НЕІСНУЮЧІ ВІДПОВІДІ НА ПОСТАВЛЕНІ ЗАПИТАННЯ

Поділитися
Про те, що прем’єра Національного театру ім.І.Франка «Посаг любові» за п’єсою Габріеля Гарсіа Мар...

Про те, що прем’єра Національного театру ім.І.Франка «Посаг любові» за п’єсою Габріеля Гарсіа Маркеса «Любовна відповідь чоловікові, що сидить у кріслі» (переклад Мирослави Оверчук) — моновистава, глядач здогадається не відразу. Мала сцена, де її грають, перетворена на затишну вишукану квартиру, у центрі якої — головний атрибут подружнього життя — ліжко. Поруч у кріслі — поринув із головою в читання газети чоловік. Глядач бачить лише руки, які тримають газету. Входить героїня і починає говорити з чоловіком про майбутнє святкування 25-річчя їхнього шлюбу. Після кількох фраз глядач розуміє, що вести цю розмову їй доведеться одній, що в пошуку відповідей на запитання, чому життя вийшло саме таким, чоловік, якому вона віддала своє кохання і життя, — не помічник. Куди поділося колишнє щастя? Чому воно, як ефірна сполука, незримо випаровується разом із почуттями? Маркес вирішив розглянути це з погляду жінки, може, досить суворо, позбавивши чоловіка слова. Але у разі з’ясовування стосунків діалог перетворився б на базар, і, хоч саме в суперечці народжується істина, монолог теж здатний подарувати справжні моменти самозаглиблення, які багато що пояснюють.

Історія, повідана Маркесом, не бозна-яка оригінальна — чоловік, дружина, зради, непорозуміння, підозри, обвинувачення. Мало в якій сім’ї обходиться без цього набору. Але звичайний сюжет талантом автора перетворюється на узагальнення, високу літературу з динамікою драматургічного розвитку. Як її інтерпретує режисер-постановник, народний артист України Олексій Кужельний? Він цілком відходить від побутовізму розповіді і переводить сюжет у площину фантасмагоричної ексцентрики, гіпертрофованих почуттів, іронічного погляду. Глядач побачить незвичну Ларису Кадирову, народну артистку України. В образі її героїні немає властивого акторці ліризму, плавності акторського малюнка. Тут гострохарактерна жанрова канва, з інтонаціями іноді клоунськими, блазенськими. Вперше героїня з’являється на сцені в дивній конструкції — руки, засилені в чорні крила за спиною. Ніби чорний ангел чи ворон? Швидше за все, це стилізований образ власної Голгофи, хреста, що його несе кожен із нас. Для героїні Лариси Кадирової хрест — її любов, багаторічне прагнення щастя, розчарування, неможливість домогтися відповіді від чоловіка, що сидить у кріслі й мовчить. Настрій героїні весь час коливається, різко змінюється, у потоці доказів вона шукає істину, хоче зрозуміти і себе, і чоловіка. Акторка демонструє амплітуду змін характеру, тон обвинувачень набирає обертів, і зривистий крик переходить у виття. Щоб розрядити атмосферу, це виття підхоплює саксофон (соло й імпровізації — Сергій Гданський), який супроводжує живим звуком весь спектакль. У калейдоскопі своєї бурхливої розповіді героїня-Кадирова «програє» образи інших персонажів. Змінюючи голос, манеру, жестами виразних рук «виліплюючи» пластичний образ, вона створює ілюзію їхньої присутності — ось манірна свекруха, дурне сюсюкання коханки, чоловіки-спокусники, сам чоловік.

Винахідлива сценографія вистави (художник-постановник — Оксана Чепелик). Її вирізняють образні, емоційні, несподівані, переконливі моменти. На ліжку замість матраца — простір, заповнений водою. Образ чистої у минулому, нескаламученої криниці шлюбу. Тепер він, щоправда, придатний лише для того, аби жбурнути в нього сорочку зрадливого чоловіка, задоволено відчуваючи, ніби топиш його самого. Всі меблі, предмети в домі зроблені з прозорого оргскла. Валізи героїні схожі на клоунські скриньки, крізь скло яких видно реквізит. Усе багатство героїні гіпертрофованими перламутровими горошинами розсипається по підлозі, і в неї вже не буде потреби збирати його. Шлях завершується, вершину страждань своєї Голгофи вже видно. Залишити чоловіка героїня спектаклю вирішила вже на самому його початку. У своїй сповіді, лементі-звертанні до нього вона сподівалася почути прохання залишитися. Тому і не йшла, все твердячи, що треба йти. У момент кульмінації справдилися її найгірші підозри. Вона вириває газету з рук чоловіка... Порожнє крісло, смішні муляжі кистей рук. Куди ділися двадцять п’ять років життя? Надій на розуміння чоловічої природи немає, любов і щастя — всього лише ілюзія, а від подружнього ложа залишилося тільки мокре місце! І героїня нарешті наважується піти. І від чоловіка-фантома, і від себе, і від свого хреста, наваленого на плечі. Іде красиво, неймовірно, театрально. Режисер «підкидає» їй рятівний парашут. Тріпочучи під струменем повітря, простирало в театрі може зіграти роль парашута. Змінивши образ, героїня, у кокетливій шапочці і стилізованій парашутній курточці, зривається з вершини... Шлях розчарувань пройдено, все сказано, тепер можна не прикидатися, можна ширяти у повітрі, насолоджуватися волею і не чекати відповіді чоловіка, що сидить у кріслі.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі