Проходящий уже в третий раз во Франкфурте на Майне (ФРГ) фестиваль молодого японского кино Nippon Connection считается крупнейшим в своем роде в Европе и занимает прочное место в европейском культурном календаре. Около тридцати полнометражных лент и более шестидесяти анимационных и короткометражных фильмов, видеоклипов, рекламных роликов дают исчерпывающее представление о японской видеокультуре, а сопроводительная программа из лекций, семинаров, демонстрации боевых искусств и традиционных развлечений помогают понять информационно-культурный контекст, в котором она возникла.
Завоевавший внимание немецкой прессы и культовый статус среди поклонников японской культуры фестиваль был задуман в 2000 году двумя студентами факультета киноискусств Марион Кломфасс и Хольгером Циглер. Идея быстро нашла сторонников, а разработанная энтузиастами концепция оказалось удачной.
Большая часть средств в бюджете фестиваля, составляющем около 90 тыс. евро, поступает из дотаций земли Хессен, муниципалитета Франкфурта и министерства науки и культуры, что-то приносит продажа билетов и сувениров. Japan Foundation и Japan Airways оказывают помощь в доставке фильмов из Японии, что обычно обходится в 400 долл. за фильм. Другие спонсоры предоставляют помещения, мебель, буфет, жилье, а все организаторы работают на общественных началах.
Мировую известность, рассказывает директор программы Алекс Цальтен, японский кинематограф приобрел в середине прошлого века благодаря лентам Куросавы и Одзу, а также массовому экспорту фильмов категории Б в семидесятых, познакомивших зрителя в разных странах с Годзиллой и Гамерой. Жесткие иерархические структуры внутри больших киностудий стали препятствовать творческому росту, что привело к падению зрительского интереса и финансовым убыткам. В конце восьмидесятых некоторые из них разорились, другие сконцентрировались на дистрибуции и реализации. Но возникший таким образом вакуум просуществовал недолго — вскоре на дымящихся руинах японского кинематографа появились молодые режиссеры и малоизвестные творческие коллективы. В начале девяностых объявленное мертвым японское кино стало подавать все более активные признаки жизни, особенно, если учесть количество призов на интернациональных кинофестивалях и ведущее положение в области дигитальной кинопродукции.
Как это часто бывает на международных фестивалях, не обошлось без приключений. Новый фильм Китано Такеши «Dolls» задержали на таможне в Македонии, несмотря на вмешательство организаторов и официальных лиц. Вместо него фестиваль открыл награжденный Золотым медведем на Берлинале 2002-м и Оскаром в 2003-м «Spirited Away» Миядзаки Хаяо. Кроме основной программы и специальной, посвященной новым технологиям в кино, была показана ретроспектива выдающегося авангардного режиссера Тераямы Сюдзи.
Фаворитом публики стала комедия «Ikka». Второй самостоятельный фильм Каваи Акиры рассказывает историю обычного семейного праздника, случайным образом превратившегося в захват заложников. Естественное развитие сюжета, универсально понятный юмор ситуаций и оригинальная развязка делают «Ikka» одной из лучших современных комедий.
При всем разнообразии и непохожести представленных на фестивале лент нужно отметить одну общую для многих черту — их герои часто аутсайдеры или люди, из-за тех или иных обстоятельств вынужденные вступить в конфликт с жесткими социальными нормами и массивным групповым давлением японского общества. Вместе с тем открываются альтернативные пути их сосуществования с ним. Несмотря на стремление японских режиссеров снимать фильмы, понятные человеку любой культуры, многое теряется из-за слабого знакомства европейцев с японским менталитетом и образом жизни. Чтобы проиллюстрировать это, вернемся к «Ikka». В начале фильма мы видим, как отец семейства, будучи в молодости развозчиком пиццы, приезжает с заказом на квартиру, где якудза занимается выбиванием денег. После короткой перестрелки гангстеры переселяются в мир иной, а умирающая жертва рассказывает о тайнике с деньгами.
Стоящий на грани разорения Син-итиро мчится домой с рюкзаком денег и маленьким сыном своего благодетеля в ящике для перевозки пиццы. Оказавшись дома, он говорит жене: «Этот человек спас нам жизнь». Эта фраза зазвучит совсем по-другому, в буквальном смысле, если знать, что основной причиной распространенных в Японии семейных самоубийств являются экономические трудности.
Присутствие представителя украинской прессы приятно удивило организаторов и гостей фестиваля, для многих из которых наша страна все еще остается terra incognita. Узнав о киевском международном фестивале «Молодость», некоторые пожелали принять в нем участие, а режиссер Каваи Акира охотно дал интервью.
— Каваи-сан, ваша комедия «Ikka» имела большой успех. Как задумывался этот фильм?
— В общем намечалось несколько сюжетных линий: о бизнесе, о людях, спасающихся от мафии, о семье, взявшей в «заложники» ресторан. Еще о развозчике пиццы, грабившем квартиры. Кое от чего пришлось потом отказаться.
— Были ли у семьи Онта из фильма прототипы в реальной жизни?
— О, да. Члены этой семьи и их взаимоотношения срисованы с моей семьи, в которой я младший сын. За исключением того, что мы не захватывали заложников в семейном ресторане (смеется).
— Что обозначает название фильма?
— Семейная гармония.
— Отличается ли японское представление о семейной гармонии от европейского?
— Я впервые в Европе, поэтому трудно судить о взаимоотношениях в европейских семьях. Я хотел показать то, что понимаю под семьей, чем она должна быть. Несмотря на обычные разногласия, члены семьи стоят друг за друга в трудной ситуации. Это люди, на чью помощь можно рассчитывать всегда.
— Какие трудности испытывает молодое или независимое кино в Японии в настоящее время?
— Молодые режиссеры хотят снимать то, что им нравится. Но не имеют достаточно финансовых возможностей. Киностудии и продюсерские фирмы располагают средствами, но хотят финансировать проекты, которые обещают принести коммерческую выгоду. Каждый преодолевает это несоответствие по-своему. Тот, кто не идет на компромисс, снимает самостоятельно. Другие приглашают сниматься известных актеров или делают сюжет более коммерческим.
— Считаете ли вы, что японское кино хорошо представлено на международном экране?
— К сожалению, нет. До сих пор японские фильмы привлекают публику определенного рода — в основном это люди, так или иначе интересующиеся Японией. Мы же хотели бы заинтересовать более широкий спектр зрителей. Я бы хотел, чтобы люди смотрели мои фильмы потому, что это хорошие фильмы, а не потому, что они японские.