НА КНИЖНЫХ РЫНКАХ УКРАИНЫ

Поделиться
Философизуемся? После того, как в начале года киевское издательство «Основы» осуществило целый ряд публикаций по макроэкономике, менеджменту и финансам, подошла очередь философской «серии»...

Философизуемся?

После того, как в начале года киевское издательство «Основы» осуществило целый ряд публикаций по макроэкономике, менеджменту и финансам, подошла очередь философской «серии». В последнее время увидели свет «Homo ludens» нидерландского историософа Иогана Гейзинги, «Відкрите суспільство і його вороги» Карла Поппера (в 2-х томах) - кстати, последнее прижизненное издание прославленного философа, который в прошлом месяце скончался на 92-м году жизни; «Вибрані твори» испанца Ортеги-и-Гассета; «Про людину, її розумові здібності та її виховання» Клода Адриана Гельвеция в переводе Валерьяна Пидмогильного. В минувшем году тут уже вышли Жан Поль Сартр, Фридрих Ницше и Эразм Роттердамский. А ныне в производстве находятся еще десять философских томиков, среди которых Платон и Святой Августин, Б.Рассел и И.Берлин, Л.Витгенштайн и К.Леви-Стросс.

Потусторонняя украинская проза

Валерий Шевчук подготовил сборник «Задзеркалля» - украинская «готическая» проза ОС столетия, куда вошло более двух десятков практически неизвестных нашему читателю произведений, где талантливо, отражаются таинственные связи с потусторонним миром. В ближайшее время эта книжка, роскошно проиллюстрированная Сергеем Якутовичем, выходит в харьковском издательстве «Фолио».

«Нова література» - в новом журнале

Прибавилось журналов, щедро предоставляющих свои страницы под новейшую украинскую литературу: вышел уже третий номер «Українських проблем», которые финансирует Конгресс украинских националистов. Находим тут новый роман Олеся Ульяненка, поэму Владимира Цибулька, часть поэтического сборника Сергея Лавренюка, фрагменты «Осені для ангелів» Евгения Пашковского. Анонсированы «Філософські щоденники» Вячеслава Медвидя, стихи Виктора Шакулы, неизвестные доселе переводы из европейской авангардной литературы. Все названные авторы - члены ассоциации «Нова література».

Поэтическая неожиданность из-под обломков трагедии

Во львовском издательстве «Поклик сумління» вышла книга поэзии Мирослава Кушнира. Будучи воином УПА, он погиб в 1944 году, и творчество его было практически неизвестным доселе никому. Яркую оригинальность этого творчества подтверждает хотя бы то, что составил книгу Игорь Калинец, а предисловие написал Виктор Неборак.

Киевлянка учит москвичей

Профессор Киевской консерватории Нина Герасимова-Персидская издала в Москве книгу «Русская музыка XVII века - встреча двух эпох». Тираж - 5 тысяч экземпляров.

Как продлить жизнь?

Днепропетровское издательство «Пороги» выпустило сборник под интригующим названием «Как продлить жизнь?». Тут содержатся и теоретические исследования геронтологов, и рекомендации врачей-практиков, и заповеди Порфирия Иванова, и широкий рецептурный раздел, и даже статья о положительном влиянии секса на продолжительность жизни.

То, чего не видели два поколения

В новом харьковском издательстве «Лівий берег» сверстана крупноформатная, с оригинальными цветными иллюстрациями книжка - «Українські народні казки». Это - слобожанский фольклор, собранный в свое время Павлом Чубинским (и отредактированный Антоном Крушельницким). Сборник издавался лишь один раз мизерным тиражом-в 1919 году.

Словарь-опровержение

Последняя новинка научного общества имени Шевченка (Львов) - «Правописний словник» Г.Голоскевича. Впервые он издан в 1929 году как результат консенсуса, достигнутого в языковедческой комиссии представителей разных частей Украины тех времен. После того, как Москва через два года взяла курс на тотальную русификацию Украины, эта книга была строго запрещена даже для научного использования и издавалась лишь в диаспоре (4 переиздания). Ныне этот лексический корпус (около 40 тысяч слов), не отмеченный искусственным внешним вмешательством, выглядит как опровержение попыток команды академика Русанивского закрепить в украинском языке русифицированные нормы ныне действующей грамматику

Издательский феномен межвременья

Единственная в Украине книга, которая в течение последних двух лет выдержала четыре переиздания, - это «Мова і нація» филологов из Дрогобыча Василия Иванишина и Ярослава Радевича-Винницкого. Три первых тиража - по 50 тысяч каждый -давно разошлись, и теперь издательская фирма «Відродження» напечатала 30 тысяч нового тиража в почти подарочном полиграфическом исполнении.

Младшие братья «Книжного обозрения»

Целый год (после закрытия еженедельника «Друг читача» и журнала «Книжник») украинское книгоиздание не имело своей специальной периодики. Первым эту нишу попыталось заполнить акционерное издательско-полиграфическое общество «Оберіг» (Киев), которое уже выпустило десять номеров газеты «Книга і культура». Во Львове недавно появились сразу два новых издания: «Видавнича спілка «Просвіта» основала двухнедельник «Книжкова ТЕКА» (вышло 4 номера), а книгог торговое товарищество «Слово і час» издало два первых номера своего «Bestseller’a». Ассоциация негосударственных издателей Украины объявила о начале выхода с января 1995 года собственного книжного еженедельника.

Доходы Стивена Кинга как образец для подражания

Владимир Безымянный, мастер детектива из Харькова, на сегодня является одним из богатейших литераторов Украины, а возможно, и не только. Имеет 14 опубликованных в последнее время детективов общим тиражом 43 миллиона экземпляров. Только что одно из самых мощных негосударственных российских издательств «ЭКСМО» опубликовало две его новые книги тиражом в 50 тысяч каждую. Прекрасно оформленные томики стоят по 15 тысяч российских рублей. «Книг у меня столько, что хватит продавать лет восемьдесят! Все материальные вопросы давно сняты», - заявил автор. Кроме литературы, господин Безымянный занимается еще и предпринимательством - имеет кирпичный, цементный и шлакоблочный заводы, производство стилизованных под антиквариат предметов в Одессе, ресторан европейского уровня в Белгороде.

Классику - классическое место?

Известный поэт и ревнитель моральной чистоты украинского писательского истэблишмента Николай Холодный ведет рубрику «Литературный авангард» в ежемесячном культурологическом журнале «Кур'єр Кривбасу». Оценивая сегодняшнее состояние нашей литературы, он так охарактеризовал творчество «живого классика» Олеся Гончара: «И «Прапороносці», и «Собор» - вещи морально устаревшие. Ныне они являют собой не большую эстетическую ценность, нежели надписи на глиняных табличках Вавилона».

Наши вкусы совпадают с немецкими

Первенство в немецких списках «лонгселлеров» --книг, которые в течение последних лет издавались больше всего, - удерживает, роман Патрика Зюскинда «Запахи»: с момента выхода в 1985 году эта «история одного убийцы» пребывала в списках бестселлеров 470 недель. Журнал «Всесвіт» опубликовал его украинский перевод в № 11-12 за 1993 год. А на первый номер 1995 года редакция журнала запланировала публикацию еще одного произведения П.Зюскинда - «Історія пана Зоммера».

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме