Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка в быту. Но они не всегда могут правильно подобрать слова.
Языковед Александр Авраменко в эфире «Завтрака с 1+1» объяснил, как правильно называть сосуд для напитков: «чашка», «горнятко» или «філіжанка».
Он рассказал, что «горнятко» – это слово, которое означает «маленький горшок». Потому так лучше не говорить.
«А вот «чашка» и «філіжанка» – синонимы. Правда, между ними есть отличие. Если из чашки пьют горячие и холодные напитки, молоко, компот, то из «філіжанки» – только чай и кофе. Слово «філіжанка» прибыло к нам из турецкого языка», – объяснил он.
Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.