Производители товаров получили возможность добавлять текст на этикетках на 3. Соответствующее постановление Кабинет министров принял 4 марта, сообщает пресс-служба правительства.
Согласно постановлению, по решению производителей товаров рядом с текстом, изложенным на государственном языке, может размещаться его перевод на другие языки. Это касается только производителей товаров, но не продавцов.
Как отмечают в пресс-службе Кабмина, законом о региональных языках предусмотрено, что маркировка товаров, инструкции по применению и т.д. выполняются на государственном языке и на региональном языке или языке меньшинства. Однако в настоящее время окончательно не определен механизм предоставления языкам национальных меньшинств статуса регионального языка. В связи с этим возникла правовая коллизия между законом и другими нормативно-правовыми актами, которые регулируют вопросы маркировки, этикетирования различных видов товаров, считают в правительстве.
"Внесенными изменениями урегулированы эти моменты. Теперь вопрос маркировки, этикетирования и заполнения инструкции по применению товара дополнительно к государственному языку на региональных языках или языках меньшинств, других языках будет определять сам субъект хозяйствования. То есть, продавцы, которые заинтересованы продать товар, смогут дополнять его соответствующими текстами на языке, который преобладает в регионе продажи", - говорится в сообщении пресс-службы. !zn
Читайте также:
Кивалов пообещал Путину сделать русский язык в Украине вторым государственным
Кабмин запретил писать адреса в телеграммах на русском языке
Книгоиздателей обяжут выполнять закон о языках
Табачник распорядился провести конкурс по популяризации русского языка