Британія йде з ЄС, але не її мова - The Economist

Поділитися
Британія йде з ЄС, але не її мова - The Economist Англійська не втрачає значення в ЄС, як про це каже Юнкер. © European Parliament / Flickr
Юнкер помиляється, коли говорить, що значення англійської мови в Європі скорочується.

"Повільно, але впевнено англійська мова втрачає важливе значення", - сказав голова Єврокомісії Жан-Клод Юнкер, перш ніж перейти на французьку під час виступу 5 травня, натякаючи на Brexit. Але чи правда це?

Про це сьогодні пише The Economist, додаючи, що насправді ні. Та й до слів Юнкера, відомого своїми непротокольними висловлюваннями, не варто було ставитися так серйозно, як британські газети, які опублікували ображені заголовки. Та й аудиторія посміялася зі слів голови Єврокомісії. У всякому випадку, носіям "мови Шекспіра" не варто переживати, що Європа перестане говорити англійською.

У Євросоюзі 24 офіційні мови, три з яких вважаються "робочими": це французька, німецька і англійська. Європейські бюрократи зазвичай поліглоти і можуть говорити всіма трьома мовами на додачу до ще однієї, яка для них рідна. Юнкер, можливо, матиме рацію певною мірою, оскільки після Brexit англійська буде рідше звучати в коридорах інститутів ЄС. Просто тому, що велика група англофонів покине ці примішення. Але англійська - це мова не лише Великої Британії. Вона також має офіційний статус у Ірландії і Мальті. Більш важливо те, що три розширення ЄС після 2004 року серйозно змінили мовний баланс у Брюсселі з боку французькою на користь англійської мови. І передумов для повернення до французької ще менше, ніж для переходу на німецьку.

Крім того, англійська пустила глибоке коріння серед простих людей в Європі. Попри сумнозвісний лінгвістичний націоналізм Франції, газета Le Petit Journal висміяла президента Франсуа Олланда за його незграбну англійську мову. Його наступник Еммануель Макрон, який представляє молодше покоління, вже розмовляє вільно. В цілому, 66% громадян ЄС володіють іноземною мовою. І кількість таких людей швидко зростає. Eurostat, щоправда, не дає даних щодо частки поширення мов, але це можна зрозуміти з того, які мови вивчають у школах і університетах різних країн. 97% студентів за межами Британії вивчають англійську. лише 34% - вивчають французьку, а 23% - німецьку мову, В європейських школах 79% учнів вчать англійську, лише 4% - французьку. Деякі країни, такі як Данія, починають вчити англійську мову з першого класу.

Значення мови зростає разом з кількістю людей, які можуть нею говорити. Тож мови, які вже набули важливого значення, з часом зазвичай ще більше закріплюють свій статус. Вивчення мов займає багато часу. Суспільства не швидко переходять з однієї мови на іншу. Тренд поширення англійської мови в Європі почався за довго до референдуму щодо Brexit, і він навряд чи зупиниться, навіть "повільно і впевнено", як сказав Юнкер.

Голова Єврокомісії також вважає, що після Великої Британії з ЄС не вийде жодна інша країна. На його думку, британський приклад дасть зрозуміти іншим, що такий вчинок не вартий того.

Раніше The Guardian повідомляло, що Юнкер вже чекає повернення Британії в ЄС. При цьому, він висловив жаль, що країна залишає союз зараз.

Поділитися
Підготував/ла Лесь Димань
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі