У Туреччині видали український переклад смислів Корану

Поділитися
У Туреччині видали український переклад смислів Корану У Туреччині надрукували Коран українською
Опубліковані два варіанти видання – з арабським текстом і без нього.

У Туреччині видали офіційний переклад смислів Корану українською мовою. Видавцем виступило Державне управління у справах релігій Туреччини, повідомив автор перекладу, український ісламознавець Михайло Якубович, пише "Крим. Реалії".

"Домовленість була досягнута влітку 2015 року під час моєї поїздки в Стамбул. Довго вичитували, верстали і ось – результат. Два видання вийшло, велике і мале – з арабським текстом і без нього", – розповів Якубович.

Права на видання перекладач передав ткрецькій державній установі "Діянет", яка здійснює контроль світської держави за релігійним життям, у його веденні знаходиться близько 80 тисяч турецьких мечетей. "Діянет" реалізує просвітницькі, культурні та релігійні проекти за межами Туреччини, переважно в місцях компактного проживання мусульман, у тому числі в Криму.

Раніше повідомлялося, що в окупованому Криму можуть заборонити ісламські домашні релігійні обряди.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі