Наверное, Ли Сон Ге, основатель королевской династии Ли, был человеком, не лишенным чувства юмора, назвав свое государство Чосон, что в переводе означает «страна утренней свежести». Мысль об этом не раз приходила в голову во время недельного пребывания в Южной Корее, поскольку в июле утренняя свежесть (равно, кстати, как и дневная, вечерняя и даже ночная) ощущалась лишь исключительно при наличии кондиционера. Что поделаешь - субтропики, хотя и умеренные. Впрочем, нам ли привыкать к жаре. И уж, конечно, никакие климатические неурядицы не могут стать препятствием для поездки в составе делегации украинских журналистов в страну, древнее название которой столь поэтично и ласкающее слух, будто шелест морского прилива. Это стало возможным благодаря любезному приглашению корпорации Daewoo Group и лично ее президента Ким У Джунга, за что автор этих строк искренне признателен.
В последнее время название Daewoo приобрело в Украине достаточно большую известность. В первую очередь, разумеется, из-за проекта совместного производства легковых автомобилей, а также благодаря растущему из года в год количеству товаров бытовой техники, все увереннее завоевывающих украинский рынок. Однако судить по этим показателям о корпорации в целом - это почти то же самое, что считать наибольшим достоинством корейцев их умение выращивать лук и морковку на наших черноземах.
С возникновением в 1967
году фирмы Daewoo
вряд ли кто мог предвидеть, что компании по торговле текстилем вскоре суждено занять достойное место в мировом бизнесе в качестве мощного многопрофильного концерна, способного задавать тон во многих сферах экономики. Исключением, пожалуй, был лишь глава и основатель фирмы - Ким У Джунг, который спустя семь лет удостоился почетной награды Международной торговой палаты как предприниматель, воплотивший на практике идею свободной торговли на примере создания и развития собственной компании. Постепенно прирастая все новыми фирмами, с начала 90-х Daewoo стала демонстрировать примеры беспрецедентного экономического роста, воплощая в жизнь свой план глобализации. Профильными направлениями ее деятельности стали практически все без исключения сферы автомобилестроения, выпуск электроники и бытовой техники, телекоммуникации, отрасли тяжелой и легкой промышленности, судостроение, финансовая деятельность, строительство, туризм и сфера отдыха, международная торговля. В последние годы отчетливо наблюдается прорыв Daewoo в аэрокосмическую отрасль и автоматизацию производства.
В корпорации не скрывают, что эти успехи стали возможны благодаря последовательно проводимой политике агрессивной экспансии, воплощающей в жизнь собственный план глобализации производства. Однако это не исключает гибкость и удивительную приспосабливаемость к изменчивым условиям мировой экономики. Ежегодного прироста экспорта готовой продукции Daewoo удается достигать в первую очередь вследствие постоянного развития сети дочерних компаний в других странах. В частности, помимо создания крупнейшей в мире судостроительной верфи в Корее, корпорация интенсивно развивает эту отрасль индустрии на черноморском побережье Румынии; входящая в состав Daewoo Group компания Orion Electric располагает восемью производственными блоками не только в странах Азии, но и в государствах СНГ, Южной Америки, Восточной Европы. Вдобавок к имеющимся автомобилестроительным заводам в Польше, Румынии, Чехии, Узбекистане, Индии, Китае, Вьетнаме, Украине корпорация планирует открыть предприятия по выпуску деталей и комплектующих на Филиппинах, в Индонезии, Иране и некоторых странах СНГ.
Однако напрасно было бы рассчитывать на то, что столь общие характеристики позволяют в достаточной мере постичь условия и предпосылки, обеспечившие стремительный прорыв Daewoo в мировую экономику. И даже после посещения порядка двадцати предприятий корпорации секрет этот так и останется неразгаданным. Эти посещения, как и положено экскурсиям, скорее рассчитаны на создание впечатления (его, к слову, гостеприимным хозяевам вполне удалось достичь), чем на изучение путей, ведущих к успеху. Хотя, как знать, может быть, действительно, даже самое тщательное препарирование так и не даст результата до тех пор, пока хотя бы отчасти не удастся постичь характер и особенности страны и народа?
Н ередко приходилось
слышать о том, что
производственная «всеядность», которая в полной мере характерна для Daewoo, является отнюдь не лучшей характеристикой. Дескать, не может одна фирма все без исключения делать хорошо - и пылесосы, и корабли, и автомобили, и телевизоры, и автоматизированные промышленные комплексы, и одежду, и оружие... Мне кажется, с этим утверждением столь же бессмысленно соглашаться, как и спорить. Уже хотя бы потому, что успех или неудача подобной политики определится в конечном итоге потребительским выбором, который неизбежно будет обусловлен качеством и свойствами предлагаемого товара. Поэтому в данном случае лично мне изначальная причина столь разносторонней производственной деятельности, которая, к слову, характерна для многих других корейских предприятий, да и стране в целом, видится не столько в экономических, как в исторических и социальных предпосылках.
На протяжении многих веков Корее была свойственна определенная замкнутость и обособленность от внешнего мира. Вероятно, поэтому в стране и сформировалась привычка максимально удовлетворять все потребности собственными силами. И в том, что эта обособленность весьма отчетливо проявляется даже в наши дни, несложно убедиться, познакомившись с корейскими средствами массовой информации. Как правило, в итоговом выпуске новостей первой программы национального телевидения сообщения из-за рубежа отсутствуют, а массовые общеполитические ежедневные газеты, объем которых составляет от 20 до 32 полос, отводят им максимум 2 полосы. Причем, судя по газетам, события в Европе корейцев практически не интересуют, как, впрочем, и на других континентах. Если и заходит речь о других государствах, то, как правило, таковыми являются Япония, Китай и США, которые представляют важность для самой Кореи. Естественно, случаются исключения. Таковым, например, стало совпавшее с нашим пребыванием в Корее объявление персоной нон грата российского дипломата Олега Абрамкина, обвиненного в шпионаже. Это явилось ответной мерой на выдворение из России советника корейского посольства Чо Пела, уличенного в передаче денег в обмен на секретную информацию от сотрудника российского МИДа…
Однако столь безучастная позиция к жизни мира вовсе не исключает довольно прагматичный подход к использованию его достижений и научного потенциала. Что касается Daewoo, то это проявляется не только в налаживании совместных производств, но и учреждении исследовательских центров в Германии, Великобритании, России, обеспечивающих корпорацию передовыми научно-техническими разработками. Правда, подчас эта деятельность приобретает черты игры на грани фола. Примером может служить история с шикарным лимузином представительского класса «Chairman».
Лично для меня этот автомобиль если чем и отличается от «Mercedes», так разве что раскосыми фарами в стиле дизайна корейских авто. Впрочем, это и неудивительно, если учесть, что выпускаемая фирмой Ssan Yong машина - дитя кооперации с фирмой Mercedes-Benz. Одним из условий этого сотрудничества было обязательство корейской фирмы не экспортировать данную модель в Европу. Но в начале этого года, столкнувшись с экономическими трудностями, Ssan Yong перешла под крыло Daewoo, и теперь новый хозяин не намерен придерживаться прежней договоренности, даже несмотря на то, что немцы грозят прекратить закупки в Корее производимых по их лицензиям двигателей и микроавтобусов.
С толь же своеобразным
является отношение
как официальной политики, так и общественного мнения к Японии. В прошлом агрессивный восточный сосед принес немало бед на корейскую землю. Обида за бывшую колониальную зависимость столь велика, что в Сеульском университете из принципиальных соображений нет кафедры японского языка; в Стране утренней свежести действуют очень жесткие запреты на распространение продукции японской массовой культуры. Достаточно сказать, что прокат японских фильмов является в Корее уголовно наказуемым деянием. Правда, это вовсе не препятствует практически открытому распространению пиратских кассет. Поэтому даже на государственном уровне антияпонские настроения скорее имеют поверхностный характер с учетом того, что Страна восходящего солнца - не только ближайший сосед, но и один из крупнейших торговых партнеров, источник многих жизненно важных для корейской экономики технологий. Это четко прослеживается в реакции на экономический кризис, поразивший Японию. Его в Корее воспринимают скорее с тревогой и сочувствием, нежели со злорадством. И, тем не менее, Японию расценивают на полуострове как потенциального военного противника - более опасного, по мнению южных корейцев, нежели КНДР, с которой они официально находятся в состоянии войны.
Такими же непростыми, а подчас и парадоксальными представляются взаимоотношения между Севером и Югом полуострова, которые, согласно подписанному в Панмунчжоне в 1953 году перемирию, после трехлетней войны разделены демилитаризованной зоной на два государства. Несмотря на то, что обе стороны официально провозглашают стремление к воссоединению, проблема продолжает оставаться не менее болезненной, как и 35 лет назад.
В начале июля очередной виток напряженности был вызван инцидентом, происшедшим вблизи южнокорейского порта Сокчо. Зацепившись перископом, в сети рыболовецкого судна попала северокорейская подводная лодка. Мини-субмарины подобного типа обычно используются для заброски лазутчиков. В затонувшей на 30-метровой глубине лодке были обнаружены тела девяти членов экипажа, которые или совершили самоубийства, или погибли от ядовитого газа. Это происшествие совпало по времени с возвращением из КНДР южнокорейского бизнес-магната Чон Чжу Ёна, пожертвовавшего северянам 500 голов скота. И хотя, по оценкам Центрального агентства новостей КНДР, «стремление к объединению населения двух Корей растет сейчас невиданными темпами», это заявление, скорее, попытка выдать желаемое за действительное.
Официальный курс Сеула на объединение неизменен, но сложность заключается в том, что оценки общественного мнения в Южной Корее на этот счет не то что неоднозначны, а подчас полярно противоположны. Люди старшего поколения, разумеется, за то, чтобы граница между двумя государствами была упразднена, что позволило бы воссоединиться многим семьям. А в среде молодых прагматиков бытует мнение, что пока думать всерьез о слиянии стран явно некстати. Во-первых, нельзя не учитывать существенных различий уровней их развития. Во-вторых, экономика Южной Кореи еще не настолько сильна, чтобы объединение не нанесло ей катастрофического урона. А в-третьих - с учетом непрекращающегося экономического кризиса - время для этого и вовсе неподходящее.
Т о, что азиатский кризис
продолжает оказывать
ощутимое негативное воздействие на экономику, в Южной Корее говорят с нескрываемой тревогой. Не обошел он стороной и Daewoo, оказав, правда, неодинаковые влияния на разные производства. Например, автосборочный завод в Чангвоне работает круглосуточно, поскольку выпускаемая там микролитражка «Matiz» имеет хороший сбыт: в связи с наступившими трудностями покупатели предпочитают маленькие экономичные автомобили. Но на других предприятиях корпорации вынуждены с горечью констатировать - работать теперь приходится не в две, а в одну смену. Соответственно, в стране продолжает расти безработица, и многие корейцы всерьез обеспокоены угрозой увольнения.
Следствием этого являются все более отчетливо проявляющиеся в обществе негативные тенденции. Наиболее незащищенной оказалась святая святых корейцев - семья; все чаще отмечаются факты насилия по отношению к жене и детям, входит в привычку рукоприкладство. Порой это заканчивается непоправимыми трагедиями. Существенно пошатнулись и нравственные устои. Если, скажем, прежде измены для корейских жен были вообще нехарактерны, то сейчас подобное случается нередко. Некогда добропорядочные домохозяйки вынуждены отправляться на панель, чтобы таким способом поправить материальное благополучие семьи. Из-за переживаемых финансовых трудностей многие родители вынуждены оставлять своих детей в детских домах, где им суждено оставаться сиротами при живых родителях до совершеннолетия, так как корейцы неохотно берут на воспитание чужих детей. Этих обездоленных малышей в Корее называют «сиротами МВФ», намекая тем самым на причину возникновения кризиса…
М нение о том, что ны-
нешний кризис спро-
воцирован Западом и Соединенными Штатами, опасающимися возросшего влияния азиатских стран на мировую экономику, в Корее весьма распространено. Однако оно более характерно для бытового уровня, поскольку серьезные аналитики прекрасно осознают тот факт, что сейчас мировая экономика напоминает сообщающиеся сосуды, и вряд ли кому придет в голову тешить себя иллюзиями насчет того, что потери одних неизбежно превратятся в приобретения других. Экономические неурядицы в Азии принесут миру скорее больше вреда, чем пользы, нарушив и без того шаткую финансовую стабильность.
Впрочем, должен заметить, что за время недельного пребывания в Корее мне так и не довелось в обыденной жизни увидеть явные признаки упадка. В суетливом и шумном Сеуле, в чопорном и преисполненном достоинства Кунгджу, в сосредоточенном и увлеченном Кунсане, в городах и городишках, название которых скорее забудешь, чем правильно выговоришь, встречались разные лица - жизнерадостные и опечаленные, беззаботно-веселые и озабоченно-задумчивые... Но в этом людском калейдоскопе ни разу не пришлось отвести глаза от леденящего злого взгляда. А может, вовсе и не климат имел в виду основатель династии Ли, давая своей стране имя Чосон?