Ростислав Держипильский: "Людям Востока надо помочь открыть для себя настоящую Украину"

23 января, 2015, 22:00 Распечатать

Художественный руководитель театра им. Ивана Франко поделился с ZN.UA своими впечатлениями от поездки на Восток Украины, на освобожденные украинские территории; затронул в разговоре и болезненные темы уменьшения финансирования украинских театров.  

 

Почти неделю продолжалась непростая и ответственная гастрольная поездка Ивано-Франковского академического театра им. Ивана Франко на Восток Украины. В городах, обожженных нынешним жестоким военным противостоянием, играли "Націю" (по мотивам прозы М.Матиос), визитку театра, спектакль, уже успевший стать сценической легендой. В Сватово, Кременном, Северодонецке некоторые местные зрители с напряжением шли на просмотр спектакля "о бандеровцах" (ведь действительно и такая тема есть в постановке), после просмотров — овации, слезы, слова благодарности... 

Художественный руководитель театра — Ростислав Держипильский — поделился с ZN.UA своими впечатлениями от поездки на Восток Украины, на освобожденные украинские территории; затронул в разговоре и болезненные темы уменьшения финансирования украинских театров. Напомню, что Держипильский — один из самых ярких современных украинских самобытных режиссеров. Громкий успех принес ему сценический триптих именно по произведениям М.Матиос ("Солодка Даруся", "Нація", "Майже ніколи не навпаки"). В творческом заделе режиссера также резонансные постановки в Ивано-Франковске: "Ромео і Джульєтта" У.Шекспира, "Три сестри" А.Чехова, "Енеїда" И.Котляревского, "Натусь" В.Винниченко. 

— Г-н Держипильский, вы пытались определить хотя бы приблизительное количество зрителей, посмотревших на Востоке Украины вашу "Націю"? 

— Мы выступали преимущественно в местных Домах культуры. А это довольно большие залы — примерно на 600 мест. Но, поверьте, каждый раз перед показом приходилось доставлять кресла. В целом на каждом показе было свыше 1 тыс. зрителей. Это более чем аншлаг. 

— Собственно, интересна реакция на ваш спектакль — как наших воинов, так и местного населения, которое, очевидно, могло и не воспринять довольно откровенную историю о трагических событиях в Западной Украине в середине ХХ в. 

— Ну, конечно, мы страшно переживали: поймут ли тему "Нації" в Восточной Украине? Ведь речь в ней идет о событиях 40-х: приход советской власти на наши земли. А уже с этим — дальнейшие катастрофы, трагедии... Когда многих наших людей выселяли из домов, а потом вывозили в Сибирь, подвергали пыткам... 

Одним словом, это были страшные события в Западной Украине. 

Перед каждым спектаклем я выходил на сцену и делал короткий экскурс в историю. Говорил, что почти все наши семьи были причастны к этим горестным событиям: мало людей, кого не зацепило горе. 

Да, это были трудные времена... Но мы должны пережить боль вместе, чтобы построить общее будущее. 

Конечно, в "Нації" речь идет о болезненных вещах — страдании, смерти, гибели воинов. Такое актерам непросто играть, тем более, когда в зале много украинских военных. 

— Не испугал ли местных жителей спектакль о "бандеровцах", ведь эта тема тоже есть в "Нації"? 

— Наши актеры рассказывали, что после просмотра к ним подошли две женщины и сказали, что "до" они были за ЛНР, поддерживали это "новообразование". А, собственно, на спектакль шли просто так, посмотреть на "живых бандер"... Как ходят в зоопарк... Но после показа, очевидно, что-то изменилось в них. "Мы никогда этого не учили, мы не знали истории. Мы впервые услышали эти украинские напевы...". 

Признаюсь: не ожидали такой реакции! Наши спектакли на Востоке как раз прошли перед Иорданом, поэтому пели колядки... А местные, когда слушали, — плакали. Да, это были слезы очищения, веры. Хотелось сказать: люди добрые, изгоняйте от себя нечисть! А вообще, эти люди ничего не знают об украинской культуре, традициях, но чувствуют, что это все — родное. 

— Ваше личное впечатление от увиденного на Востоке Украины? В каком состоянии города? В каких условиях вам приходилось играть? 

— Честно говоря, мы были взволнованы... Уровнем жизни и "цивилизации" Востока Украины. К сожалению, это тотальная бедность. Мы в Западной Украине живем лучше, даже богаче. На Востоке крайне мало церквей. У нас в регионе в каждом, даже маленьком селе, церковь — обязательно одна, а то даже две или три. 

На Луганщине во всем заметно системное уничтожение духовности. 

Из этой поездки сделали вывод: если нет духовности, то любыми людьми можно манипулировать. И некоторые люди, к сожалению, со временем превращаются в "быдло"... 

Но все равно: все они — украинцы. Просто на этих территориях долго была советская власть. В два раза дольше, чем в Западной Украине. Почти 80 лет. А это — почти столетие! 

И все же люди хотят чего-то нового, они хотят быть украинцами. 

Мы также посетили блокпосты. Там жутко... Иная реальность... Поэтому тем более понимаешь: надо ехать на Восток Украины, несмотря на культурные, исторические, временные противоречия. 

Ведь было время, когда и Восточная Украина спасала Западную! Даже многие говорили, дескать, на Западе — не украинцы, а поляки, там польский говор, а вот на Востоке — Шевченко, Котляревский, центры украинской культуры. 

Конечно, наш язык — неимоверно сильный фактор. Знаем украинские песни, колядуем. Люди Востока говорили: "Мы понимаем, что вам есть что защищать… А нам что? Нам — все равно…". 

Тем не менее, видим, с какими чувствами они открывают для себя Украину. И им надо помочь это сделать — на государственном уровне. Наше государство и так многое потеряло. Потому теперь и пожинаем плоды...

Сначала чувствовалось, что некоторые местные нам помогали с гастролями будто через силу. Звучали даже такие реплики: "Расстрелял бы этих бандер!". У ребят, помогавших нам с аппаратурой, было такое выражение лиц, что вообще не могу передать... 

А уже под конец наших выступлений они же говорили: "Приезжайте еще...". 

Мы много гастролировали и в Украине, и за океаном. Но на нынешних гастролях в зале сидели воины, раненые. Накануне получили информацию, что одно из помещений, где должны были играть "Націю", заминировано... Перед спектаклем помещение пришлось тщательно проверять. 

Я как режиссер был в постоянном напряжении.

Но оказалось, что украинский театр на Востоке — нужен. Когда останавливались на блокпостах, наши воины говорили: "Почему вы не поехали в большее число городов, например в Рубежное?". 

— Ваше пребывание на Востоке совпало с обострением военного конфликта, когда боевики активизировали свои действия, — гремели взрывы, гибли люди. О чем думалось в те минуты? Как ваши актеры пережили поездку?

— Да, именно в этот период на оккупированных территориях активизировались ожесточенные бои. Поэтому не все актеры, задействованные в спектакле, согласились на такие опасные гастроли. Наверняка люди переживали. Боялись. Но я никого не осуждаю. Да и вообще, это — внутренняя кухня. Так что некоторые наши актеры впервые сыграли в "Нації" именно на Востоке. Произошли вынужденные замены. Новые актеры справились на все сто. 

— В конце прошлого года ваш театр отметил 75-летие. В чем, на ваш взгляд, особенность Ивано-Франковского театра, что отличает его от многих других сценических коллективов Украины? 

— Наш театр открылся 30 декабря 1939 г. До этого шел процесс его формирования — из различных странствующих трупп. Первым официальным спектаклем считается "Платон Кречет" по пьесе Александра Корнийчука. Со временем в репертуаре появились пьесы лучших украинских и мировых авторов. Многие выдающиеся мастера составляли славу и историю театра. Сегодня, на мой взгляд, у нас также чрезвычайно мощная труппа — старшее, среднее, молодое поколение. 

В этот театр я пришел в 1998-м совершенно молодым актером. В 2008-м стал режиссером, художественным руководителем. Сейчас преподаю в Институте искусств Прикарпатского национального университета им. В.Стефаника — художественный руководитель актерского курса. 

Сегодняшнее лицо нашего театра отличает способность к творческому поиску, эксперименту. Поскольку много молодежи, то она довольно быстро воспринимает прогрессивное. Я всегда понимал желание молодых работать в современной эстетике. И даже режиссеры, приезжающие к нам из других городов, удивляются постоянной способности труппы — к творческому поиску, к неуемному риску. 

Ивано-Франковск — это вообще отдельная история. Многие говорят о "станиславском феномене", поскольку на нашей местности сильно развита культура. В целом, наш театр занимает особое место в художественной жизни области, да и всей Украины. 

— "Нації", в основе которой рассказы Марии Матиос — "Юр'яна і Довгопол", "Прощай мене", "Вставайте, мамко", — 5 лет. Как изменился спектакль за это время? 

— Знаете, если брать в целом, то "внешне" ничего не изменяется. Но если мы на гастролях, то, конечно, не можем играть "как дома".

На родной сцене спектакль идет "на круге": декорации в постоянном движении. Разумеется, мы не могли взять сложную декорацию на Восток Украины. Поэтому пришлось обходиться минимальными атрибутами. 

Впрочем, тексты Марии Матиос — универсальны. Они всегда будут звучать по-новому иногда даже в непредусмотренной "сценографии" нашей нынешней жизни... Целые пласты ее текста — словно о нашем настоящем. Хотя писательница написала свои произведения не вчера. 

Мария Васильевна была рядом с нами во время поездки на Восток. После каждого спектакля выходила на сцену, говорила с людьми. Сама понимала, что такие гастроли — сильное испытание как для нас, так и для нее. Я постоянно повторяю, что она — ангел-хранитель нашего театра. И именно эта поездка на Восток была бы невозможной без ее сверхчеловеческих, миссионерских усилий. 

— Г-н Держипильский, что в ближайших творческих планах вашего театра? 

— Не буду заглядывать далеко. Есть планы. Есть договоренности. Перед поездкой на Восток у нас в театре состоялась премьера "Енеїди" по Ивану Котляревскому. Ставили ее, понимая важность современного звучания. 

— Сегодня почти все страдают от уменьшения расходов на культуру. Как в Ивано-Франковске театр пытается преодолеть экономические трудности? 

— Мне позвонили, еще когда я был на Востоке Украины, и сообщили цифру бюджета. Буду бороться за каждую копейку! Ведь у кого-кого, но у образования, медицины, культуры государство не имеет права ничего забирать! 

Как говорил Черчилль: "А для чего же мы тогда воюем?" (когда к нему обратились финансисты с просьбой уменьшить расходы на культуру). 

Побывав на Востоке Украины, я в этом же и убедился: если не будем уделять надлежащего внимания духовности, то скоро потеряем все территории. 

Нельзя этого делать! Театр во времена войны — это тоже стратегический объект, это идеология страны. 

Извините, но даже советская власть многое делала для поддержки театров — и не только с идеологической целью. Было общественное понимание важности института театра, его влияния на социум. 

Поэтому буду воевать, чтобы с моего коллектива не забрали ни копейки. Мы и так в связи с падением курса доллара стали вдвое беднее. Так как можно еще урезать зарплаты? У меня же рука не поднимется это сделать. По-моему, это недопустимо.

— Что бы вы могли сказать о "своем зрителе" в Ивано-Франковске? 

— Полтора года в нашем театре продолжался ремонт. Только с октября отошли от этого процесса. В театре делали некоторую реконструкцию: меняли кресла, покрытие. Играли на других площадках. 

Но в Франковске замечательный зритель, который нас постоянно поддерживает, где бы мы ни играли. Всегда полные залы. 

В последние годы мы работали над этим: воспитывали "своего зрителя". 

Понимаю, что сейчас театр является спасением для людей — от постоянных страшных новостей. Театр служит своего рода арт-терапией, помогает выходить из постоянных стрессов, вызванных нынешней ситуацией в стране. 

А еще мы пытались подтягивать своего зрителя до уровня европейского. Потому и нет проблемы, что "зритель не понимает постановку". На камерной сцене много новых спектаклей. Возможно, даже слишком смелых, разноплановых для Ивано-Франковска. 

Впрочем, наш город — европейский, а зрители — люди современные. 

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №27, 14 июля-20 июля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно