Через війну, яку розв'язала Росія, багато наших громадян перейшли на українську мову у побуті. Але деякі з них не завжди можуть правильно підібрати слова, щоб повністю позбавитись суржику. Часто напередодні Різдва та Нового року можна почути привітання з "наступаючими святами". Видання "Освіта 24" розповіло, як правильно звучатиме ця фраза українською.
Перед святами заведено надсилати привітання родичам, колегам друзям та знайомим. У привітаннях деякі роблять помилку, оскільки вживають фразу "наступаючі свята", яка є суржиковою.
Щоб збагатити своє мовлення, варто відмовитись від суржикових слів та русизмів.
Зокрема, у привітаннях чи розмові про свята, які вже скоро будуть, слід говорити "прийдешні".
Лайфхаків, "як російськомовному перейти на українську", вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих "нових українців" говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова "Перехідний вік мови" на ZN.UA.