Имя Шандора Петефи для венгерского народа — национальный символ. Многие стихи поэта и революционера давно стали народными песнями. Названные в его честь улицы и площади есть в многих городах Венгрии, Румынии, Словакии, а также в Закарпатье. Ведь здесь проживает большая венгерская община, которая бережно хранит память об известнейшем из своих поэтов. Не зря в Ужгороде и Берегово установлены бронзовые памятники Петефи. Мы решили узнать, что же еще связывает Закарпатье с великим поэтом соседней Венгрии.
Петефи посетил Закарпатье как журналист
Закарпатского поэта-переводчика Ивана Петровция можно всегда найти в его книжном магазине на площади Петефи в Ужгороде. Место для магазина выбрано не случайно — иршавец Петровций с детства влюбился в стихи выдающегося венгерского поэта. А получив образование, мастерски перевел не один десяток его стихов на украинский язык.
Проживая в Берегово, Иван Петровций начал изучать венгерский язык. «И, само собой, мимо Петефи я пройти не мог», — вспоминает он. Сначала перевел стихотворение, посвященное венгерскому классику Михаю Витезу Чоконаи. А дальше пришел и интерес к истории: что привело великого поэта в наши края? Для этого пришлось наведаться в областной государственный архив в Берегово, полистать старые пожелтевшие страницы. Причина оказалась романтической.
Произошло это летом 1847 года, Шандору исполнилось двадцать четыре года. На осень была назначена его свадьба.
— Петефи жил в Будапеште, а его возлюбленная Юлия — в Сатмаре на северо-востоке Венгрии, — рассказывает переводчик и исследователь. — Отец Юлии, человек довольно зажиточный, конечно, был против такого брака. Но в конце концов смирился. Юлия ждала встречи — нужно было готовиться к свадьбе. А вот у самого Петефи практически не было денег, и он решил подзаработать. Подписал договор о сотрудничестве с редактором журнала «Гозанк», издававшегося в Дьере. И получил задание: написать «Дорожные письма» — заметки о своем путешествии на восток Венгрии, в частности и о Закарпатье, за что должен был получить приличный гонорар. Так поэт стал еще и журналистом.
Памятник Шандору Петефи в Ужгороде |
12 июля поэт отправился в Мукачево, где прежде всего посетил замок, куда в Австро-Венгерской империи отправляли политических узников. Свое очередное, тринадцатое, письмо Шандор написал уже в Берегово, вспоминая минувший день: «Пока мой кучер кормил лошадей, я наскоро пообедал и заторопился навестить замок, превращенный в государственную тюрьму. Расположен он среди равнины на высокой горе, в добрых пятнадцати минутах ходу от города. На склоне горы растет виноград... Не хотел бы я пить вино из этого винограда. Все бы мне казалось, что я пью слезы узников».
Интересная судьба мемориальной доски
По пути в Берегово, который показался ему очень долгим, Шандор остановился в селе Гать, где зашел в «Красную корчму» — известную тогда на всю округу. Там напоил лошадей, перекусил сам и, конечно, попробовал береговского вина. В ту пору был сенокос, в поле работали парни и девушки. Там родилась идея его стихотворения, названного «Полдень в поле». Иван Петровций перевел его также. Есть там такая красивая строка: «Бо король на троні відпочине, а вівчар — в обіймах у дівчини». Но ту корчму в 1937 году снесли и построили на ее месте новую.
В Берегово поэт прибыл только под вечер. Остановился в гостинице «Орослан» («Лев»), построенной в 1838 году: на втором этаже были комнаты, а на первом — трактир. Именно здесь останавливался и Ференц Казинци, которого под стражей в 1800 году везли в мукачевскую тюрьму. О Берегово поэт вспоминает также немного, как об обычном степном городке, и только отмечает: «В Берегсасе есть готическая церковь, есть ратуша, есть корчмарь-венгр, что было большим утешением (не церковь, а корчмарь-венгр)...»
Следующее письмо Петефи пишет уже 17 июля из Сатмара. Вспоминает, что в Берегово ему дали таких слабых лошадей, что «от ужаса волосы стали дыбом». Но было время жатвы и выбирать не приходилось. Но эти полудохлые береговские лошадки домчали его до Сатмара «с такой скоростью, которая бы сделала честь и аристократическим, которых регулярно кормят овсом и сеном». «Говорил же я вам — не судите по внешности, а то случится, что ошибетесь», — философски отмечает поэт.
А также вспоминает, что возле Бадалово, между тогдашним Березским и Сатмарским комитатами, переправился через Тису. Там, по мнению исследователя, у поэта и родилось стихотворение «Тиса», поскольку в нем он вспоминает местную речушку Тур. В 1937 году в Бадалово открыли мемориальную доску в честь поэта. «Единственное, что напутали там, день написания 14-го письма и день проезда Петефи через село», — отмечает Иван Петровций. На самом деле в этот день он уже был у своей возлюбленной Юлии в Сатмаре.
В пяти районных центрах Закарпатья есть улицы, названные именем Шандора Петефи. И не без оснований считает Петровций: «Пламенное слово венгерского поэта было широко известно в Закарпатье еще при жизни Петефи». А лучшим переводчиком стихов Петефи на украинский язык он считает закарпатца Федора Потушняка.
Иван Петровций рассказывает, как появилась первая мемориальная доска в честь поэта в Берегово. «Выполнила ее еще в 1984 году известный скульптор Анна Хорват, — вспоминает он. — Но партийное руководство потом решило не размещать доску, поскольку страшно боялись проявлений венгерского патриотизма. Поэтому доска четыре года пролежала в подсобке райкома партии». Иван Петровций однажды встретился с венгерским консулом в Киеве Иштваном Монори и сказал, что очень хотелось бы увековечить пребывание Шандора Петефи в Берегово. А потом был большой скандал. Консул позвонил по телефону первому секретарю обкома партии Бандровскому и спросил: когда можно приехать на открытие мемориальной доски? Пришлось дать разрешение, чтобы не было дипломатического недоразумения. Позже фото этого события облетело многие газеты и журналы в Венгрии. Ведь это была первая мемориальная доска венгерскому поэту в Украине во времена перестройки.
В поисках могилы поэта
Долгое время считалось, что национальный герой венгерского народа погиб в битве при Шегешваре в Трансильвании 31 июля 1849 года во время стычки с казаками царской армии Паскевича. Но точные обстоятельства его смерти неизвестны до сих пор, поэтому существует версия, что Петефи был захвачен в плен и умер в сибирской ссылке.
Поиски могилы Шандора Петефи начались в середине 80-х годов. В 1983 году закарпатскому исследователю Василию Пагире попалась на глаза вырезка из газеты «Мадьяршаг». Там речь шла о том, что во время Первой мировой войны венгерский военнопленный Ференц Швигель где-то за Байкалом увидел могилу, на которой был установлен крест с надписью «Александр Степанович Петрович, венгерский майор и поэт» и год смерти — 1856 (Петрович — настоящая фамилия Петефи). Статья иллюстрировалась фотографией креста, приводилось стихотворение поэта с автографом, датированное 1853 годом. Василий Пагиря начал разрабатывать тему и опубликовал статью «Правда или легенда о Шандоре Петефи?» в иркутском журнале. Заинтересовались этой темой и бурятские краеведы.
В 1987 году в город Баргузин прибыла первая венгерская экспедиция. А через год активная сторонница «сибирской версии» Эдит Кери начала искать спонсоров, которые бы согласились финансировать поиски вероятной могилы Шандора Петефи. Согласился Ференц Морваи, владелец фирмы тепловых котлов «Мегаморв». Он выделил на поисковые работы семь миллионов форинтов. Правительство также поддержало эти поиски, была даже создана национальная комиссия «Петефи». А в 1989 году в Баргузин прибыла международная антропологическая экспедиция. В одной из 29 открытых могил на кладбище нашли останки человека без гроба, завернутые в ткань.
Скелет повезли в Москву для предварительного исследования. Но российские исследователи пришли к однозначному выводу, что найденный скелет не принадлежит Шандору Петефи, поскольку, скорее всего, это останки... женщины.
Впрочем, Ференц Морваи считал выводы московской экспертизы субъективными. Контейнер с прахом переправили в Нью-Йорк. Парадоксально, но группа американских специалистов заявила противоположное — останки скелета таки принадлежат Шандору Петефи!
Итак, поиски тела поэта продолжаются уже почти 25 лет. Некоторое время даже звучала идея об эксгумации тел родителей поэта, чтобы идентифицировать ДНК. Но Академия наук Венгрии категорически запретила это делать, сославшись на безосновательность таких исследований. Недавно была издана книга Ласло Ковача «Блуждающий огонек», в которой доказано, что все, связанное с могилой Петефи, — лишь романтическая легенда. Но Морваи до сих пор не смирился с этими выводами.
По следам Шандора Петефи
К сожалению, уже давно нет в Берегово музея Петефи. Когда-то он размещался в комнате бывшей гостиницы «Орослан», будто именно в той, где поэт останавливался на одну ночь. Теперь здесь Закарпатский венгерский театр им. Дюлы Ийеша. Возле комнаты до сих пор есть доска с барельефом и надписью «Комната Петефи». Теперь тут... проживает один из ведущих актеров театра. «Да, именно здесь действительно раньше была комната, посвященная Шандору Петефи, — говорит директор Йожеф Балажи. — Но нет точного подтверждения, что именно в ней останавливался великий поэт. К тому же нам постоянно не хватало помещений, поэтому отдали ее для наших актеров».
В Ужгороде на месте дома, где в далеком 1847 году была деревянная корчма и гостиница под названием «Черный орел», сейчас стоит каменное здание, в котором размещается детская школа искусств. Музея Петефи здесь тоже нет — о его пребывании здесь напоминает только доска. А в одном из классов школы есть уголок, посвященный поэту.
В прошлом году в Берегово был совершен акт вандализма — кто-то ночью облил черной краской памятники и мемориальные доски, посвященные историческим деятелям. Прежде всего пострадал бронзовый Шандор Петефи. Разные культурные и общественные организации требовали наказать виновных. За предоставление информации о том, кто мог совершить преступление, гарантировалась весьма приличная сумма вознаграждения. Но напрасно — вандала так и не нашли. По мнению и.о. начальника Береговского райотделения внутренних дел Николая Курицы, кто-то планировал таким образом создать напряженную ситуацию в городе накануне выборов в украинский парламент. «Уголовное дело не закрыто, поиск вандала будет продолжаться», — говорит Николай Курица.
Иван Петровций вспоминает, что на памятник Петефи нападали и раньше. «Когда его только установили в начале 90-х, какой-то мужичок, говорят, изрядно выпив, отломал поэту руку, — говорит он. — Ему дали пять лет. Правда, никаких национальных мотивов в его действиях не усмотрели — обычное хулиганство».
Неплохо было бы разработать маршрут путешествия Шандора Петефи: Ужгород — Мукачево — Гать — Берегово — Бадалово. Такая экскурсия могла бы получиться интересной и содержательной. Но для этого нужно все-таки возродить мини-музеи крупного поэта соседнего государства.