Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка в повседневной жизни. Издание NV объяснило, как правильно говорить – «навзаєм» или «взаємно».
Согласно словарю украинского языка, правильным литературным вариантом является слово «навзаєм». Употребляя его следует делать ударение на втором слоге. Впрочем, слово «взаємно» тоже литературное, хотя и похоже на кальку с русского.
Слово «навзаєм» сегодня используется в разных сферах жизни — как в неформальном общении, так и в работе. «Навзаєм» — универсальный ответ на пожелания, приветствия, комплименты и т.д., поскольку основная задача слова — это подчеркивание взаимного понимания, взаимного уважения и взаимной пользы.
Слово «взаємно» есть в современном украинском словаре, и синоним к слову навзаєм — обозначает взаимные чувства, взаимное действие. Наречие «взаємно» употребляется с ударением на второй слог. Однако, несмотря на то, что это литературное слово, его сейчас употребляют реже из-за сходства с русским вариантом — там существует очень близкое по звучанию слово «взаимно».
Украинский должен стать основным языком общения в быту украинцев, а к 2030 году 80% граждан будут пользоваться как в общественной среде, так и в быту на украинском языке. Таковы целевые показатели целевой национально-культурной программы обеспечения всестороннего развития и функционирования украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни на период до 2030 года.