З перших днів війни, яку розпочала Росія, багато українців відмовилося від використання російської мови. Зараз вони постійно вдосконалюють свою українську.
Видання NV розповіло, як правильно вибачатися українською.
Вибачення — це звернення або прохання до співрозмовника з метою залагодження провини. У сучасному словнику української мови існує кілька слів та фраз, які можна використовувати, коли ви бажаєте вибачитися:
- вибачте мені;
- вибачте нам;
- пробачте мені;
- даруйте;
- перепрошую;
- прошу вибачити;
- прошу вибачення;
- вибач, будь ласка;
- вибачте.
Втім, якщо ви хочете перепросити, не слід вживати «я вибачаюся». Частка «-ся» у даному випадку означає дію, направлену на себе. Тобто, фраза «я вибачаюся» означатиме, що ви вибачаєте самого себе.
Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих "нових українців" говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.