Два единомышленника - писатель Валерий Шевчук и культуролог Роман Корогодский, несмотря на некоторую неудачу, постигшую их во время сотрудничества с харьковским издательством «Фолио», продолжают работать совместно. Первым результатом задуманной ими серии «Українська модерна література» стала презентация книги Ю.Андруховича «Рекреації», которая состоялась в столичном Доме учителя.
На вопросы о новой серии украинской литературы отвечает В.Шевчук. Напомним читателям, что он - лауреат Государственной премии Украины им.Т.Шевченко в области литературы, автор 72 изданных и переизданных книг, как оригинальных, так и переводных.
- В свое время вы с Романом Корогодским начали реализовывать идею издания современной украинской литературы совместно с харьковским издательством «Фолио». Кажется, осуществление этого плана остановилось в самом начале?
- Если говорить по правде, то эта идея принадлежала самому издательству «Фолио». Не мы их нашли, но они - нас. Они предложили издавать лучшее из украинской литературы. Мы решили использовать представившийся шанс и осуществить переоценку художественных ценностей XX века в украинской литературе. «Фолио» согласилось, но вскоре оказалось, что оно не потянет серию по финансовым мотивам. Так была закрыта киевская редакция «Фолио» и, фактически, прекращено издание, хотя руководство издательства оставило у себя ряд уже набранных и сверстанных рукописей - примерно десять. Кроме этого, был подготовлен к печати ряд книг. Всего киевская редакция «Фолио» обработала около 40 рукописей.
- Какова судьба этих рукописей?
- Одна часть версток остается в Харькове. «Фолио» надеется найти деньги на их издание. А та часть, которую «Фолио» отказалось издавать, стала основой серии «Українська модерна література». За реализацию проекта принялось издательство «Час». Это, собственно, Рух.
- Пожалуйста, немного подробнее о проекте «Українська модерна література».
- Главная идея новой серии состоит в том, чтобы переиздать тексты, в частности известные. Речь идет о том, чтобы из массива украинской литературы, творимой по всему миру, выбрать все самое лучшее, часто неизвестное украинскому читателю. Некоторые книги нужно издать в первоначальной авторской версии, например В.Стефаныка. Его издали полностью, но некоторые произведения в тоталитарные времена были искажены цензурой. Или же возьмем М.Яцкива.
Мы не будем готовить к печати его исковерканное произведение под названием «В лабетах», но издадим настоящий текст «Танець тіней», вышедший в начале 20-х годов. Здесь я хочу особо подчеркнуть, что произведения, из которых сложится серия «Українська модерна література», имеют непреходящую эстетическую ценность, ведь основной критерий для нас - не политический и не идеологический. В эту серию войдут самые лучшие образцы украинской литературы XX века. Я уже долгие годы занимаюсь ее изучением, поэтому могу сказать с убеждением - когда мы издадим настоящие, а не ложные ценности, которые тоталитарный режим в свое время превозносил, тогда украинская литература зазвучит, как большая мировая литература. Я в этом уверен.
- Любая серия зиждется на определенных принципах построения, на собственной структуре. Предусмотрены ли авторами проекта некие разделы либо подсерии?
- Серия запланирована достаточно широко и будет состоять из нескольких разделов: художественной прозы, поэзии, драматургии, культурологии и мемуарной литературы. Для нас особенно важно издать все лучшие поэтические произведения, не изданные до сих пор. Не менее важен и раздел драматургии, поскольку, с одной стороны, украинский театр мало знает свою классику XX века, а с другой - национальный репертуар ограничивается довольно незначительным количеством пьес.
- Первой книгой серии стала проза Ю.Андруховича. Не связано ли это с тем, что недавно создана Ассоциация украинских писателей, в которую он вошел в качестве одного из вице-президентов?
- Мы решили открыть серию произведениями Ю.Андруховича, одного из самых молодых современных писателей. Он уже сформировался в яркую индивидуальность. А то, что Ю.Андрухович - один из руководителей АУЛ, никакого влияния на наш выбор не имело. Нас не интересует, какие награды имеет писатель, какие «погоны» он носит, в какие ассоциации или союзы входит, членом какой партии является. Нас также не интересует то, насколько писатель известен. Самое главное для нас - качество текстов. Мы начали с литературы 90-х годов. После этого планируем издать поэзию Святослава Гординского «Кольори і слова». Украинский читатель заслужил того, чтобы ему дать все написанное Гординским, включая и переводы. Я считаю, что это один из самых блестящих поэтов XX века.
- На какие следующие книги может надеяться украинский читатель в ближайшие месяцы?
- Это будет подписная серия. В настоящее время готовим двенадцать книг. Следует отметить, что мы выиграли конкурс фонда «Відродження» на лучший издательский проект и получили деньги на первые шесть книг. Кроме упомянутых, это драматургия украинской диаспоры «Близнята ще зустрінуться», проза
Р.Иванычука «Євангеліє від Томи», произведения В.Свидзинского «Май-зілля» и «Український сонетарій». Особо я бы хотел выделить последние две книги. В.Свидзинский, один из самых крупных украинских поэтов, будет впервые представлен полностью. Я считаю его творчество вершиной украинской поэзии. «Український сонетарій» - уникальное издание, аналогов которому в Украине еще не было. Его составил известный литературовед, поэт и переводчик из Мюнхена И.Качуровский. Этот большой том включает все типы сонета, существующие в мировой литературе.
Следующими за шестью книгами серии будут сборник статей М.Павлышина из Австралии «Канон та іконостас», после чего мы планируем издать книгу Ю.Луцкого из Канады «Між Гоголем і Шевченком». Это монография о Гоголе, Кирило-Мефодиевском братстве и Шевченко, написанная живо и интересно. Готовится также к печати книга американского украинца Ю.Шереха-Шевелева «Поза книжками і з книжок» и том Е.Сверстюка «На святі надії». И наконец - две книги мемуарной литературы: воспоминания об И.Свитлычном «Доброокий» и никогда не издававшиеся воспоминания В.Ревуцкого из Канады «По обрію життя». Таков наш план на первый год.
У нас уже есть готовые рукописи на несколько лет вперёд, но тревожит то, чтобы все дошло до читателя, чтобы он нас поддержал своим вниманием, чтобы он эти книги покупал. Только тогда мы сможем расширить серию.
- Итак, впредь вы рассчитываете на подписчика?
- Я считаю, что интеллигент-украинец без этого интеллектуального багажа существовать не может. Он должен эти книги, повторяю, покупать. Именно такая связь между читателем и издателем позволит дальше издавать, ибо мы не ищем какого-либо заработка или славы. Нам нужно показать, что украинская литература - большая и настоящая. Когда это поймет наш читатель и когда мы сольемся с ним в некий духовный союз, я уверен, что мы сможем издать и сто томов этой серии.
- Какая будет примерно цена одного тома?
- Предварительная цена в долларовом эквиваленте - пятьдесят долларов за двадцать четыре книги. По нынешним временам это не так уж дорого.