Лифты по всей украинской столице обеспечены запасами на случай сбоя электроэнергии. Банки разослали клиентам сообщения, чтобы заверить, что их деньги находятся в безопасности в случае длительного отключения электроэнергии. Национальная филармония дает концерты на сцене, освещенной фонарями, питающимися от батареек, а врачи проводят операции с помощью фонарика.
Это Киев, современная, преуспевающая европейская столица с населением 3,3 миллиона человек, а теперь пострадавший от войны город, борющийся с нехваткой электроэнергии, водопровода, мобильной связи, центрального отопления и Интернета. Об этом говорится в репортаже The New York Times.
Одно популярное кафе создало два меню: одно содержит горячую пищу, например домашнюю пасту, а второе предлагает холодные блюда, например греческий йогурт с гранолой и яблочным пюре. В другом ресторане шеф-повар готовил на тротуарном гриле, а двое молодых людей грели руки на углях. Солнце садится рано, еще до окончания рабочего дня, так что дети держат фонарики, ожидая в темноте, пока их родители придут, чтобы забрать их.
Генераторы всех размеров грохочут и ревут по всему городу, где, по оценкам муниципальных властей, 1,5 миллиона человек все еще остаются без света более 12 часов в сутки.
Киев, который был относительно невредим с весны, в последние месяцы снова стал мишенью для российских ракет, нацеленных на энергосеть Украины.
После девяти месяцев войны уже ничего не шокирует, но атаки вызвали у киевлян раздражение и истощение. Поскольку температура в городе часто ниже нуля, длительные отключения электроэнергии также потенциально смертоносны, потому что угрожают службам здравоохранения, повышая риск переохлаждения людей и приводя к увеличению количества несчастных случаев.
Несмотря на то, что бригады работают круглосуточно, чтобы устранить повреждения от последнего обстрела, временно выключившего все атомные электростанции в стране, украинские власти выдали срочные предупреждения о возможной еще одной волне ракет.
На прошлой неделе небо над Киевом гремело, когда над столицей были сбиты 20 российских ракет. Приблизительно дюжина других нашли цель. Повреждение от последнего приступа оказалось самым тяжелым для восстановления. Через неделю большинство жителей еще не знают, когда у них будет свет.
Министр энергетики Украины Герман Галущенко заявил, что стабильность электроснабжения "улучшается с каждым днем".
«Если – это главное – не будет дальнейших атак на энергосистему, в ближайшее время мы сможем стабилизировать и сократить время отключения», – сказал он.
Для самых уязвимых – пожилых жителей, которым трудно подниматься по затемненной лестнице в многоэтажных квартирах, больных, которым нужна срочная помощь, травмированных детей, желающих рутины, – трудности могут быть ужасными. Для многих других это странная и изнурительная жизнь. Несмотря на весь стресс и опасность, киевляне продолжают работать, появляясь на работе, заботясь о семье, приобщаясь к нуждающимся и даже позволяя себе определенные слабости.
38-летняя Марина Мусат, массажистка, работающая в центре Киева, удивлена тем, что в последнее время ни один клиент не отменил заказ.
«Мы все продолжаем жить, несмотря на темноту», – сказала она. Даже в день прошлой недели, когда в воздухе разражались забастовки, постоянный клиент сумел связаться с ней, чтобы забронировать номер.
«Поэтому я взяла сумку и пошла на работу, – сказала она. – Немного удручает, когда часами работаешь в полной темноте, но я научился делать массаж с закрытыми глазами».
На Подоле генераторы снабжали электроэнергией аптеки, рестораны, медицинские клиники, гостиницы и магазины спортивных товаров, поскольку они были настроены держать свои двери открытыми.
Если коктейль Молотова был символом неповиновения гражданской армии бариста, дворников и бухгалтеров, появившейся после российского вторжения девять месяцев назад, то генератор теперь является лучшим оружием на энергетическом фронте.
«Можешь ли ты вообразить? – заявил бывший чемпион по боксу, а ныне мэр Киева Виталий Кличко в интервью. – В мгновение ока у вас нет электричества. Не только это. У вас нет воды. Если вы желаете принять душ, нет шансов. У вас нет отопления. Ваш мобильный телефон не работает, нет связи».
Он сказал, что это как оказаться на острове. Непредсказуемость привела к импровизации.
«Мы создали такое меню, в котором написано "кухня без света" и "кухня с генератором", поэтому у каждого все равно будет немного еды и напитков», – сказала 20-летняя Валерия Мамышева, бариста в кафе отеля Bursa. Сейчас они работают от генератора, поэтому им пришлось ограничить потребление и не могут использовать эспрессо-машину.
«У нас есть чай, есть немного алкоголя, когда это приемлемо продавать, и фильтрованный кофе», – сказала она. Ее улыбка была яркой, но глаза уставшими.
«У меня нет сил для тревоги и постоянного тревожного состояния», – сказала она.
Несмотря на сложности, она не хочет покидать Киев.
«Нет лучше места, чем дом, и я только что поняла, что буду скучать по нему, если куда-то поеду, – сказала она. – Поэтому я решил остаться здесь и как-то поддерживать экономику».
25-летняя Антонина Харченко говорит, что больше не пытается ездить на работу метро, поскольку меньше поездов означает пробка на платформах. Но самой ее проблемой, по ее словам, было отсутствие отопления в ее доме, когда выключается электричество. Она установила цены на генераторы в Интернете, но самый дешевый, который она увидела, стоил более 2700 долларов.
«Они все равно были распроданы», – сказала она.
41-летний начальник пожарной охраны ГУ ГСЧС на Подоле Игорь Михненко говорит, что импровизация может привести к новым опасностям. Многие стали использовать газовые кемпинговые печи в своих домах, часто размещая их поверх электрических плит.
«Когда электроэнергия возвращается, газовые плиты взрываются», – сказал он.
Но в Украине риск относительный. 21-летний Дмитрий Балла скрылся от российской оккупации из Херсона в конце лета и является одним из десятков тысяч, приехавших в столицу как место убежища.
«Холодно, всегда холодно, – сказал он, грея руки на открытом гриле ресторана, когда начал падать мягкий снег. – Но сигналы воздушной тревоги, отсутствие электричества – это ничто после того, как вы пережили российскую оккупацию».
Дмитрий Остапенко, бывший министр культуры и искусств Украины, а ныне директор Национальной филармонии, сказал, что с момента, когда впервые исчез свет в начале этого месяца, они решили, что шоу продолжится.
«Это наша линия фронта», – сказал он, держа в руках фонарь, проходя по темным коридорам величественного особняка 19 века, который филармония называет домом.
Когда музыканты готовились выйти на сцену, а кто-то при свете мобильного телефона чинил сломанную струну пианино, господин Остапенко сказал, что миссия музыкантов ясна.
«Мы работаем, чтобы согреть души людей, – сказал он. – Чтобы люди могли найти здесь утешение в это очень тяжелое время. Чтобы люди верили в себя и верили в нас».