Фразеологізм "дідька лисого": звідки він пішов

Відео
Поділитися
Роз'яснення дав мовознавець.

Через війну, яку розпочала Росія, багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову. Але деякі іноді роблять помилки, недоречно вживаючи фразеологізми. Відомий мовознавець Олександр Авраменко розповів в ефірі програми "Сніданок з 1+1", як у нашій мові з'явився фразеологізм "дідька лисого".

Він зазначив, що в українській мові є багато колоритних крилатих виразів – фразеологізмів. Авраменко додав, що історія фразеологізму "дідька лисого" сягає сивої давнини.

"Дідьки" – це міфічні істоти, добрі або злі духи", – пояснив експерт.

Він зауважив, що за легендою, колись ангели, які хотіли порівнятися з богом, були покарані – їх скинули з небес на землю, і ті, що впали у ліс, стали лісовиками, які потрапили у воду – водяниками, а у житло людей – домовиками. Мовознавець додав, що "дідьків" у народі вважали лисими.

"Отож, коли чуємо вислів, "дідька лисого", – знайте, то відгомін народної фантазії наших далеких пращурів, ось і все… у нашій мові багато фразеологізмів з "дідьком", і здебільшого вони марковані як лайливі і навіть вульгарні", – зазначив Авраменко.

Раніше ми писали, як правильно сказати українською слово "кульок".

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі