Вищому керівництву ООН порекомендували відмовитися від користування додатком WhatsApp для робочих листувань. Про це заявив заступник офіційного представника Генерального секретаря ООН Фархан Хак, передає ZIK з посиланням на повідомлення UN.
Як зазначається, таке рішення було прийнято у зв'язку із сумнівами у захищеності цього додатку, як механізму передачі інформації.
"На даний момент вищому керівництву ООН було рекомендовано не використовувати WhatsApp як незахищений механізм комунікації. Так що ні, я не думаю, що генеральний секретар використовує його", - заявив Фархан Хак.
Нагадаємо, раніше компанія Facebook подала судовий позовпроти ізраїльської фірми NSO Group через використання програми WhatsApp для стеження за користувачами мережі.
Окрім цього, з 31 грудня для користувачів смартфонів на базі Windows Phone було припинено доступ до користування месенджером WhatsApp. Також було заплановано припинити підтримку цього додатку для власників пристроїв на базі Android і iOS, зокрема версій Android 2.3.7 і старших та iOS 8 і старших.
на тлі вирування дискусій Міжнародна асоціація конференц-перекладачів (AIIC), найбільше у світі професійне об'єднання усних перекладачів, опублікувала спеціальну заяву, в якій нагадала, що принципи конфіденційності інформації, а отже - і неможливість викликати перекладачів для надання показань, закріплені в Кодексі професійної етики і є основоположними умовами перекладацької діяльності.
Про це у своїй статті для DT.UA пише Євгенія Габер, заступник директора Дипломатичної академії України ім. Г. Удовенка. За її словами, ця заява прозвучала на підтримку ще однієї, цього разу вже польської колеги, що теж несподівано отримала повістку в суд.
"Суспільство, в якому ніхто не довіряє нікому, не може розвиватися нормально. Як засвідчила практика, досягти суспільного блага ціною індивідуальних свобод ще ніколи не вдавалося. Час би про це згадати. Інакше наступним у календарі після 2019-го може стати 1984-й", - підкреслює заступник директора Дипломатичної академії.
Детальніше про приховані домовленості лідерів і відповідальність перекладачів читайте у статті Євгенії Габер "Коли мовчання - знак незгоди" у тижневику "Дзеркало тижня. Україна".