Google розробляє універсальну систему для синхронного перекладу мови. Як розповів віце-президент з операційної системи Android Хьюго Барра, його компанія вже створила кілька прототипів такої програми. Він підкреслив, що в останніх тестах система показала себе "майже досконалою", особливо при перекладі з англійської на португальську.
Пошуковик вже володіє сервісом машинного перекладу Google Translate, який "знає" 71 мову. Android-версії програми можна диктувати слова 15 мовами, а минулого тижня у ньому з'явилася підтримка рукописного введення. Щоправда, автоматичний переклад тексту далеко не завжди буває якісним, але його цілком достатньо, щоб зрозуміти загальний зміст.
Зараз компанію у першу чергу турбує розпізнавання мови у галасливих місцях. У контрольованих умовах, наприклад в закритій кімнаті, система розпізнає слова "майже зі 100-відсотковою точністю", підкреслив Барра. Але на вулиці або поруч з дорогою вона гірше справляється зі своїм завданням.
Можливо, що універсальний перекладач стане частиною Google Now - мобільного асистента для Android-пристроїв. Помічник дає поради і рекомендації, ґрунтуючись на історії пошукових запитів, записів календаря та інших даних. !zn
Читайте також:
Google Translate буде перекладати рукописний текст
Google запустила голосовий пошук українською мовою для комп'ютерів
В Android з'явилися дитячі акаунти
Україна абсолютно серйозно погрожує Google штрафом у тисячу доларів