"наступного тижня в Тбілісі, протягом одного місяця, в тестовому режимі курсуватиме 18-метровий автобус", - заявила заступник мера столиці Майя Бітадзе, повідомляє Грузія онлайн.
Метою тестового режиму є виявлення і усунення недоліків інфраструктури, після чого мерія закупить 179 одиниць 18-метрових автобусів для 10 основних "коридорів" Тбілісі.
18-метрові автобуси "MAN" називаються lion's City і бувають двох видів – електроавтобуси і автобуси з двигунами на природному газі (CNG). Автобуси розраховані на 150 пасажирів і зручні у використанні.
Раніше аеропорти Тбілісі і Батумі підтримали звернення українських дипломатів і змінили написання назв українських міст. На табло аеропортів Грузії з'явилося правильне написання українських міст.
Аеропорти Тбілісі і Батумі підтримали звернення українських дипломатів і змінили написання назв українських міст на таке, яке використовує Україна.
досі під час написання назв міст на латині назви деяких міст писали в російській транскрипції, одлнако тепер змінили згідно правильного написання, повідомляє Грузія Online.
У жовтні 2018 року Міністерство закордонних справ України разом з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine початок онлайн кампанію #CorrectUA, переслідує метою популяризації написання латинськими літерами назв міст, у тому числі:#KyivNotKiev, #KharkivNotKharkov, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdess.
Після цього аеропорти світу поетапно на своїх табло почали виправляти правопис українських міст.
У керуючої компанії міжнародних аеропортів Тбілісі і Батумі "ТАВ Джорджія" пояснили, що вони вже змінили назви, і на табло замість Kiev пишеться Kyiv, замість Kharkov - Kharkiv, замість Lvov-Lviv, а замість Odessa - Odesа.