Кто терроризировал русское население этим гнусным языком, которого и в мире не существует? Гетман. Кто развел всю эту мразь с хвостами на головах? Гетман». Булгаковские описания воинов Армии УНР («петлюровцев») являются источником более поздних их карикатурных изображений в коммунистической печати, а после полной реабилитации писателя в СССР его тексты, поддержавшие парадигму российского шовинизма, в значительной степени способствовавшие формированию антиукраинской кампании в РФ, стали одними из катализаторов сегодняшней российско-украинской войны», – отметили в УИНП.

В то же время антигуманный дискурс рассказа «Я убил» (1926), как добавили в Институте национальной памяти, полностью резонирует с нарративами нынешних кремлевских пропагандистов Дугина, Соловьева, Скабеевой и является прототекстом сегодняшних призывов к уничтожению украинцев. В частности, этот рассказ содержит идеологию фашизма: раненого военного врача-украинца только за его национальную принадлежность убивает персонаж-врач, альтер его Булгакова.

Кроме того, Булгаков вместе со своим окружением основательно не признавали существование украинского языка. «Положительные» герои его произведений прицельно издевались над украинским языком и называли его «гнусным языком», «диковинной», «неправильной», «смешной».

В частности, в 19-й главе ранней редакции «Белой гвардии» Булгаков пишет якобы украинский язык придумал Владимир Винниченко. И что на этом языке «никакой дьявол не говорил».

«Известная калька этой формулы «Украину придумал Ленин» и другие подобные лозунги вживляются в сознание населения разных стран. Булгаков – один из тех, кто положил начало нынешним идеологическим манипуляциям своим отрицанием существования миллионов украинцев, украинской литературы и культуры», – говорится в заключении УИНП.

Кроме того, Булгаков дискредитирует кобзарскую традицию. В частности, сценой возле Софийского собора с отвратительно-сокрушительной характеристикой украинских песен и их исполнителей он отрицает гуманистические ценности вообще. В общем, Булгаков так же как И. Бродский и А. Солженицын отказывался от гуманизма, когда речь шла об украинском вопросе.

Булгаков пренебрежительно относился ко всем украинцам. И те, кому он был обязан своим обустроенным бытом, исключением не стали. Так, прототипом одного из персонажей «Белой гвардии» стал украинец Василий Листовничий – владелец дома на Андреевском спуске, сдававший в аренду семейству Булгаковых. Русский писатель изобразил персонажа как буржуя, приспособленца, алчного труса. Этот герой предстает в произведении слишком далеким от персоны Листовничего. Его дочь, Инна Листовнича, возмущалась, протестовала против такого карикатурно обезображенного портрета отца. И как раз в доме Листовничего сейчас работает музей Булгакова.

Итак, в УИНП сделали вывод, что Михаил Булгаков предвзято и отчетливо негативно относился ко всему украинскому. Творчество российского писателя напрямую связано с глорификацией российской имперской политики и нескрываемой украинофобией.

Присвоение имени Булгакова географическим объектам, названиям юридических лиц, объектам топонимии, а также установке в честь писателя памятников и памятных знаков в Украине было воплощением русификации.

«Учитывая вышеизложенное, объекты (географические объекты, названия юридических лиц, памятники и памятные знаки), посвященные русскому писателю М. А. Булгакову (1891–1940), в соответствии с частью первой статьи 2 Закон содержит символику российской имперской политики, а дальнейшее использование имени М. А. Булгакова в названиях географических объектов и юридических лиц, пребывание в публичном пространстве установленных в его честь памятников, памятных знаков является пропагандой российской имперской политики», – подытожили в УИНП.

Члены Экспертной комиссии Украинского института национальной памяти по определению принадлежности объектов к символике российской имперской политики:

  • Бачинская Елена Анатольевна
  • Брехуненко Виктор Анатольевич
  • Вербич Святослав Алексеевич
  • Генералюк Леся Станиславовна
  • Гречило Андрей Богданович
  • Наумов Сергей Александрович
  • Рублев Александр Сергеевич
  • Сокирко Алексей Григорьевич
  • Срипник Анатолий Юрьевич

Напомним, в Верховной Раде был создан отдельный подкомитет, который должен принимать окончательные решения по переименованию населенных пунктов и выполнению решения по деколонизационному и декоммунизационному законодательству. Руководителем подкомитета стал первый заместитель председателя комитета по организации государственной власти, местного самоуправления, регионального развития и градостроительства Роман Лозинский (фракция «Голос»).

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме