ТАЙФУНЫ ТАЙФУНАМИ, А ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

29 ноября, 1996, 00:00 Распечатать Выпуск № 48, 29 ноября-6 декабря 1996г.
Отправить
Отправить

Поздний вечер. Включаю дома телевизор и в который раз попадаю на «шоу синоптика» - мужчины с повадками третьеразрядного циркового клоуна и с бутафорскими солнышком и тучками в «реквизите»...

Поздний вечер. Включаю дома телевизор и в который раз попадаю на «шоу синоптика» - мужчины с повадками третьеразрядного циркового клоуна и с бутафорскими солнышком и тучками в «реквизите». Из потока лишних слов и несмешных ужимок выудить удается самую примитивную информацию: завтра температура на севере Украины - такая-то, а в Киеве - такая-то, возможен дождь. Точка. И это все? В такие минуты мне очень не хватает... японского прогноза.

О силе жизнелюбия...

Впрочем, поживи мы на открытых всем ветрам, протянувшихся более чем на две тысячи километров островах с их природным разнообразием, а также всяческими катаклизмами в виде землетрясений, извержений вулканов, тайфунов - возможно, и нам было бы не до клоунады. Уже часов с пяти утра по разным каналам японского телевидения (спутниковое в расчет не беру) передают прогноз погоды. Весьма поучительное зрелище! Надо сказать, что и японские дикторы не прочь пошутить, поулыбаться, но при этом они, в отличие от наших, успевают изложить массу полезной информации: прокомментировать «поведение» изобар на карте, вероятность осадков на всех четырех островах, а также в таких крупных центрах, как Токио, Осака, Саппоро и т.д. (причем наше «возможен кратковременный дождь» не проходит - зрителю подавай информацию о проценте вероятности - 20, 30 или, скажем, 80, да с разбивкой на каждые три часа - 6 часов утра, 9, 12 часов дня и т.д.). За прогнозом на сегодня следует прогноз осадков на каждый день на неделю вперед, а в период прохождения тайфуна на карте обозначают зону его влияния как на текущий день, так и на два последующих. Причем карта до деталей узнаваема, не такая, как в прогнозе CNN, практически единственном источнике англоязычной телеинформации: CNN во время прохождения тайфуна над Окинавой его центр рисовало где-то над югом Кюсю - мировому сообществу не все ли едино?

Сезон тайфунов, зарождающихся в южных морях, традиционно относят на август - сентябрь. Но счет этим безымянным «чудовищам» открывается уже с конца июля. Я не оговорилась, ведь тайфуны, словно поезда, в Японии номерные, и за десять дней моего сентябрьского путешествия по Стране восходящего солнца их здесь побывало целых пять - с 17-го по 21-й. И если 18-й и 19-й были замечены лишь синоптиками, то, к примеру, 17-й натворил много бед. Пролетев за два дня над половиной страны, он разразился страшнейшим ливнем с ветром в десяти префектурах в центре острова Хонсю, в том числе и в столичной.

По данным «Никкей симбун», в тот сентябрьский день в центре Токио за несколько часов выпало 260 мм осадков - такого дождя не было здесь 38 лет; в аэропорту «Нарита» выбились из графика 220 местных и зарубежных рейсов; 99 поездов пришлось отменить на линии синкансэна, из-за чего железнодорожная компания вынуждена компенсировать убытки 110 тысячам пассажиров, хоть и произошли они по причине стихии. Но все это «цветочки» по сравнению с данными о человеческих жертвах: погибли 6 человек, ранены - 37, несколько человек пропали без вести...

Трагедия? Вынесшие последствия не одного разрушительного землетрясения, в том числе и последнего, 1994 года в Кобэ, японцы, кажется, не принимают «происки тайфунов» близко к сердцу и заражают своим жизнелюбием любого пессимиста. А дай Бог такому пессимисту попасть на берег Внутреннего Японского моря близ Хиросимы, увидеть - в день, когда где-то на севере бушует стихия! - цветущие олеандры на улицах под лучами ослепительно яркого сентябрьского солнца и словно взбегающие на вершину сопок дома, знаменитый синтоистский храм на острове Миядзима, чьи тории (ворота) во время прилива оказываются в воде, - и он получит заряд положительной японской «энергетики».

После строгого и почти бесконечного Токио, или Киото с его шармом нарядной старины, Хиросима очаровывает новизной и особым южным блеском (если крайний север Японии лежит на широте нашего Севастополя, а Токио находится на широте южной точки Туркмении, то что уж говорить о Хиросиме, которая на добрых 800 километров южнее столицы). Поэтому, да простят меня господа, привыкшие мыслить стереотипами: поездка в этот город - совсем не то же самое, что поездка на атомное пепелище Чернобыля и Припяти. Да, об атомном аде здесь напоминают экспозиция антиядерного мемориала, знаменитый памятник «Журавлики» и, конечно же, остов единственного уцелевшего здания - довоенного еще центра индустриального развития префектуры Хиросима (оно, по мнению специалистов, грозит завалиться, и его надобно либо разбирать и сооружать заново, либо укреплять). Но в городе, восстановление которого в основном завершилось еще в 1978 году, думать хочется не о радиациационном фоне и изучать не отдаленные последствия бомбардировки, о которых целые библиотеки написаны, а о жизни, о людях, о будущем.

... и о вреде стереотипов

Крутая лента серпантина взбиралась вверх, поднимая наше такси из котловины центра на склоны сопок, к сравнительно новым жилым районам, где мне предстояла встреча с семьей Фуджинами. Ясное дело, обычную семью иностранной гостье показывать не стали бы. И речь не о какой-то элитности или особом достатке. Собственным двухэтажным домом с пятью комнатами и кухней, построенным девять лет назад в кредит на пятачке земли в 152 квадратных метра, да старушкой-«Тойотой» (ей также девять лет) в Японии вряд ли кого-то удивишь. Годовой доход хозяина, 49-летнего Кунихико, занимающего не очень высокий пост в налоговой конторе, - порядка 6 млн. иен. Его супруга Миёко трудится на условиях неполного рабочего дня в банке, стараясь, как и тысячи других замужних японок, заработать не больше 1 млн. в год (предел, позволяющий не платить подоходный и избежать дополнительных выплат в социальные фонды). Семь миллионов на пятерых (у супругов Фуджинами дочь и два сына) - это по японским меркам далеко не роскошь. Но в плане духовном...

Это кто сказал, что японцы сдержанны и замкнуты? Кто считает японскую семью традиционно патриархальной, а женщину в ней - безропотной батрачкой у деспотичного мужа? С первых минут пребывания в доме Фуджинами я интуитивно почувствовала, что такие, с позволения сказать, постулаты имеют очень мало общего с жизнью.

Продемонстрировав навыки чайной церемонии, 47-летняя Миёко уверенно захватила нить разговора, тогда как из молчаливого главы семейства, казалось, слово можно вытянуть лишь клещами. Такое распределение ролей выглядело очень естественным и никому дискомфорта не доставляло: хозяйка с явным удовольствием общалась, так сказать, за двоих. Вскоре выяснилось, что это главный ее конек, если хотите, хобби. Причем общение международное... при полном отсутствии знания английского языка.

Все началось с того, что школа, где тогда училась дочь Юкари, попросила, чтобы в семье приняли мальчика из Монголии. Родители Фуджинами согласились. Общаться, узнавать новых людей, а через них и новые страны понравилось - и пошло-поехало. В гостеприимном доме жили филиппинец, канадец, американцы, а сейчас находится на правах члена семьи 17-летняя бразилийка Илме, изучающая в Хиросиме язык своего деда-японца. Тогда как 21-летняя дочка Фуджинами после двухлетнего обучения в вузе по профилю «международные отношения» стажируется где-то в Канаде и живет в тамошней семье. А сколько людей и из скольких стран заглянуло к Фуджинами просто на часок-другой - и сосчитать трудно. Вот вам и замкнутые японцы...

Дети и мать увидели мир - Китай и Филиппины, Гавайи и Новую Зеландию, Австралию и Соединенные Штаты. Только отец нигде не был, кроме... работы. Ежедневно с 9 до 19, а то и позже, в зависимости от загруженности, даже в отпуск не ходит - некогда. Хозяин старшим Фуджинами доволен, значит, до пенсии тот в конторе доработает, как раз хватит времени, чтобы выучить сыновей. А расходы предстоят немалые. Если обучение дочки не затянулось - девушки в Японии, как правило, предпочитают двухлетнее высшее образование, то 18-летнему Юме, если на будущий год поступит, предстоит учиться четыре года. Это, по прикидкам родителей, 1,3 млн. иен, умноженные на 4 (по статистике, средняя плата за год учебы в государственном вузе в 1995-м составляла 447,6 тыс. иен, а в частном - 709,0 тыс., тогда как выпускник-мужчина после вуза получает 190,3 тыс. в месяц, а женщина - 181,9 тыс. - Н.Я.). С младшим, 14-летним Юки, возможно, будет проще - он усиленно занимается бейсболом и мечтает стать профессиональным спортсменом. Хотя, как и у всех подростков, взгляды очень быстро меняются.

До свадеб в семье Фуджинами еще не дошло, но жизнь есть жизнь и дело, безусловно, к тому идет. Хотя женятся нынешние японцы и японки гораздо позже, чем их папы и мамы, - средний возраст вступления в брак составляет соответственно 28,4 и 26,0 года (данные 1992-го) и является едва ли не самым высоким в мире. Причины прежде всего экономические. Мне рассказывали об одной молоденькой девушке, купившей в кредит роскошную «Тойоту» и теперь не имеющей возможности в обозримой перспективе выйти замуж, потому что нет денег ни на свадьбу, ни на аренду квартиры. А расписываться потихоньку здесь не принято - в отличие от развода по обоюдному согласию, осуществляемого даже без решения суда, путем внесения соответствующей записи в семейный реестр.

По-прежнему считается, что японцы женятся один раз на всю жизнь (хотя, конечно, бывает всякое), и на свадебный банкет, проходящий, как правило, не дома, а в специальном зале или в гостинице, созывают подчас сотню, а то и две родственников и гостей. Неудивительно, что, согласно прошлогодней статистике, такое мероприятие - вместе с непременными подарками и цветами для гостей, квартирным взносом, а также с расходами на свадебное путешествие - обходится в среднем в 7,68 млн. иен.

Любопытно, что свадьба - это один из весьма немногочисленных поводов для японки (если она, конечно, не манекенщица в доме ткани «Нисизим» в Киото, участвующая в показе роскошнейших моделей кимоно) одеть традиционное платье с фамильным гербом. А просто так, в быту, кимоно, конечно же, не носят. Да, шьют, да, имеют. Но даже 70-80-летние женщины в провинции обходятся в доме брюками с блузой или свитером - что уж говорить об их соотечественницах помоложе!

Больше данью многовековой традиции остаются чайные церемонии - в том смысле, что по нескольку часов, как это записано в классических правилах, они никогда уже не длятся. Да, хозяйка непременно встретит гостя терпким зеленым чаем и сладостями, покажет в деле весь набор ритуальной посуды - чаши, чайницу, бамбуковую мешалочку и проч., но все это в сокращенном варианте - время бежит...

Столь же преувеличено и мнение, что все до одного японцы пьют саке - некрепкую рисовую водку. Имеющееся в изобилии в супермаркетах и магазинчиках - в пакетах наподобие молочных, в бутылках, в 200-граммовых баночках и в подарочных керамических сосудах, оно, судя по всему, уступило место напитку более демократичному и менее экзотичному - пиву, которое в Японии производят сразу четыре крупные конкурирующие фирмы: «Кирин», «Асахи», «Саппоро» и «Сантори». Каждая из них имеет свою сеть пивбаров. И в отличие от наших, где сидят замшелые личности, изрядно отдающие алкоголем, сюда можно прийти на деловое свидание или просто посидеть со случайно встреченной подругой. А после проведенного здесь вечера, если, конечно, будет настроение, заполнить и отправить анкету, где по десятибалльной системе отметить: достаточно ли холодным было пиво и каковы его вкусовые качества, опрятно ли одеты официанты, насколько быстро и внимательно обслуживали, чисто ли в зале и каково качество предложенных закусок...

«В августе, в закрытых домах и при включенных кондиционерах, страна смотрит в течение трех недель соревнования по школьному бейсболу» - такой обобщенный портрет современной Японии, благополучной и пресытившейся различными благами, нарисовал мне профессор-экономист Хироси Такеути. Но теперь я знаю, каким колоссальным трудом, благодаря какой огромной выносливости и жизненной силе создается это благополучие.

Редакция и автор благодарят МИД Японии, посольство Японии в Украине, а также переводчицу Юкико Такахаси за неоценимое содействие в подготовке серии публикаций «Бегом по Японии».

Кто из японцев зарабатывает больше? Многое зависит от стажа и должности, но средний показатель составляет 392,3 тыс. иен в месяц (порядка 3,9 тыс. долл.). По отраслям это выглядит так:

- в розничной торговле и ресторанах - 326,3 тыс. иен;

- в страховых компаниях и банках - 520,7 тыс.;

- в энергетике, газо- и водоснабжении - 569,1 тыс.

На этом фоне особенно низкой выглядит стипендия для студентов - от 30 до 50 тыс. иен в месяц.

Любимое времяпрепровождение японцев (данные 1993 года):

1. Вкусно поесть в ресторане.

2. Покататься на машине.

3. Путешествовать по стране.

4. Петь караокэ (пение в сопровождении мелодии, записанной на компакт-диске).

5. Посещать зоопарк, ботанический сад, аквариум и т.д.

6. Смотреть видеозаписи (кинофильмы).

7. Сидеть в баре, клубе, забегаловке.

8. Слушать музыку.

9. Посещать аттракционы.

10. Играть в кегли.

11. Покупать лотерею.

17. Ходить в кинотеатр.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК