З перших днів війни, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови і повністю перейшли на українську. Але іноді вони не знають, як замінити деякі російські слова і використовують суржик. Серед них вираз «у розстрочку». Він часто зустрічається у рекламних пропозиціях.
Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко наголосив, що українська мова – дуже милозвучна, і їй не притаманні скупчення приголосних, наприклад «зстр», пише OBOZ.UA Він розповів, чим можна замінити «розстрочку».
За його словами, «у розстрочку» можна замінити словами «на виплат».
Наприклад, «Ми купили холодильник на виплат».
Приклади у літературі:
- "Дурно не треба, можна на виплат" (М. Коцюбинський).
- "Ми домовилися з графом, що він нам, громаді, значить, віддасть землю на виплат" (Ю. Мокрієв).
Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.