Каждый ребенок, который живет в Украине или в спешке выехал, ощутил на себе последствия войны. Перед родителями часто встает вопрос, как можно помочь детям проработать этот непростой опыт, снизить тревогу и восстановить эмоциональный баланс. Для этого эксперты рекомендуют осторожно, но откровенно говорить с ними о войне и отвечать на их вопросы.
«Я всегда за то, чтобы говорить детям правду. Но прежде чем говорить, нужно подумать, что понял и что думает об этом сам ребенок, — говорит эксперт проекта «Живі письменники», знаток детей и психолог Светлана Ройз. — Нам нужно знать, что уже сформировалось в его восприятии. Если ребенок уже слышал слово «война», это значит, что оно уже есть в его личной истории. Если что-то есть в нашей реальности, оно должно быть проработано и разъяснено, ведь это дает стабильность».
Психолог советует разговаривать с детьми простыми словами и предложениями, делать паузы и перерывы, а также начинать любые разговоры на сложные темы с зоны своих устойчивости и покоя.
Впрочем, важно и читать о разных детских переживаниях войны, поскольку литература часто дает возможность описать то, чего ребенок не может высказать, найти себя в историях героев книги, проявить эмпатию, а значит лучше понять себя и других. В частности в детской литературе о войне есть две суперсилы.
Первая — получение нового опыта в безопасных условиях. Благодаря художественным текстам дети могут узнать, как нужно и как не нужно действовать в некоторых ситуациях, без того, чтобы на свой риск попадать в такие ситуации. Поэтому мы можем на примере литературных историй говорить о некоторых алгоритмах и моделях поведения, в частности в кризисных ситуациях (экстренная эвакуация, обстрел и т.п.).
Вторая — дистанцирование. Дети, хотя в определенной степени и отождествляют себя с героями книг, легче воспринимают страшные события, когда они происходят с выдуманными персонажами. Это особенно важно для дошкольников: малышня заинтересованно будет наблюдать за приключениями животных или машинок, но на этом примере взрослые получат возможность проговорить реальные темы. Еще одно измерение дистанцирования — когда какая-то ситуация показана через аллюзии, сравнения, метафоры. Дети схватывают суть чувствительной темы, оставаясь в безопасных условиях.
Команда специалистов из лаборатории детского чтения «БараБука» НЦ «Малая академия наук Украины» и экспертов-педагогов и психологов ОО «Смарт освіта» при поддержке УИК в рамках проекта «Живые писатели. Как говорить с детьми о войне и мире» голосованием выбрали 40 книг для чтения детям, которые войдут в третье тематическое пособие для родителей и педагогов.
Также 7, 9, 14, 16 и 21 ноября с 17:00 до 18:30 проходят вебинары «Как говорить с детьми о войне и мире» для родителей и учителей, где приглашенные эксперты делятся методическими материалами и рекомендациями. Это онлайн-трансляции на Ютуб-канале НУШ, в Фейсбуке «Смарт освіти» и «БараБуки». Во время вебинаров эксперты анализируют издания для детей разного возраста, которые раскрывают тему боевых действий, травм, потерь, а также затрагивают важные в контексте войны аспекты жизни. Психологи проекта дают практические советы.
«Эти вебинары не просто продолжение прошлогодней серии вебинаров под тегом #якговоритиздітьмипровійну, которые мы вам тоже советуем просмотреть, они являются углублением и расширением темы, — рассказывает о проекте учредительница и руководитель «БараБуки» Татьяна Стус. — Внимательный читатель может заметить, что в этой теме мы добавили очень важное слово — «Как говорить с детьми о войне и МИРЕ». Ведь нам сейчас очень важно перефокусировать внимание детей на позитив. То есть мы не только находим выход из потенциально травматичных ситуаций, но и перенаправляем детей на будущее, которое хотим видеть. Этими инструментами в условиях детства войны мы можем развивать позитивную картину мира будущего для детей».
А сейчас поделимся с вами обзором нескольких детских и подростковых книг для чтения и обсуждения войны, которые будут в третьем пособии.
«Каждый комочек земли» — трогательная сказка Ольги Войтенко.
Возраст: 7+, младший школьный.
Темы: переселение, эвакуация, отец-военный, потеря конечности, защита своего дома, Майдан, границы.
Предписание: Папам и Мамам, которые должны вернуться. Папам и Мамам, которые вернулись.
Мягкая и спокойная история девочки Сони, которая своим детским взглядом старается постичь войну и принять ее. Книга очень удобно поделена на разделы и представлена как сказка от мамы на ночь.
Война, вынужденный переезд, долгое отсутствие папы и его ранение — все это объясняется очень простым языком и понятными метафорами. В частности поднимаются и темы патриотизма, родственности и общности с украинцами, осознания, что такое «наша земля» и как это защищать ее. «Но как отличить свой комочек земли от чужой?».
Главная героиня узнает о военных, про «пап со звездочками», о солдатах и медиках, силе духа, воле и смелости, волонтерстве и добре. «Мы все живем в одном доме, ведь наш дом — это наша земля».
Ребенок старается определить, почему взрослые грустят и плачут, почему кто-то шатает домики, почему надо куда-то «разъезжаться». Как это — когда мама говорит не волноваться, а сама волнуется. Как это — когда папа считает себя больше никому не нужным. Книга дает понимание, что ребенок, независимо от возраста, ищет возможность помочь своим близким, все чувствует, сопереживает и хочет быть полезным.
История хорошо транслирует эмоции и чувства ребенка, которые будет проще понять родителям, читающим книгу. Наивное детское мировоззрение и поиск позитивного во всем, что происходит, дают большую поддержку как взрослым, так и маленьким читателям. Впрочем, даже из такой детской сказки можно взять полезные советы и игры для общения со своими детьми, чтобы помочь им справиться со стрессовыми ситуациями.
В конце книги, после основного сюжета, есть еще восемь дополнительных историй — это теплые детские рассказы, а также объяснение важных событий в нашей стране простыми словами. Изюминкой всей сказки являются рисунки Софии Томиленко, которые заботливо проводят читателя через всю историю. Эта трогательная и глубокая книга — способ поговорить с самыми младшими о войне в современной Украине, об их личных и семейных измерениях и об общих ценностях.
Комментарий психолога Светланы Ройз
«Думали ли мы, как воспринимает войну ребенок? Для ребенка война персонифицирована, связана с ее бытийностью и личным опытом. Когда папы нет рядом, когда друзья разъехались. «Все они теперь живут, как говорит бабушка, где-то там. Где это «Где-то там», я не знаю. На дедушкиной карте такого села, города или области нет. Но это точно далеко, потому что они больше не приходят в гости, и мы не играем в падающих зайцев, ферму или дженгу».
Текст помогает собрать фрагменты воспоминаний, и, читая книгу, вы вместе с ребенком можете начать вспоминать то, что происходило в начале войны. Маленькая Соня рассказывает, как с мамой и друзьями впервые были в подвале, чтобы прятаться от ракет, но благодаря маме в ее памяти это запечатлелось «игрой в смешочки» — кто громче будет смеяться. Это помогало не бояться. Книжка заканчивается ощущением силы, близости и надежды. И уверенностью, что люди вообще могут все».
«По железной дороге домой» — рассказ от Марьяны Савки.
Возраст: 4+, для дошкольников и младших школьников.
Темы: эвакуация, возвращение домой, Родина, дружба.
Откровенная история девочки Евы, которая возвращается поездом в Украину и рассказывает о войне так, как ее чувствует. Мы читаем о вынужденной поездке героини в Краков, о знакомстве с новыми друзьями и проводником, который не только настоящий работник поезда, но и проводник к покою и стойкости.
Также узнаем и об искренних детских реакциях на любые события: как грустно и странно девочке было выезжать в переполненном вагоне во Львов, как сильно она ненавидит сирены, как плачет, когда ест печенье, поскольку оно напомнило ей о родном доме. Рассказ ведется без лишних красот: если грустно, то слезы; если потеря, то больно; если папа остается на перроне, то нет большей тоски. «Я прижала ладони к ушам, чтобы не слышать эту мешанину звуков — вскриков, плача, лая, мяуканья».
Мы видим историю стремительного взросления ребенка в условиях войны, который учится принимать свои эмоции и события вокруг, помогать взрослым и быть полезным вопреки своему страху. В одном из таких эпизодов главная героиня поддерживает проводника поезда: дарит ему свою любимую игрушку — обезьянку.
В сюжет книги также вплетены простые инструкции поведения во время воздушной тревоги, налета, опасной или подозрительной ситуации. Кроме того, есть и мотивационные советы, как ребенку поддерживать родителей и других близких людей в критических ситуациях.
Особый акцент в книге — на иллюстрациях от Марты Кошулинской. Это не только хорошая визуализация истории, но и возможность для ребенка высказать все свои эмоции и чувства благодаря простым арт-терапевтическим практикам.
Книга учит ребенка осознавать события и себя в них, принять и понять их, а также дает почувствовать свой «родной дом», каким является Украина.
Комментарий психолога Светланы Ройз
«Эта книга о пути от страха к исцелению и возвращению к себе, о дороге и дороге военного времени. Дороге в эвакуацию и дороге домой. Дети и взрослые там узнают себя и свои большие и маленькие встречи и дороги, потери и достижения. Она легкая (не по смыслу, а для восприятия) и как мудрый проводник в поезде, который говорит своевременные и глубокие слова, будет сопровождать и после чтения.
Можно читать и останавливаться вместе с ребенком со словами: «А помнишь, как мы… (думали, что что-то потеряли/отправлялись в дорогу/встретили кого-то)?».
«Яблоки войны» — подростковая книга-откровение Надюши Гербиш.
Возраст: 14+, для старшеклассников.
Темы: эвакуация, переселение, боль, отец-военный, исцеление, выздоровление после травмы, Родина, предубеждение, дружба, идентичность.
Книга рассказывает не о современных событиях, а о временах после Великой войны и семье бывшего бойца Украинской галицкой армии, которая эмигрировала в США. История ведется от лица 10-летней девочки Софии, однако рассказ настолько откровенный, сильный и иногда тяжелый, что читателю кажется, будто перед ним подросток или даже взрослый человек.
У отца главной героини ПТСР. Мама девочки спряталась в своей ракушке и молча тянет на себе семью, а девочка старается осторожно привыкнуть к новой жизни в новой стране. Кажется, будто такая история не может быть легкой, но автор так хорошо сбалансировал остросоциальные темы и тепло и искренность в глазах героини, что книга читается на одном дыхании. Этому способствуют и атмосферные иллюстрации Софии Томиленко.
Актуальны в книге не только темы войны, адаптации и реабилитации после нее, но и тема силы женщины в войне. Рассказ очень экологично дает ответы на вопросы феминизма и равенства, стойкости и ценности женщины, а также поднимает темы суфражисток и борьбы за права женщин.
Кроме того, в книге во многом раскрывается тема семьи и ее восстановления после травм войны. В частности мы видим большой акцент на истории мамы Софии, ее переживаниях и стойкости, а также пути к мудрости и исцелению. София старается понять маму, изучить ее, познать. «Однако маленькая София знала, что ее мама отвоевывает у самой себя каждую свою улыбку и что никому не позволит отобрать у нее эту упрямую радость».
Книга с самого начала вызывает эмоции — согласие и несогласие, понимание и непонимание поведения героев. Тем не менее это книга-поддержка в трудные времена. Откровенная, иногда жесткая, но вместе с тем теплая. О том, как сохранить любовь к жизни. О силе воли, укреплении, закалке. О принятии своих ошибок. О дружбе. Об ощущении свободы. О любви.
Комментарий психолога Светланы Ройз
«Эта книга в каждой своей странице рассказывает о стойкости. Стойкости маленькой девочки Софии, которая с родителями переехала в другую страну, стойкости ее мамы: «Радоваться — значит побеждать. Жить — значит побеждать. Думать о будущем — значит побеждать. Готовить закрутки на зиму — значит побеждать. Хорошо учиться — значит побеждать! Иди и сделай уроки», — любила говорить она.
Эта история о силе, тяжести, сложном пути восстановления. И старании не потеряться и не потерять себя и друг друга на этом пути».
Для того чтобы создать третье тематическое пособие с книгами для чтения, были собраны все украинские произведения современных авторов на тему войны и прошло закрытое голосование экспертов по отбору рукописей. В будущее пособие войдут книги, которые набрали от четырех и больше баллов (по пятибалльной шкале оценивания).
Экспертный совет: Галина Титыш, Татьяна Стус, Светлана Ройз, Ольга Куприян, Мария Артеменко, Анна Третяк, Анастасия Музыченко, Галина Ткачук.
Первые два тематические пособия были созданы ОО «Смарт освіта» совместно с «БараБукой», Украинским институтом книги и НЦ МАНУ в 2019-м и 2021 годах; они есть в открытом доступе на сайте «Живі письменники».
#ЖивіПисьменники #якговоритиздітьмипровійну