Усі професії, починаючи з найдавніших

Поділитися
Якось моя шкільна подруга Віра, начальник відділу кадрів однієї столичної фірми, поскаржилася, що ...

Якось моя шкільна подруга Віра, начальник відділу кадрів однієї столичної фірми, поскаржилася, що дуже не любить ситуацію, коли їй доводиться підбирати претендентів на вакансії за резюме, але що поробиш — начальство віддає перевагу саме такому варіанту.

— Послухай тільки, що вони пишуть: «Ще під час навчання у філії відомого київського університету я працював мерчандайзером, менеджером-креативником і маркетологом-модератором». Так «скромно» повідомляє про себе вчорашній студент. А як тобі це: «Навчалася на менеджера, але засвоїла коучинг, можу працювати коучем — як внутрішнім, так і зовнішнім». Знати б, ким вона працювала насправді, — зітхає Віра, і цей аркушик теж летить у кошик...

Попри достаток оголошень щодо приймання на роботу, знайти те, що хочеш, дуже непросто. Освічені молоді люди, розсилаючи десятки, а іноді й сотні резюме, не можуть зрозуміти, чому їм так часто відмовляють і навіть на співбесіду не запрошують. Водночас інспектор відділу кадрів, або як тепер модно казати, менеджер по кадрах, губиться, читаючи мудровані назви професій, і не може визначити, підходить фірмі такий працівник чи ні. Абітурієнти легко заковтують гачок вузу, який обіцяє навчити найсучасніших і престижних професій, не звертаючи уваги на те, узаконені вони чи ні. Потім за роки навчання студенти встигають нахвататися модних слівець і хизуються ними у своїх резюме, збиваючи з пантелику тих, хто шукає фахівців, віддаючи перевагу традиційним назвам професій.

Стрімка поява десятків нових університетів та інститутів призвела до такої самої стрімкої появи багатьох нових професій, назви яких запозичені в основному з англійської мови. Не тільки вузи, але навіть ПТУ взялися готувати референтів, менеджерів і дизайнерів. Багатьом випускникам потім довелося пережити стреси й розчарування, коли під час влаштування на роботу їм відмовляли, повертаючи дипломи зі словами «Такої професії немає». І мало хто знає, що таких ситуацій можна легко уникнути, варто тільки заглянути в класифікатор професій, які, власне, є державним стандартом. У ньому зібрано 8250 найменувань професій і професійних назв робіт — від президента України до вантажника. Підготовкою і публікацією національного класифікатора займається Науково-дослідний інститут соціально-трудових відносин Міністерства праці та соціальної політики України, який знаходиться в м. Луганську, за участі Інституту української мови НАН і Держкомітету статистики України.

— Світ професій так само мінливий, як і час, а тому до класифікатора постійно вносять зміни, — пояснює Сергій Мельник, директор НДІ соціально-трудових відносин. — До нинішнього його варіанта включені 983 нові професійні назви робіт, 460 — виключені як застарілі, а всього було внесено понад шість тисяч позицій.

— Як уживаються в класифікаторі міжнародні вимоги та вітчизняні реалії ринку праці й підготовки кадрів?

— Наш інститут представляє Україну в робочій групі Міжнародної організації праці (МОП). Нині триває підготовка нової версії міжнародного класифікатора, змінюється також і європейський. Якщо казати про відповідність за кодуванням та групуванням, то близько 70% назв професій і видів робіт відповідають міжнародним, зокрема до 60% відповідають у найменуваннях. Цей момент дуже важливий, оскільки записи в трудових книжках і дипломах, що є в нас, відсутні за кордоном і відповідність допоможе ідентифікувати професії під час працевлаштування. Той самий Болонський процес передбачає наявність у дипломі запису про академічну кваліфікацію, а запис у дипломі нашого випускника, крім усього іншого, повинен мати і фахову кваліфікацію, тобто назву професії. У Європі цього не роблять, але там над цим працюють, адже одне із завдань Болонського процесу — наближення до ринку праці та підвищення рівня працевлаштування.

Частина професій перейшла з радянських часів, тому багатьох позицій немає в міжнародних стандартах, які ми відстежуємо. У нас, на жаль, під час оформлення диплома до 70% вузів не пишуть назв кваліфікації відповідно до класифікатора. У результаті залишається невизначеним професійний статус випускника — ким він працюватиме? Ректори твердять, що вони роблять «як у Європі», але, не виконуючи вимог щодо відповідних записів у дипломах і трудових книжках, вони порушують Кодекс законів про працю, пенсійне законодавство тощо. Основна причина таких порушень у тому, що багато вузів зорієнтовані насамперед на заробляння грошей, а не на інтереси держави, студентів та їхніх батьків. На жаль, у нас відсутній чіткий механізм збалансованості освітніх послуг і послуг ринку праці — у регіональному розрізі за низкою спеціальностей триває колосальне надвиробництво.

— Цим грішать не лише вищі навчальні заклади?

— Уся система підготовки кадрів діє таким чином. Головне — залучити абітурієнтів, а далі хоч трава не рости. Система ПТУ масово готує бухгалтерів — молодших спеціалістів, водночас у центрах зайнятості на обліку стоїть приблизно 15 тисяч безробітних із такими дипломами. Останнім часом попит на них близько тисячі, але профтехучилища не зменшують темпів — випускають майже 24 тисячі таких фахівців. І подібних прикладів чимало. Крім того, ми постійно зіштовхуємося з бажанням вузів перевести робочі професії в розряд професіоналів і спеціалістів — перукаря з вищою освітою немає ніде у світі, а нам, виявляється, він просто необхідний. У Європі ця спеціальність не має ніякого відношення до вищої освіти — адже це хоч там як, молодший спеціаліст, тобто випускник вищого профтехучилища. Зрештою, таки вдалося довести, що ми не можемо відходити від міжнародних стандартів професій і тенденцій на ринку праці.

— Чи має ваш інститут право і можливість вимагати виконання норм, закладених у національний класифікатор?

— Насамперед мають працювати стандарти вищої освіти. З нашого боку забезпечена досить гнучка система взаємодії з вузами і роботодавцями. За останній час до класифікатора ввели майже тисячу нових професій — 180 із них ініціювали міністерства, комітети та об’єднання роботодавців, а 70 запропонували вузи. Та формування нових професій відбувається в основному у сфері вузівській, а не на ринку праці.

— З якими відомствами найчастіше доводиться співпрацювати?

— За процедурою профільне міністерство чи об’єднання роботодавців порушують питання, обгрунтовують і розробляють проект кваліфікаційної характеристики. Найкраще, коли цим займається та структура, де ці люди працюватимуть. Останнім часом багато заявок надійшло з боку Мінагропромполітики і МНС, страхової і банківської сфери. До класифікатора були включені 28 професій сфери туризму, серед них такі, як гід, туризмознавець, а також 48 професій і посад системи МВС України. Ми намагаємося працювати оперативно. Наприклад, вийшов Закон «Про державну службу», і ми автоматично вносимо нововведення — так з’явився голова наглядової ради, причому це стосується не тільки держслужби, а й акціонерних товариств, де є голова правління чи наглядової ради, якщо це не почесна посада на громадських засадах, а робоче місце з зарплатою. Багато чого змінилося в охороні здоров’я — три року тому було введено близько 350 деталізованих найменувань професій і видів робіт і випущений довідник кваліфікаційних характеристик. Додалося багато професій з менеджерського напряму — їх нині в нас 28. Український аналог цієї назви — «управитель», але всі хочуть називатися тільки менеджерами, особливо у сфері послуг.

— Та в словнику іноземних слів знаходимо інше тлумачення цього слова: «менеджер — специфічна соціальна верства капіталістичного суспільства, включає найманих професіональних керуючих у концернах, трестах, синдикатах». Йдеться зовсім не про сферу послуг.

— При Держпостачстандарті України є термінологічна експертиза, яка розглядала це питання, і з перевагою у два голоси було прийняте рішення про необхідність використовувати англомовне слово менеджер, а в дужках писати — «управитель». Мене називають термінатором менеджерів. Я вважаю, що сьогодні підготовка менеджерів, яких, за офіційними даними, випущено понад півмільйона, здебільшого не відповідає сучасним вимогам. Є, звичайно, класичні вузи, які готують дуже перспективних і освічених управлінців, але здебільшого — це рівень агентів, організаторів, клерків. І якщо зіставити їхній рівень і ті дисципліни, за якими їх готують, то саме вони й збігаються з четвертим розділом класифікатора, зокрема, й міжнародного. Опис їхніх функцій і завдань теж підтверджує, що це інспектори та клерки. Гадаю, входження в Болонський процес допоможе й навіть змусить привести у відповідність багато навчальних закладів — жодним чином у нас не повинно бути понад 380 університетів, у кращому разі — сотня. Коли нарешті й у нас відбудеться об’єднання, інтеграція, то надумані професії швидко зникнуть. А поки замовники люблять винаходити велосипед — ніде немає такої професії, а в нас буде!

— Крім горезвісних менеджерів є ще мерчандайзери, логісти, промоутери та інша термінологічна екзотика.

— Часом не просто важко, а неможливо переконати замовника в особі міністерства чи роботодавця, що професію треба називати українською, хоча є чітко виписані стандарти, які передбачають порядок створення назв професій. Виправдане використання іноземних термінів, коли переклад дуже громіздкий, той самий мерчандайзер — це фахівець з оптимального розміщення товарів у торговельному залі. Тому багато англомовних слів використовують як більш зручний варіант.

— А товарознавцем чи іншим традиційним словом цю професію не можна назвати?

— Ні, тому що є істотні розбіжності. Логістика — це оптимізація в тій чи іншій сфері, але фахівця не назвеш же оптимізатором, тому логіст теж залишився без перекладу, тим паче що не було офіційного звернення з боку міністерств щодо запровадження цієї професії. А менеджер з логістики в класифікаторі є, логістика як дисципліна справді дуже важлива, і якщо буде заявка — розглядатимемо, але для цього потрібно писати кваліфікаційну характеристику та обгрунтування.

— Уже відчиняють свої двері підготовчі курси для вступу до вузів. Зазиваючи абітурієнтів, навчальні заклади не скупляться на обіцянки. Як навчитися читати в їхній рекламі те, що заховано між рядками? На що абітурієнтам та їхнім батькам звертати увагу?

— Насамперед уважно дивитися на запропоновану назву спеціальності. Бажано знайти у відділі кадрів класифікатор і попросити фахівців пояснили все, що стосується вибору. Якщо в коледжі готують бухгалтерів і юристів — це вже явний обман, таких фахівців випускають інститути та університети. Необхідно також довідатися в приймальній комісії, яку спеціальність і кваліфікацію набудуть студенти, тобто професію, за якою вони працевлаштовуватимуться. У кожному регіоні існують центри зайнятості, де можна довідатися, які вакансії є сьогодні, які були рік чи три тому, за якими професіями найбільше безробітних. Якщо на обліку стоять фахівці зі стажем роботи, то що світить недосвідченому випускнику?

— Що робити випускнику, коли, приймаючи його на навчання, обіцяли одне, а в дипломі написали інше?

— Таких випадків, на жаль, дуже багато, щорічно ми даємо до трьох тисяч роз’яснень тільки по телефону й понад 1200 письмово. І це тільки за класифікатором. До цього не можна ставитися легковажно, вважаючи, що все залагодиться саме собою: скажу, мовляв, на кого вчився, і мені повірять. Відділ кадрів зобов’язаний дотримуватися букви закону, отже, проблема сама собою не розв’яжеться. Випускники можуть звернутися до суду, відстоюючи свої права.

— Чи має право вуз оголошувати набір на професію, яка вважається модною і престижною, попри те, що її немає в національному класифікаторі?

— Це поширене явище, на жаль. А як може бути інакше, коли філії не відкривалися хіба що на пляжі, а підготовка часом здійснюється, можна сказати, при світлі ліхтарів на стовпах? Ми не можемо займатися цією проблемою постійно, але коли проводили дослідження в 2001—2002 роках, то лише в 30% дипломів виявили відповідність найменування кваліфікації класифікатору професій — пишуть усе що завгодно, але тільки не кваліфікацію. Вузи звикли до норми запису в дипломі, яка була за радянських часів і яка згодом має зникнути, як і трудова книжка. До речі, у системах ПТУ таких порушень немає, це характерно для сфери вищої освіти. Отже, перед тим, як подати документи, потрібно поцікавитися, який диплом видають і що туди записують, — роботодавці сьогодні використовують досить жорстку систему відбору, отже помилка в записі може не лише коштувати робочого місця, а й істотно вплинути на кар’єру.

* * *

Національний класифікатор не тільки корисне, а, можна сказати, і цікаве чтиво. Розкриваєш його навіть із певним побоюванням — а раптом твоя улюблена професія вже застаріла і зникла зі сторінок цього документа? Слава Богу, журналіст як був, так і залишився, разом із кореспондентом, оглядачем і членом редакційної колегії. А от культурологів, яких, як відомо, готують у багатьох вузах, знайти в класифікаторі не вдалося. Зате є культорганізатор. Водночас з’явилися нові, на перший погляд, дуже несподівані для нашого менталітету професії — лихвар і модель, приватний детектив і співак (у сквері, на вулиці, у переході), перукар собак і збирач добродійних внесків, фахівець із вирішення конфліктів (побутова сфера) і гувернер. Гортаючи сторінки, знаходжу, що біля утримувачів похоронних контор і трунарів розташувалися і дуже популярні в наш похмурий час — ворожка, астролог, хіромант. Як з’ясувалося, ці явища присутні не тільки в житті, а й у державному документі. Отже, не виключено, що незабаром якийсь вуз оголосить набір і на ці спеціальності.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі