С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка в быту и перешли на украинский. Они постоянно стараются обогатить свой язык.
Издание NV объяснило, как правильно будет «безплатно» или «безкоштовно».
Слово, которое может использоваться для обозначения товаров или услуг, не требующих оплаты, является «безплатно». Некоторые ошибочно могут считать, что это калька из русского, которая произошла от слова «бесплатный». Но это не так, поскольку слово «безплатно» есть в словаре украинского языка и общеупотребительно.
Более распространенный в публичном пространстве синоним слова «безплатно» – «безкоштовно». Однако некоторые языковеды даже предполагают, что слово «безплатно» более уместно, ведь «безкоштовно» можно толковать как не имеющий стоимости, драгоценности, весомости.
Синонимы к словам «безплатно» и «безкоштовно»:
- даром;
- безоплатно;
- задарма;
- дурно;
- задурно;
- за так;
- за спасибі;
- на дурняк.
Лайфхаков, как русскоязычному перейти на украинский, уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих «новых украинцев» говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.