6 сентября спектаклем «Золотой ключик» А.Толстого открывает свой 70-й театральный сезон Киевский государственный театр кукол.
Первый вопрос директору театра, заслуженному работнику культуры Украины, лауреату Международной премии «Дружба» Николаю Петренко.
- Что для вас, директора театра, означает этот праздник?
- Это прежде всего добрые воспоминания о тех, кто своим трудом внес свою лепту в развитие этого уникального вида искусства. Мы знали, впрочем, как и все творческие коллективы, разные периоды своей деятельности, но, к нашей чести, мы оставались верны своей профессии, своему братству. Это братство удивительное! У нас очень незначительный процент заражен негативным потенциалом, и, как правило, такие люди не задерживаются.
Вообще все детские театры, как правило, сильны своим рыцарским отношением к уникальному искусству. В самые худшие периоды своего существования, что связано с очень болезненным переходным периодом, когда были задержки с выплатой зарплаты, ни у кого из кукольников (да и не только у нас, а и у тюзовцев) даже мысли не возникло организовать какую-то акцию протеста. Я понимаю, что общество вступает в новые экономические отношения и эти отношения не минуют наш театр, потому так важно сохранить вот этот дух единства, при уважении к любой важной и нужной инициативе. Я не люблю равнодушных людей! От них исходит какая-то негативная аура, и не знаешь, что у него за душой. Возвращаясь к юбилею, хочу отметить, что это праздник и для кукольников, и для всех, кто любит наш вид искусства. Это, конечно же, наши замечательные зрители, для которых мы, собственно, и работаем. Параллельно мы планируем (это будет в октябре) провести уже IV Международный фестиваль театров кукол, цель которого, как и предыдущих, - познакомить наших юных зрителей с искусством зарубежных мастеров. А к нам дали согласие приехать ведущие коллективы из Австрии, Германии, Нидерландов, Франции, Тайваня, Израиля. И хочется выразить горячую признательность и благодарность Главному управлению культуры, которое в это сложное время нашло возможность нам помочь. Они прекрасно понимают, что если не вкладывать деньги в наше будущее, то это очень скоро скажется на духовном климате молодежи. Пример с Японией уже становится трюизмом. Снова тянет на лирику. Может быть, Юрий Иванович поднимет настроение, как-никак он главный режиссер, а эта профессия обязывает создавать нужное настроение.
Юрий Сикало - главный режиссер, заслуженный артист Украины, заслуженный деятель культуры Польши, лауреат Международной премии «Дружба».
- Для меня юбилей - это и великий праздник кукольников, и, конечно же, грусть, так как годы проходят. Ведь я этому театру отдал свыше 30 лет и могу сопоставить разные периоды жизни нашего общества, в котором мы, кукольники, «варились». Вот в 70-е годы наш театр помимо спектаклей для детей ставил довольно острые в социальном плане спектакли для взрослых: «Поэма Прометея» Е.Марцинкявичюса, «Иосиф Швейк против Франца-Иосифа» В.Константинова, Б.Рацера по Я.Гашеку, «Божественную комедию» И.Штока, «Энеиду» И.Котляревского, «Клопа» В.Маяковского. Эта была моя точка зрения на те видимые и невидимые негативы, даже изъяны того общества.
- Все прошло гладко для вас?
- Разумеется, нет. Поставил спектакль по пьесе В.Маяковского «Клоп» точно по тексту, без купюр и добавлений. Бдительные «театроведы» из отдела агитации и пропаганды тогдашнего РК КПУ, просмотрев спектакль, закрыли его, сказав, что «не это имел в виду Маяковский».
И, как не обеспечивающего «художественное руководство театром», меня уволили с этой должности и направили в Волынский театр кукол. Ладно, это дела минувшие… Сопоставлять прошлое и настоящее довольно сложно. Это несколько другие параметры. Скажем, если говорить о нашей основе - драматургии, то ранее в Москве, да и в Киеве, был такой отдел ВААПа, который регулярно присылал во все театры аннотации ко всем имеющимся у них в наличии пьесам. И мы выписывали все, что нас интересовало. На сегодняшний день этого нет. Украинских драматургов, пишущих для театров кукол, я могу назвать не более пяти. Это при том, что у нас есть могучий, колоссальный фольклор. И мне пришлось самостоятельно сделать несколько инсценировок, получив за это такую сумму, что становится понятно, почему так неохотно пишут профессионалы для нашего театра. Но ведь я режиссер!
Детские театры самостоятельно существовать в автономном режиме не смогут, ибо повышать цены на билеты просто аморально! Дотация очень ограничена, и мы вынуждены ставить далеко не то, что нас «греет». Вот мы поставили по просьбе ГАИ спектакль-урок «Приключение в сказочном городе» Д.Кабалкина и готовится к выпуску тоже спектакль по настойчивой просьбе на сей раз Управления пожарной охраны «Опасная сказка» И.Демченко. Ну а для души будет поставлен спектакль «Каштанка» по А.Чехову в моей инсценировке. Наш репертуар насчитывает 31 название самых разнообразных по жанровому прочтению и стилевым особенностям спектаклей, рассчитанных на детей с четырех лет. Есть среди них спектакли-долгожители, как, например, «Приключения Пифа» М.Астрахан, Е.Жуковской, художником-постановщиком которого была такой мастер, как Р.Марголина, и который хотя и пользуется заслуженным успехом, но тематически устарел! Жду с нетерпением отечественной пьесы. Очень жду.
- Вы возглавляете театр с 60-х годов и застали старую гвардию актеров-кукольников. Что это были за люди?
- Когда я возглавил театр, у меня за плечами уже был двухлетний опыт работы актером в Винницком театре кукол, которым тогда руководил заслуженный деятель искусств Украины В.Шостак, и режиссерское отделение факультета театра кукол ЛГИТМИКа. Да и свой диплом я защищал в этом театре, так что представление о творческом потенциале театра у меня было довольно конкретное. В театре работали мастера очень высокого класса.
Приведу такой пример. Я очень часто наблюдал за работой актера Я.Мирсакова (одного из авторов другого нашего долгожителя - спектакля «Поросенок Чок»), который в роли Ежика из этого спектакля буквально ткал своей куклой такие пластические кружева, что оторвать глаз от этого было просто невозможно не только мне, но и довольно искушенным коллегам. Что говорить - они были, в полном понимании этого слова, скрипачи, которые из своих инструментов-кукол извлекали такие кукольные мелодии, такие удивительные пассажи, что это был всегда великий праздник искусства. А их трепетное отношение к работе, которого сегодня, к моему глубокому сожалению, у многих не хватает! Мы с глубочайшим уважением относились к ним - этой живой школе передачи тайн искусства. Это сейчас есть такое понятие, как «ведущий мастер сценического искусства», а тогда и его не было, а был высочайший профессионализм! Сейчас наши актеры очень профессиональны и могут решать очень сложные творческие задачи.
- А как решается кадровый вопрос у кукольников?
- Это даже не вопрос, а - проблема, волнующая всех кукольников Украины. Хоть есть прекрасный вуз, где много лет успешно работает кафедра театра кукол, выпускающая актеров и режиссеров. Я бывал там в качестве председателя экзаменационной комиссии и имею представление о выпускниках, которых воспитывают такие чудесные педагоги, как заслуженный артист Украины А.Попов и Е.Гиммельфарб. Но, к глубокому сожалению, мы лишены возможности кого-либо пригласить, ибо не в состоянии гарантировать ни прописки, ни жилищных условий. И мы решили, хотя бы для киевлян, организовать при Киевском эстрадно-цирковом училище спецкурсы «куклы на эстраде» и «актер театра кукол». Экзамен по мастерству актера театра очень и очень обнадеживает. Во всяком случае творческий рост несомненен, в чем я вижу заслугу педагогов, моих коллег, ведущих мастеров сцены Людмилы Ясиновской и Владимира Малинского, которые делятся свом уникальным опытом и мастерством. Бесспорно, юбилей, помимо фанфар и атмосферы праздника, что вполне естетственно, - это и итоги работы театра, с тем чтобы наметить перспективы его дальнейшей деятельности. На сегодняшний день в репертуаре театра представлены лучшие образцы драматургии многих стран и народов. Для детей есть что играть. У нас - кукольников - есть одно неоценимое качество: оптимизм. С этим мы идем на работу.