"Как все круто повернулось…"

12 июля, 16:06 Распечатать Выпуск №27, 13 июля-19 июля

Первый музыкальный театр страны завершил свой 151-й сезон, продемонстрировав под его занавес одну из своих удачных, оригинальных постановок. 

Национальная опера Украины

Под этой фразой Розины из " Севильского цирюльника" Джоаккино Россини смело подписываюсь, ведь она касается не только перипетий сюжета, но и самой премьеры в Национальной опере Украины (режиссер Анатолий Соловьяненко). 

Итак, первый музыкальный театр страны завершил свой 151-й сезон, продемонстрировав под его занавес одну из своих удачных, оригинальных постановок. 

Этой опере-buffa свыше 200 лет, и она из разряда "популярные произведения мировой классики". Однако это не означает, что к ней надо подходить только на полусогнутых и обращаться на вы: опера комическая, и здесь можно смело путешествовать во времени и пространстве, не нарушая специфики жанра. Что и сделал режиссер-постановщик Анатолий Соловьяненко, отпустив свою фантазию, согласно первоисточнику — комедии Пьера де Бомарше, и дав волю художникам-постановщикам Андрею Злобину и Анне Ипатьевой (художнику по костюмам). Все они отчаянно и с очевидным удовольствием погрузились в водоворот с головой. В результате театр получил аншлаговую и очень остроумную, во всех смыслах, постановку.

Граф Альмавива — большая шишка с "корочкой", карабинеры — современные полицейские, доктор Бартоло — врач с дорогой частной практикой, Фигаро — прохиндей, мачо и "решала", декорации — атрибуты современного неонового мегаполиса с брендовыми вывесками и характерным стилем лофт, костюмы — преувеличенно китчевый мир нуворишей с вышивками по гобеленовым тканям, стразами, люрексом и прочей уместной здесь мишурой. И еще множество смешного и тонкого изюма, намеков, находок — из серии Дарта Вейдера из "Звездных войн", украшающего, вместо железной статуи из замкового антуража XVIII в., современное жилище дорогого врача, или электронной гитары, под которую граф Альмавива поет серенаду под балконом Розины. 

Севильский цирюльник-3
Национальная опера Украині

Исполнители главных ролей Ольга Фомичева — Розина, Анатолий Погребной — Альмавива, Дмитрий Агеев — Бартоло, кто легко, кто не очень стараются попасть на одну волну с постановщиком. Это непросто в театре, в котором до сих пор толковали оперу сугубо академически. И это тоже вызов режиссеру — изменить сознание и психофизику артистов. Однако же и в начале XIX в. комическую оперу тоже играли и пели гротескно. В этом стиль Россини. Если расшифровать его искрометные речитативы, темпы, смыслы, получается фейерверк. Хотя на самом деле эта опера для постановки весьма коварна — она очень детальна, в каждой ситуации, в каждом такте есть событие.

Севильский цирюльник-2
Национальная опера Украины

Россини — это показная легкость, за которой стоят мастерство и тяжелый труд. Поэтому музыкальная интерпретация должна быть виртуозной. Оркестр Нацоперы под руководством дирижера-постановщика Николая Дядюры улавливает почти все акценты и штрихи Россини, его прочтение музыкальной партитуры — один из шагов к успеху, тем более в соединении с современными визуалом и хулиганством режиссера.

Таким образом, история первого сезона мини-сериала о Фигаро (второй — "Свадьба Фигаро" В.-А. Моцарта) обросла уместной буффонадой и клоунадой. Причем клоунадой нашего времени. Чего стоят не только музыкальное, но и актерское воплощение образов домоправительницы Берты в исполнении блестящей Анжелины Швачки и дона Базилио — Сергея Магеры, с его высокой вокальной культурой! Они заслуживают "пекторалей" за лучшее исполнение мужской и женской ролей второго плана. Очень смешно, виртуозно и изобретательно. Наверное, лишь эти два артиста вообще не задумывались, как они будут выглядеть с высоты своего статуса: они просто погрузились в стихию юношеской фантазии Соловьяненко, отдались стремительному водовороту событий и музыке, в которой все это написано. Еще и Фигаро — Игорь Евдокименко, который поет знаменитую каватину "Largo al factotum", пересекая легендарную сцену на электросамокате, снимает все сливки. Высокий, с гибким баритоном и неисчерпаемым оптимизмом, как и должно быть в этой роли, Евдокименко с первых минут появления на сцене влюбляет в себя разного зрителя: молодежь и зрелых, залетных иностранцев и наших завсегдатаев оперы.

Севильский цирюльник-4
Национальная опера Украині

Даже нашелся точный режиссерский ход для мужского хора (хормейстер-постановщик Богдан Плиш), который благодаря маленьким киношным приемам тоже получил свою долю славы и смеха в зале. Да и звучал хор сбалансированно и выпукло.

Анатолий Соловьяненко точно просчитал, что именно сейчас необходимо появление такого спектакля в сугубо экспериментальной, причудливой для этой сцены интерпретации. Спектакль получился. И куда ни переноси этот сюжет, как ни меняй антураж, он все равно злободневный, ведь речь идет о любовной авантюре, почти анекдоте ("Дайте мне счет из прачечной, и я положу его на музыку"). Да и само искусство Россини, синоним веселья и непринужденного остроумия в музыке, — это уже классика жанра. Чтобы воплотить его так легко и непринужденно, необходимы незаурядные дальновидность и талант.

P.S. Украинского "Севильского цирюльника" намедни пригласили на Международный оперный форум в Минске. Успеха!

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №27, 13 июля-19 июля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно